The General QA field has been developing the methodology referencing the Stanford Question answering dataset (SQuAD) as the significant benchmark. However, compiling factual questions is accompanied by time- and labour-consuming annotation, limiting the training data's potential size. We present the WikiOmnia dataset, a new publicly available set of QA-pairs and corresponding Russian Wikipedia article summary sections, composed with a fully automated generative pipeline. The dataset includes every available article from Wikipedia for the Russian language. The WikiOmnia pipeline is available open-source and is also tested for creating SQuAD-formatted QA on other domains, like news texts, fiction, and social media. The resulting dataset includes two parts: raw data on the whole Russian Wikipedia (7,930,873 QA pairs with paragraphs for ruGPT-3 XL and 7,991,040 QA pairs with paragraphs for ruT5-large) and cleaned data with strict automatic verification (over 160,000 QA pairs with paragraphs for ruGPT-3 XL and over 3,400,000 QA pairs with paragraphs for ruT5-large).
translated by 谷歌翻译
有关应答数据集和模型的研究在研究界中获得了很多关注。其中许多人释放了自己的问题应答数据集以及模型。我们在该研究领域看到了巨大的进展。本调查的目的是识别,总结和分析许多研究人员释放的现有数据集,尤其是在非英语数据集以及研究代码和评估指标等资源中。在本文中,我们审查了问题应答数据集,这些数据集可以以法语,德语,日语,中文,阿拉伯语,俄语以及多语言和交叉的问答数据集进行英语。
translated by 谷歌翻译
问题回答(QA)是信息检索和信息提取领域内的一项自然理解任务,由于基于机器阅读理解的模型的强劲发展,近年来,近年来,近年来的计算语言学和人工智能研究社区引起了很多关注。基于读者的质量检查系统是一种高级搜索引擎,可以使用机器阅读理解(MRC)技术在开放域或特定领域特定文本中找到正确的查询或问题的答案。 MRC和QA系统中的数据资源和机器学习方法的大多数进步尤其是在两种资源丰富的语言中显着开发的,例如英语和中文。像越南人这样的低资源语言见证了关于质量检查系统的稀缺研究。本文介绍了XLMRQA,这是第一个在基于Wikipedia的文本知识源(使用UIT-Viquad语料库)上使用基于变压器的读取器的越南质量检查系统,使用深​​层神经网络模型优于DRQA和BERTSERINI,优于两个可靠的QA系统分别为24.46%和6.28%。从三个系统获得的结果中,我们分析了问题类型对质量检查系统性能的影响。
translated by 谷歌翻译
问题答案(QA)是自然语言处理中最具挑战性的最具挑战性的问题之一(NLP)。问答(QA)系统试图为给定问题产生答案。这些答案可以从非结构化或结构化文本生成。因此,QA被认为是可以用于评估文本了解系统的重要研究区域。大量的QA研究致力于英语语言,调查最先进的技术和实现最先进的结果。然而,由于阿拉伯QA中的研究努力和缺乏大型基准数据集,在阿拉伯语问答进展中的研究努力得到了很大速度的速度。最近许多预先接受的语言模型在许多阿拉伯语NLP问题中提供了高性能。在这项工作中,我们使用四个阅读理解数据集来评估阿拉伯QA的最先进的接种变压器模型,它是阿拉伯语 - 队,ArcD,AQAD和TYDIQA-GoldP数据集。我们微调并比较了Arabertv2基础模型,ArabertV0.2大型型号和ARAElectra模型的性能。在最后,我们提供了一个分析,了解和解释某些型号获得的低绩效结果。
translated by 谷歌翻译
In this work, we introduce IndicXTREME, a benchmark consisting of nine diverse tasks covering 18 languages from the Indic sub-continent belonging to four different families. Across languages and tasks, IndicXTREME contains a total of 103 evaluation sets, of which 51 are new contributions to the literature. To maintain high quality, we only use human annotators to curate or translate\footnote{for IndicXParaphrase, where an automatic translation system is used, a second human verification and correction step is done.} our datasets. To the best of our knowledge, this is the first effort toward creating a standard benchmark for Indic languages that aims to test the zero-shot capabilities of pretrained language models. We also release IndicCorp v2, an updated and much larger version of IndicCorp that contains 20.9 billion tokens in 24 languages. We pretrain IndicBERT v2 on IndicCorp v2 and evaluate it on IndicXTREME to show that it outperforms existing multilingual language models such as XLM-R and MuRIL.
translated by 谷歌翻译
Powerful generative models have led to recent progress in question generation (QG). However, it is difficult to measure advances in QG research since there are no standardized resources that allow a uniform comparison among approaches. In this paper, we introduce QG-Bench, a multilingual and multidomain benchmark for QG that unifies existing question answering datasets by converting them to a standard QG setting. It includes general-purpose datasets such as SQuAD for English, datasets from ten domains and two styles, as well as datasets in eight different languages. Using QG-Bench as a reference, we perform an extensive analysis of the capabilities of language models for the task. First, we propose robust QG baselines based on fine-tuning generative language models. Then, we complement automatic evaluation based on standard metrics with an extensive manual evaluation, which in turn sheds light on the difficulty of evaluating QG models. Finally, we analyse both the domain adaptability of these models as well as the effectiveness of multilingual models in languages other than English. QG-Bench is released along with the fine-tuned models presented in the paper https://github.com/asahi417/lm-question-generation, which are also available as a demo https://autoqg.net/.
translated by 谷歌翻译
Supervised Question Answering systems (QA systems) rely on domain-specific human-labeled data for training. Unsupervised QA systems generate their own question-answer training pairs, typically using secondary knowledge sources to achieve this outcome. Our approach (called PIE-QG) uses Open Information Extraction (OpenIE) to generate synthetic training questions from paraphrased passages and uses the question-answer pairs as training data for a language model for a state-of-the-art QA system based on BERT. Triples in the form of <subject, predicate, object> are extracted from each passage, and questions are formed with subjects (or objects) and predicates while objects (or subjects) are considered as answers. Experimenting on five extractive QA datasets demonstrates that our technique achieves on-par performance with existing state-of-the-art QA systems with the benefit of being trained on an order of magnitude fewer documents and without any recourse to external reference data sources.
translated by 谷歌翻译
虽然考试风格的问题是一家提供各种目的的基本型教育工具,但有问题的手动构建是一个复杂的过程,需要培训,经验和资源。为减少与人工建设相关的开支并满足不需要持续供应新问题,可以使用自动问题(QG)技术。但是,与自动问题应答(QA)相比,QG是一个更具挑战性的任务。在这项工作中,我们在QA,QG的多任务设置中微调多语言T5(MT5)变压器,并使用土耳其QA DataSet回答提取任务。据我们所知,这是第一个尝试从土耳其语文本执行自动文本到文本问题的学术工作。评估结果表明,拟议的多任务设置达到了最先进的土耳其语问题应答和问题绩效,而不是TQuadv1,TQuadv2数据集和XQuad土耳其分裂。源代码和预先训练的模型可在https://github.com/obss/turkish-question-generation中获得。
translated by 谷歌翻译
Open-Domain Generative Question Answering has achieved impressive performance in English by combining document-level retrieval with answer generation. These approaches, which we refer to as GenQA, can generate complete sentences, effectively answering both factoid and non-factoid questions. In this paper, we extend GenQA to the multilingual and cross-lingual settings. For this purpose, we first introduce GenTyDiQA, an extension of the TyDiQA dataset with well-formed and complete answers for Arabic, Bengali, English, Japanese, and Russian. Based on GenTyDiQA, we design a cross-lingual generative model that produces full-sentence answers by exploiting passages written in multiple languages, including languages different from the question. Our cross-lingual generative system outperforms answer sentence selection baselines for all 5 languages and monolingual generative pipelines for three out of five languages studied.
translated by 谷歌翻译
现有的通用机器翻译或自然语言生成评估指标有几个问题,在这种情况下,提问(QA)系统无动于衷。为了构建强大的质量检查系统,我们需要具有等效鲁棒评估系统的能力,以验证对问题的模型预测是否类似于地面真相注释。比较基于语义而不是纯字符串重叠的相似性的能力对于公平比较模型并指出现实生活应用中更现实的接受标准很重要。我们首先建立在我们的知识论文的基础上,该论文使用基于变压器的模型指标来评估语义答案的相似性,并在没有词汇重叠的情况下实现与人类判断的更高相关性。我们提出了跨编码器增强双重编码器和Bertscore模型,以进行语义答案相似性,该模型在新的数据集中进行了培训,该数据集由美国公共人物的名称对组成。就我们而言,我们提供了第一个共同参考名称字符串对的数据集及其相似性,可用于培训。机器学习与应用第四届机器学习与应用国际会议(CMLA 2022)6月25日至2022年6月25日,哥本哈根,丹麦批量编辑:David C. Wyld,Dhinaharan Nagamalai(EDS)
translated by 谷歌翻译
为英语以外的其他语言构建有效的开放式问题答案(开放质量质量质量)系统可能是具有挑战性的,这主要是由于缺乏标记的培训数据。我们提出了一种数据有效的方法来引导此类系统,以使用英语以外的其他语言。我们的方法只需要在给定语言中,以及机器翻译的数据以及至少一个双语语言模型中有限的质量检查资源。为了评估我们的方法,我们为冰岛语言构建了这样的系统,并评估了Trivia风格数据集的性能。用于培训的语料库是英语的,但机器被翻译成冰岛。我们训练双语的冰岛/英语模型,以嵌入英语背景和冰岛问题,并在用密集酶引入的方法之后(Lee等,2021)。最终的系统是冰岛和英语之间的开放式域杂志系统。最后,该系统适用于仅冰岛开放式质量检查,以说明如何有效地创建开放的QA系统,而使用感兴趣的语言对策划数据集的访问有限。
translated by 谷歌翻译
NLP基准在很大程度上主要集中在短篇文本上,例如句子和段落,即使长文本在野外占相当数量的自然语言。我们介绍卷轴,这是一套需要在长文本上推理的任务套件。我们检查现有的长文本数据集,文本自然是长期的,同时优先考虑涉及在输入上扫描信息的任务。滚动包含概述,问题应答和自然语言推理任务,包括多个域,包括文学,科学,业务和娱乐。初始基线(包括啰覆编码器),表明滚动有充足的改进空间。我们以统一的文本到文本格式提供所有数据集,并托管Live Refordboard,以促进模型架构和预用方法的研究。
translated by 谷歌翻译
近年来,低资源机器阅读理解(MRC)取得了重大进展,模型在各种语言数据集中获得了显着性能。但是,这些模型都没有为URDU语言定制。这项工作探讨了通过将机器翻译的队伍与来自剑桥O级书籍的Wikipedia文章和Urdu RC工作表组合的人生成的样本组合了机器翻译的小队,探讨了乌尔通题的半自动创建了数据集(UQuad1.0)。 UQuad1.0是一个大型URDU数据集,用于提取机器阅读理解任务,由49K问题答案成对组成,段落和回答格式。在UQuad1.0中,通过众包的原始SquAd1.0和大约4000对的机器翻译产生45000对QA。在本研究中,我们使用了两种类型的MRC型号:基于规则的基线和基于先进的变换器的模型。但是,我们发现后者优于其他人;因此,我们已经决定专注于基于变压器的架构。使用XLMroberta和多语言伯特,我们分别获得0.66和0.63的F1得分。
translated by 谷歌翻译
人类在对话中提出的问题通常包含上下文依赖性,即对先前对话转弯的明确或隐式引用。这些依赖性采用核心发挥的形式(例如,通过代词使用)或椭圆形,并且可以使自动化系统的理解难以理解。促进对问题的理解和后续治疗方法的一种方法是将其重写为不受欢迎的形式,即可以理解的形式而没有对话性上下文。我们提出了Coqar,Coqar是一种语料库,其中包含$ 4.5 $ k的对话中的对话询问数据集COQA,总计$ 53 $ K的后续提问 - 答案对。每个原始问题都在至少2个脱离台面重写中手动注释。 COQAR可用于监督三个任务的监督:问题释义,问题重写和会话问题回答。为了评估Coqar重写的质量,我们进行了几项实验,包括培训和评估这三个任务的模型。我们的结果支持以下想法:问题重写可以用作问题回答模型的预处理步骤,从而提高其性能。
translated by 谷歌翻译
Question Answering (QA) is a growing area of research, often used to facilitate the extraction of information from within documents. State-of-the-art QA models are usually pre-trained on domain-general corpora like Wikipedia and thus tend to struggle on out-of-domain documents without fine-tuning. We demonstrate that synthetic domain-specific datasets can be generated easily using domain-general models, while still providing significant improvements to QA performance. We present two new tools for this task: A flexible pipeline for validating the synthetic QA data and training downstream models on it, and an online interface to facilitate human annotation of this generated data. Using this interface, crowdworkers labelled 1117 synthetic QA pairs, which we then used to fine-tune downstream models and improve domain-specific QA performance by 8.75 F1.
translated by 谷歌翻译
The research on text summarization for low-resource Indian languages has been limited due to the availability of relevant datasets. This paper presents a summary of various deep-learning approaches used for the ILSUM 2022 Indic language summarization datasets. The ISUM 2022 dataset consists of news articles written in Indian English, Hindi, and Gujarati respectively, and their ground-truth summarizations. In our work, we explore different pre-trained seq2seq models and fine-tune those with the ILSUM 2022 datasets. In our case, the fine-tuned SoTA PEGASUS model worked the best for English, the fine-tuned IndicBART model with augmented data for Hindi, and again fine-tuned PEGASUS model along with a translation mapping-based approach for Gujarati. Our scores on the obtained inferences were evaluated using ROUGE-1, ROUGE-2, and ROUGE-4 as the evaluation metrics.
translated by 谷歌翻译
该论文为罗马尼亚语提供了一个开放域的答案系统,回答了Covid-19相关问题。QA系统管道涉及自动问题处理,自动查询生成,Web搜索前10个最相关的文档,并使用用于提取质量质量质量质量质量质量质量的BERT模型回答提取,并在我们手动创建的COVID-19数据集上进行了培训。该论文将介绍质量检查系统及其与罗马尼亚语言技术的集成,COVID-19数据集以及对质量检查性能的不同评估。
translated by 谷歌翻译
我们介绍了关于多语言信息访问(MIA)2022共享任务的研讨会的结果,评估了16种类型上多样性的语言中的跨语性开放回程答案(QA)系统。在此任务中,我们在14种类型上多样化的语言中调整了两个大规模的跨语性开放式质疑QA数据集,并使用了2种代表性不足的语言中的新注释的开放式QA数据:Tagalog和Tamil。四个团队提交了他们的系统。利用迭代开采的最佳系统是不同的负面示例和较大的预审慎模型达到32.2 F1,表现优于我们的基线4.5分。第二最佳系统使用实体感知的上下文化表示文档检索,并在泰米尔语(20.8 F1)方面取得了重大改进,而其他大多数系统的得分几乎为零。
translated by 谷歌翻译
预先训练的上下文化文本表示模型学习自然语言的有效表示,以使IT机器可以理解。在注意机制的突破之后,已经提出了新一代预磨模的模型,以便自变压器引入以来实现了良好的性能。来自变压器(BERT)的双向编码器表示已成为语言理解的最先进的模型。尽管取得了成功,但大多数可用的型号已经在印度欧洲语言中培训,但是对代表性的语言和方言的类似研究仍然稀疏。在本文中,我们调查了培训基于单语言变换器的语言模型的可行性,以获得代表语言的特定重点是突尼斯方言。我们评估了我们的语言模型对情感分析任务,方言识别任务和阅读理解问答任务。我们表明使用嘈杂的Web爬网数据而不是结构化数据(维基百科,文章等)更方便这些非标准化语言。此外,结果表明,相对小的Web爬网数据集导致与使用较大数据集获得的那些表现相同的性能。最后,我们在所有三个下游任务中达到或改善了最先进的Tunbert模型。我们释放出Tunbert净化模型和用于微调的数据集。
translated by 谷歌翻译
由于免费的在线百科全书具有大量内容,因此Wikipedia和Wikidata是许多自然语言处理(NLP)任务的关键,例如信息检索,知识基础构建,机器翻译,文本分类和文本摘要。在本文中,我们介绍了Wikides,这是一个新颖的数据集,用于为文本摘要问题提供Wikipedia文章的简短描述。该数据集由6987个主题上的80K英语样本组成。我们设置了一种两阶段的摘要方法 - 描述生成(I阶段)和候选排名(II阶段)作为一种依赖于转移和对比学习的强大方法。对于描述生成,与其他小规模的预训练模型相比,T5和BART表现出了优越性。通过将对比度学习与Beam Search的不同输入一起应用,基于度量的排名模型优于直接描述生成模型,在主题独立拆分和独立于主题的独立拆分中,最高可达22个胭脂。此外,第II期中的结果描述得到了人类评估的支持,其中45.33%以上,而I阶段的23.66%则支持针对黄金描述。在情感分析方面,生成的描述无法有效地从段落中捕获所有情感极性,同时从黄金描述中更好地完成此任务。自动产生的新描述减少了人类为创建它们的努力,并丰富了基于Wikidata的知识图。我们的论文对Wikipedia和Wikidata产生了实际影响,因为有成千上万的描述。最后,我们预计Wikides将成为从短段落中捕获显着信息的相关作品的有用数据集。策划的数据集可公开可用:https://github.com/declare-lab/wikides。
translated by 谷歌翻译