现有的通用机器翻译或自然语言生成评估指标有几个问题,在这种情况下,提问(QA)系统无动于衷。为了构建强大的质量检查系统,我们需要具有等效鲁棒评估系统的能力,以验证对问题的模型预测是否类似于地面真相注释。比较基于语义而不是纯字符串重叠的相似性的能力对于公平比较模型并指出现实生活应用中更现实的接受标准很重要。我们首先建立在我们的知识论文的基础上,该论文使用基于变压器的模型指标来评估语义答案的相似性,并在没有词汇重叠的情况下实现与人类判断的更高相关性。我们提出了跨编码器增强双重编码器和Bertscore模型,以进行语义答案相似性,该模型在新的数据集中进行了培训,该数据集由美国公共人物的名称对组成。就我们而言,我们提供了第一个共同参考名称字符串对的数据集及其相似性,可用于培训。机器学习与应用第四届机器学习与应用国际会议(CMLA 2022)6月25日至2022年6月25日,哥本哈根,丹麦批量编辑:David C. Wyld,Dhinaharan Nagamalai(EDS)
translated by 谷歌翻译
As machine translation (MT) metrics improve their correlation with human judgement every year, it is crucial to understand the limitations of such metrics at the segment level. Specifically, it is important to investigate metric behaviour when facing accuracy errors in MT because these can have dangerous consequences in certain contexts (e.g., legal, medical). We curate ACES, a translation accuracy challenge set, consisting of 68 phenomena ranging from simple perturbations at the word/character level to more complex errors based on discourse and real-world knowledge. We use ACES to evaluate a wide range of MT metrics including the submissions to the WMT 2022 metrics shared task and perform several analyses leading to general recommendations for metric developers. We recommend: a) combining metrics with different strengths, b) developing metrics that give more weight to the source and less to surface-level overlap with the reference and c) explicitly modelling additional language-specific information beyond what is available via multilingual embeddings.
translated by 谷歌翻译
We propose BERTSCORE, an automatic evaluation metric for text generation. Analogously to common metrics, BERTSCORE computes a similarity score for each token in the candidate sentence with each token in the reference sentence. However, instead of exact matches, we compute token similarity using contextual embeddings. We evaluate using the outputs of 363 machine translation and image captioning systems. BERTSCORE correlates better with human judgments and provides stronger model selection performance than existing metrics. Finally, we use an adversarial paraphrase detection task to show that BERTSCORE is more robust to challenging examples when compared to existing metrics.
translated by 谷歌翻译
Existing metrics for evaluating the quality of automatically generated questions such as BLEU, ROUGE, BERTScore, and BLEURT compare the reference and predicted questions, providing a high score when there is a considerable lexical overlap or semantic similarity between the candidate and the reference questions. This approach has two major shortcomings. First, we need expensive human-provided reference questions. Second, it penalises valid questions that may not have high lexical or semantic similarity to the reference questions. In this paper, we propose a new metric, RQUGE, based on the answerability of the candidate question given the context. The metric consists of a question-answering and a span scorer module, in which we use pre-trained models from the existing literature, and therefore, our metric can be used without further training. We show that RQUGE has a higher correlation with human judgment without relying on the reference question. RQUGE is shown to be significantly more robust to several adversarial corruptions. Additionally, we illustrate that we can significantly improve the performance of QA models on out-of-domain datasets by fine-tuning on the synthetic data generated by a question generation model and re-ranked by RQUGE.
translated by 谷歌翻译
The General QA field has been developing the methodology referencing the Stanford Question answering dataset (SQuAD) as the significant benchmark. However, compiling factual questions is accompanied by time- and labour-consuming annotation, limiting the training data's potential size. We present the WikiOmnia dataset, a new publicly available set of QA-pairs and corresponding Russian Wikipedia article summary sections, composed with a fully automated generative pipeline. The dataset includes every available article from Wikipedia for the Russian language. The WikiOmnia pipeline is available open-source and is also tested for creating SQuAD-formatted QA on other domains, like news texts, fiction, and social media. The resulting dataset includes two parts: raw data on the whole Russian Wikipedia (7,930,873 QA pairs with paragraphs for ruGPT-3 XL and 7,991,040 QA pairs with paragraphs for ruT5-large) and cleaned data with strict automatic verification (over 160,000 QA pairs with paragraphs for ruGPT-3 XL and over 3,400,000 QA pairs with paragraphs for ruT5-large).
translated by 谷歌翻译
Open-Domain Generative Question Answering has achieved impressive performance in English by combining document-level retrieval with answer generation. These approaches, which we refer to as GenQA, can generate complete sentences, effectively answering both factoid and non-factoid questions. In this paper, we extend GenQA to the multilingual and cross-lingual settings. For this purpose, we first introduce GenTyDiQA, an extension of the TyDiQA dataset with well-formed and complete answers for Arabic, Bengali, English, Japanese, and Russian. Based on GenTyDiQA, we design a cross-lingual generative model that produces full-sentence answers by exploiting passages written in multiple languages, including languages different from the question. Our cross-lingual generative system outperforms answer sentence selection baselines for all 5 languages and monolingual generative pipelines for three out of five languages studied.
translated by 谷歌翻译
为英语以外的其他语言构建有效的开放式问题答案(开放质量质量质量)系统可能是具有挑战性的,这主要是由于缺乏标记的培训数据。我们提出了一种数据有效的方法来引导此类系统,以使用英语以外的其他语言。我们的方法只需要在给定语言中,以及机器翻译的数据以及至少一个双语语言模型中有限的质量检查资源。为了评估我们的方法,我们为冰岛语言构建了这样的系统,并评估了Trivia风格数据集的性能。用于培训的语料库是英语的,但机器被翻译成冰岛。我们训练双语的冰岛/英语模型,以嵌入英语背景和冰岛问题,并在用密集酶引入的方法之后(Lee等,2021)。最终的系统是冰岛和英语之间的开放式域杂志系统。最后,该系统适用于仅冰岛开放式质量检查,以说明如何有效地创建开放的QA系统,而使用感兴趣的语言对策划数据集的访问有限。
translated by 谷歌翻译
Powerful generative models have led to recent progress in question generation (QG). However, it is difficult to measure advances in QG research since there are no standardized resources that allow a uniform comparison among approaches. In this paper, we introduce QG-Bench, a multilingual and multidomain benchmark for QG that unifies existing question answering datasets by converting them to a standard QG setting. It includes general-purpose datasets such as SQuAD for English, datasets from ten domains and two styles, as well as datasets in eight different languages. Using QG-Bench as a reference, we perform an extensive analysis of the capabilities of language models for the task. First, we propose robust QG baselines based on fine-tuning generative language models. Then, we complement automatic evaluation based on standard metrics with an extensive manual evaluation, which in turn sheds light on the difficulty of evaluating QG models. Finally, we analyse both the domain adaptability of these models as well as the effectiveness of multilingual models in languages other than English. QG-Bench is released along with the fine-tuned models presented in the paper https://github.com/asahi417/lm-question-generation, which are also available as a demo https://autoqg.net/.
translated by 谷歌翻译
问题答案(QA)是自然语言处理中最具挑战性的最具挑战性的问题之一(NLP)。问答(QA)系统试图为给定问题产生答案。这些答案可以从非结构化或结构化文本生成。因此,QA被认为是可以用于评估文本了解系统的重要研究区域。大量的QA研究致力于英语语言,调查最先进的技术和实现最先进的结果。然而,由于阿拉伯QA中的研究努力和缺乏大型基准数据集,在阿拉伯语问答进展中的研究努力得到了很大速度的速度。最近许多预先接受的语言模型在许多阿拉伯语NLP问题中提供了高性能。在这项工作中,我们使用四个阅读理解数据集来评估阿拉伯QA的最先进的接种变压器模型,它是阿拉伯语 - 队,ArcD,AQAD和TYDIQA-GoldP数据集。我们微调并比较了Arabertv2基础模型,ArabertV0.2大型型号和ARAElectra模型的性能。在最后,我们提供了一个分析,了解和解释某些型号获得的低绩效结果。
translated by 谷歌翻译
数据增强是自然语言处理(NLP)模型的鲁棒性评估的重要组成部分,以及增强他们培训的数据的多样性。在本文中,我们呈现NL-Cogmenter,这是一种新的参与式Python的自然语言增强框架,它支持创建两个转换(对数据的修改)和过滤器(根据特定功能的数据拆分)。我们描述了框架和初始的117个变换和23个过滤器,用于各种自然语言任务。我们通过使用其几个转换来分析流行自然语言模型的鲁棒性来证明NL-Upmenter的功效。基础架构,Datacards和稳健性分析结果在NL-Augmenter存储库上公开可用(\ url {https://github.com/gem-benchmark/nl-augmenter})。
translated by 谷歌翻译
Natural Language Generation (NLG) has improved exponentially in recent years thanks to the development of sequence-to-sequence deep learning technologies such as Transformer-based language models. This advancement has led to more fluent and coherent NLG, leading to improved development in downstream tasks such as abstractive summarization, dialogue generation and data-to-text generation. However, it is also apparent that deep learning based generation is prone to hallucinate unintended text, which degrades the system performance and fails to meet user expectations in many real-world scenarios. To address this issue, many studies have been presented in measuring and mitigating hallucinated texts, but these have never been reviewed in a comprehensive manner before. In this survey, we thus provide a broad overview of the research progress and challenges in the hallucination problem in NLG. The survey is organized into two parts: (1) a general overview of metrics, mitigation methods, and future directions; and (2) an overview of task-specific research progress on hallucinations in the following downstream tasks, namely abstractive summarization, dialogue generation, generative question answering, data-to-text generation, machine translation, and visual-language generation. This survey serves to facilitate collaborative efforts among researchers in tackling the challenge of hallucinated texts in NLG.
translated by 谷歌翻译
有关应答数据集和模型的研究在研究界中获得了很多关注。其中许多人释放了自己的问题应答数据集以及模型。我们在该研究领域看到了巨大的进展。本调查的目的是识别,总结和分析许多研究人员释放的现有数据集,尤其是在非英语数据集以及研究代码和评估指标等资源中。在本文中,我们审查了问题应答数据集,这些数据集可以以法语,德语,日语,中文,阿拉伯语,俄语以及多语言和交叉的问答数据集进行英语。
translated by 谷歌翻译
近年来,低资源机器阅读理解(MRC)取得了重大进展,模型在各种语言数据集中获得了显着性能。但是,这些模型都没有为URDU语言定制。这项工作探讨了通过将机器翻译的队伍与来自剑桥O级书籍的Wikipedia文章和Urdu RC工作表组合的人生成的样本组合了机器翻译的小队,探讨了乌尔通题的半自动创建了数据集(UQuad1.0)。 UQuad1.0是一个大型URDU数据集,用于提取机器阅读理解任务,由49K问题答案成对组成,段落和回答格式。在UQuad1.0中,通过众包的原始SquAd1.0和大约4000对的机器翻译产生45000对QA。在本研究中,我们使用了两种类型的MRC型号:基于规则的基线和基于先进的变换器的模型。但是,我们发现后者优于其他人;因此,我们已经决定专注于基于变压器的架构。使用XLMroberta和多语言伯特,我们分别获得0.66和0.63的F1得分。
translated by 谷歌翻译
我们介绍了关于多语言信息访问(MIA)2022共享任务的研讨会的结果,评估了16种类型上多样性的语言中的跨语性开放回程答案(QA)系统。在此任务中,我们在14种类型上多样化的语言中调整了两个大规模的跨语性开放式质疑QA数据集,并使用了2种代表性不足的语言中的新注释的开放式QA数据:Tagalog和Tamil。四个团队提交了他们的系统。利用迭代开采的最佳系统是不同的负面示例和较大的预审慎模型达到32.2 F1,表现优于我们的基线4.5分。第二最佳系统使用实体感知的上下文化表示文档检索,并在泰米尔语(20.8 F1)方面取得了重大改进,而其他大多数系统的得分几乎为零。
translated by 谷歌翻译
评估指标是文本生成系统的关键成分。近年来,已经提出了几十年前的文本生成质量的人类评估,提出了几个基于伯特的评估指标(包括Bertscore,Moverscore,BLEurt等),这些评估与文本生成质量的人类评估比Bleu或Rouge进行了更好。但是,很少是已知这些度量基于黑盒语言模型表示的指标实际捕获(通常假设它们模型语义相似性)。在这项工作中,我们使用基于简单的回归的全局解释技术来沿着语言因素解开度量标准分数,包括语义,语法,形态和词汇重叠。我们表明,不同的指标捕获了一定程度的各个方面,但它们对词汇重叠大大敏感,就像Bleu和Rouge一样。这暴露了这些新颖性拟议的指标的限制,我们还在对抗对抗测试场景中突出显示。
translated by 谷歌翻译
最近提出的基于BERT的评估指标在标准评估基准方面表现良好,但容易受到对抗性攻击的影响,例如与事实错误有关。我们认为这(部分原因)是因为它们是语义相似性的模型。相反,我们根据自然语言推断(NLI)制定评估指标,我们认为这是更合适的建模。我们设计了一个基于偏好的对抗攻击框架,并表明我们的基于NLI的指标比最近基于BERT的指标更强大。在标准基准上,我们的基于NLI的指标的表现优于现有的摘要指标,但在SOTA MT指标下执行。但是,当我们将现有指标与NLI指标相结合时,我们可以获得更高的对抗性鲁棒性( +20%至 +30%)和较高质量的指标,如标准基准测量( +5%至 +25%)。
translated by 谷歌翻译
通过将搜索任务框架作为解释跨度检测来绘制语义搜索问题,即给定文本作为查询短语的段,任务是在给定文档中识别其释放,与通常相同的建模设置用于提取问题的回答。在Turku释放语料库中的100,000手动提取芬兰语释义对,包括其原始文档上下文,我们发现我们的扫描跨度检测模型分别优于31.9pp和22.4pp的两个强烈的检索基线(词汇相似性和BERT句子嵌入)。匹配,达到22.3pp和12.9pp的令牌级F分数。这展示了在跨度检索而不是句子相似性方面建模任务的强大优点。此外,我们介绍了一种通过背部翻译创建人工释义数据的方法,适用于手动注释用于训练的跨度检测模型的剖析资源。
translated by 谷歌翻译
Knowledge-grounded dialogue systems powered by large language models often generate responses that, while fluent, are not attributable to a relevant source of information. Progress towards models that do not exhibit this issue requires evaluation metrics that can quantify its prevalence. To this end, we introduce the Benchmark for Evaluation of Grounded INteraction (BEGIN), comprised of 12k dialogue turns generated by neural dialogue systems trained on three knowledgegrounded dialogue corpora. We collect human annotations assessing the extent to which the models' responses can be attributed to the given background information. We then use BEGIN to analyze eight evaluation metrics. We find that these metrics rely on spurious correlations, do not reliably distinguish attributable abstractive responses from unattributable ones, and perform substantially worse when the knowledge source is longer. Our findings underscore the need for more sophisticated and robust evaluation metrics for knowledge-grounded dialogue. We make BEGIN publicly available at https://github.com/ google/BEGIN-dataset.
translated by 谷歌翻译
Multi-hop Machine reading comprehension is a challenging task with aim of answering a question based on disjoint pieces of information across the different passages. The evaluation metrics and datasets are a vital part of multi-hop MRC because it is not possible to train and evaluate models without them, also, the proposed challenges by datasets often are an important motivation for improving the existing models. Due to increasing attention to this field, it is necessary and worth reviewing them in detail. This study aims to present a comprehensive survey on recent advances in multi-hop MRC evaluation metrics and datasets. In this regard, first, the multi-hop MRC problem definition will be presented, then the evaluation metrics based on their multi-hop aspect will be investigated. Also, 15 multi-hop datasets have been reviewed in detail from 2017 to 2022, and a comprehensive analysis has been prepared at the end. Finally, open issues in this field have been discussed.
translated by 谷歌翻译
Open-domain question answering relies on efficient passage retrieval to select candidate contexts, where traditional sparse vector space models, such as TF-IDF or BM25, are the de facto method. In this work, we show that retrieval can be practically implemented using dense representations alone, where embeddings are learned from a small number of questions and passages by a simple dualencoder framework. When evaluated on a wide range of open-domain QA datasets, our dense retriever outperforms a strong Lucene-BM25 system greatly by 9%-19% absolute in terms of top-20 passage retrieval accuracy, and helps our end-to-end QA system establish new state-of-the-art on multiple open-domain QA benchmarks. 1 * Equal contribution 1 The code and trained models have been released at https://github.com/facebookresearch/DPR.
translated by 谷歌翻译