在过去的几年中,引起了独特的图像字幕(DIC)(DIC) - 生成独特的标题来描述目标图像的独特细节。最近的DIC工作建议通过将目标图像与一组语义相似的参考图像(即基于参考的DIC(REF-DIC))进行比较来生成独特的字幕。它的目的是使生成的字幕可以分开目标图像和参考图像。不幸的是,现有参考作品使用的参考图像易于区分:这些参考图像仅类似于场景级别的目标图像,并且几乎没有常见的对象,因此,即使不考虑该模型,Ref-DIC模型也可以微不足道地生成独特的字幕参考图像。为了确保Ref-DIC模型真正了解目标图像中的唯一对象(或属性),我们首先提出了两个新的Ref-DIC基准。具体而言,我们设计了一个两阶段的匹配机制,该机制严格控制对象 - /属性级别的目标和参考图像之间的相似性(相对于场景级别)。其次,为了产生独特的标题,我们开发了一个强大的基于变压器的ref-DIC基线,称为传播。它不仅从目标图像中提取视觉特征,而且还编码目标和参考图像中对象之间的差异。最后,为了获得更值得信赖的基准测试,我们提出了一个新的评估度量指标,名为Ref-DIC的Discider,评估生成的字幕的准确性和独特性。实验结果表明,我们的传统可以产生独特的标题。此外,它在不同指标上的两个新基准测试中的几个最先进的模型都优于多种最先进的模型。
translated by 谷歌翻译
描述使用自然语言的图像被广泛称为图像标题,这是由于计算机视觉和自然语言生成技术的发展而达成了一致的进展。虽然传统的标题模型基于流行度量的高精度,即BLEU,苹果酒和香料,探索了标题与其他类似图像中的标题的能力。为了产生独特的标题,一些先驱采用对比学习或重新加权地面真理标题,其侧重于一个输入图像。然而,忽略了类似图像组中对象之间的关系(例如,相同专辑中的项目或属性或细粒度事件中的物品)。在本文中,我们使用基于组的独特标题模型(Gdiscap)来提高图像标题的独特性,其将每个图像与一个类似的组中的其他图像进行比较,并突出显示每个图像的唯一性。特别是,我们提出了一种基于组的内存注意力(GMA)模块,其存储在图像组中是唯一的对象特征(即,与其他图像中的对象的低相似性)。生成字幕时突出显示这些唯一的对象功能,从而产生更有独特的标题。此外,选择地面标题中的独特单词来监督语言解码器和GMA。最后,我们提出了一种新的评估度量,独特的单词率(Diswordrate)来测量标题的独特性。定量结果表明,该方法显着提高了几种基线模型的独特性,并实现了精度和独特性的最先进的性能。用户学习的结果与定量评估一致,并证明了新的公制Diswordrate的合理性。
translated by 谷歌翻译
连接视觉和语言在生成智能中起着重要作用。因此,已经致力于图像标题的大型研究工作,即用句法和语义有意义的句子描述图像。从2015年开始,该任务通常通过由Visual Encoder组成的管道和文本生成的语言模型来解决任务。在这些年来,两种组件通过对象区域,属性,介绍多模态连接,完全关注方法和伯特早期融合策略的利用而显着发展。但是,无论令人印象深刻的结果,图像标题的研究还没有达到结论性答案。这项工作旨在提供图像标题方法的全面概述,从视觉编码和文本生成到培训策略,数据集和评估度量。在这方面,我们量化地比较了许多相关的最先进的方法来确定架构和培训策略中最有影响力的技术创新。此外,讨论了问题的许多变体及其开放挑战。这项工作的最终目标是作为理解现有文献的工具,并突出显示计算机视觉和自然语言处理的研究领域的未来方向可以找到最佳的协同作用。
translated by 谷歌翻译
图像字幕模型通常是根据人体注释的地面真实字幕训练的,该字幕可能会产生准确但通用的字幕。为了提高字幕模型的独特性,我们首先提出了一系列使用大规模视觉语言预训练模型剪辑来评估标题的独特性。然后,我们提出了一种简单有效的训练策略,该策略通过在相似图像组中进行比较来训练模型。我们对各种现有模型进行了广泛的实验,以证明我们的策略的广泛适用性以及基于公制的结果与人类评估的一致性。通过将最佳模型的性能与现有的最新模型进行比较,我们声称我们的模型实现了针对独特性目标的新最先进的。
translated by 谷歌翻译
给定图像和参考字幕,图像标题编辑任务旨在纠正未对准错误并生成精制的字幕。但是,所有现有的字幕编辑作品都是隐式模型,即它们直接生成精制字幕而无需与参考标题明确连接。在本文中,我们介绍了一项新任务:显式字幕编辑(ECE)。 ECE模型明确生成了一系列编辑操作,此编辑操作序列可以将参考字幕转换为精制的字幕。与隐式编辑相比,ECE具有多个优点:1)可解释:它可以追踪整个编辑路径。 2)编辑有效:它只需要修改几个单词。 3)像人类一样:它类似于人类执行字幕编辑的方式,并试图保持原始句子结构。为了解决这项新任务,我们提出了第一个ECE模型:Tiger。 Tiger是一种非自动回形变压器的模型,由三个模块组成:Tagger_del,Tagger_Add和Inserter。具体而言,Tagger_del决定是否应该保留每个单词,Tagger_add决定添加新单词的位置,而Inserster预测了添加的特定单词。为了进一步促进ECE研究,我们分别重新组织了两个现有数据集,分别为Coco-EE和FlickR30K-EE,提出了两个新的ECE基准。两个基准上的大量消融都证明了老虎的有效性。
translated by 谷歌翻译
图像字幕显示可以通过使用场景图来表示图像中对象的关系来实现更好的性能。当前字幕编码器通常使用图形卷积网(GCN)来表示关系信息,并通过串联或卷积将其与对象区域特征合并,以获取句子解码的最终输入。但是,由于两个原因,现有方法中基于GCN的编码器在字幕上的有效性较小。首先,使用图像字幕作为目标(即最大似然估计),而不是以关系为中心的损失无法完全探索编码器的潜力。其次,使用预训练的模型代替编码器本身提取关系不是灵活的,并且不能有助于模型的解释性。为了提高图像字幕的质量,我们提出了一个新颖的体系结构改革者 - 一种关系变压器,可以生成具有嵌入关系信息的功能,并明确表达图像中对象之间的成对关系。改革者将场景图的生成目标与使用一个修改后的变压器模型的图像字幕结合在一起。这种设计使改革者不仅可以通过提取强大的关系图像特征的利益生成更好的图像标题,还可以生成场景图,以明确描述配对关系。公开可用数据集的实验表明,我们的模型在图像字幕和场景图生成上的最先进方法明显优于最先进的方法
translated by 谷歌翻译
图像字幕是当前的研究任务,用于使用场景中的对象及其关系来描述图像内容。为了应对这项任务,使用了两个重要的研究领域,人为的视觉和自然语言处理。在图像字幕中,就像在任何计算智能任务中一样,性能指标对于知道方法的性能(或坏)至关重要。近年来,已经观察到,基于n-gram的经典指标不足以捕获语义和关键含义来描述图像中的内容。为了衡量或不进行最新指标的集合,在本手稿中,我们对使用众所周知的COCO数据集进行了对几种图像字幕指标的评估以及它们之间的比较。为此,我们设计了两种情况。 1)一组人工构建字幕,以及2)比较某些最先进的图像字幕方法的比较。我们试图回答问题:当前的指标是否有助于制作高质量的标题?实际指标如何相互比较?指标真正测量什么?
translated by 谷歌翻译
图像标题是自动生成句子的任务,以最好的方式生成描述输入图像。最近用于自动生成图像标题的最成功的技术最近使用了细心的深度学习模型。设计了深入学习模型的设计方式有变化。在本调查中,我们为图像标题的细心深度学习模型提供了相关的文献述评。而不是对深度图像标题模型的所有先前工作进行全面审查,我们解释了用于深度学习模型中的图像标题任务的各种类型的注意机制。用于图像标题的最成功的深度学习模型遵循编码器解码器架构,尽管这些模型采用注意机制的方式存在差异。通过分析图像标题的不同细节深层模型的性能结果,我们的目标是在图像标题中找到深度模型中最成功的注意机制。柔软的关注,自下而上的关注和多主题是一种广泛应用于图像标题的最先进的深度学习模型的关注机构的类型。在当前时,最佳结果是从多针关注的变体实现的,以自下而上的关注。
translated by 谷歌翻译
可控图像标题(CIC)任务旨在在指定的控制信号上生成条件。提出了几种与结构相关的控制信号来控制句子的语义结构,例如句子长度和语音标签序列。然而,由于基于精度的奖励主要针对内容而不是语义结构,因此现有的增强培训方法不适用于结构相关的CIC模型。缺乏加固训练导致偏差和优化功能和评估度量之间的不一致。在本文中,我们提出了一种用于结构相关控制信号的新型加固训练方法:自注释培训(SAT),提高CIC模型的准确性和可控性。在SAT中,设计递归注释机制(RAM)以强制输入控制信号以匹配实际输出句子。此外,我们提出了额外的对准奖励来Finetune在SAT方法后培训的CIC模型,这进一步提高了模型的可控性。在MSCOCO基准测试中,我们对不同结构相关的控制信号和不同基线模型进行广泛的实验,结果表明了我们方法的有效性和普遍性。
translated by 谷歌翻译
观察一组图像及其相应的段落限制,一个具有挑战性的任务是学习如何生成语义连贯的段落来描述图像的视觉内容。受到将语义主题纳入此任务的最新成功的启发,本文开发了插件的层次结构引导图像段落生成框架,该框架将视觉提取器与深层主题模型相结合,以指导语言模型的学习。为了捕获图像和文本在多个抽象层面上的相关性并从图像中学习语义主题,我们设计了一个变异推理网络,以构建从图像功能到文本字幕的映射。为了指导段落的生成,学习的层次主题和视觉特征被整合到语言模型中,包括长期的短期记忆(LSTM)和变压器,并共同优化。公共数据集上的实验表明,在标准评估指标方面具有许多最先进的方法竞争的拟议模型可用于提炼可解释的多层语义主题并产生多样的和相干的标题。我们在https://github.com/dandanguo1993/vtcm aseal-image-image-paragraph-caption.git上发布代码
translated by 谷歌翻译
视频标题的当前度量主要基于参考和候选字幕之间的文本级别比较。然而,它们具有一些不可能的缺点,例如,它们不能在没有参考的情况下处理视频,并且由于视频到文本的一对多性质和忽视视觉相关性的一对多性质,它们可能导致偏见的评估。从人类评估者的观点来看,高质量的标题应与提供的视频一致,但不一定类似于文字或语义中的参考。灵感来自人类评估,我们提出了Emscore(基于匹配的分数),是视频字幕的一种新颖的无参考度量,其直接测量视频和候选字幕之间的相似性。受益于最近的大规模预训练模型的发展,我们利用了一个良好的预先训练的视觉语言模型来提取用于计算Emscore的视觉和语言嵌入。具体地,Emscore将粗粒(视频和标题)和细粒度(帧和单词)水平的匹配分数组合,这将考虑到视频的整体理解和详细特征。此外,考虑到潜在的信息增益,Emscore可以灵活地扩展到人类标记的参考可用的条件。最后但并非最不重要的是,我们收集Vatex-eval和ActivityNet-Foil数据集以系统地评估现有的度量标准。 Vatex-emp实验表明,Emscore具有更高的人类相关性和较低的参考依赖性。 ActivityNet-Foil实验验证Emscore可以有效地识别“幻觉”标题。将释放数据集以促进视频标题度量的开发。代码可在:https://github.com/shiyaya/emcore。
translated by 谷歌翻译
大多数当前图像标题模型通常从左到右生成标题。这种单向财产使它们只能利用过去的背景但不是未来的背景。尽管最近的基于改进的模型可以通过基于第一阶段的预检索或预先生成的标题在第二阶段生成新的标题来利用过去和未来的上下文,但是这些模型的解码器通常由两个网络组成〜(即第一阶段中的猎犬或标题器和第二阶段的炼油厂),其只能顺序地执行。在本文中,我们引入了一种用于图像标题的紧凑双向变压器模型,其可以在解码器并行执行解码器时隐式地和明确地利用双向上下文。具体地,通过将​​左右(L2R)和向右(R2L)紧密地耦合到单个紧凑型〜(即隐式)和可选地允许两个流的相互作用(即明确)的相互作用(即明确)来实现来实现。最终标题以句子级集合方式从L2R或R2L流中选择。我们对MSCOCO基准进行广泛的消融研究,并找到紧凑的架构,它用作隐式利用双向上下文的正则化,以及句子级集合比显式交互机制扮演更重要的角色。通过无缝地与单词级集合组合,句子级集合的效果进一步放大。我们进一步将传统的单流自我关键培训扩展到此架构下的双流程版本,并与非视语 - 预先预订模型相比,实现新的最先进导致。源代码可用于{\ color {magenta} \ url {https://github.com/yuanezhou/cbtrans}}。
translated by 谷歌翻译
Mainstream image caption models are usually two-stage captioners, i.e., calculating object features by pre-trained detector, and feeding them into a language model to generate text descriptions. However, such an operation will cause a task-based information gap to decrease the performance, since the object features in detection task are suboptimal representation and cannot provide all necessary information for subsequent text generation. Besides, object features are usually represented by the last layer features that lose the local details of input images. In this paper, we propose a novel One-Stage Image Captioner (OSIC) with dynamic multi-sight learning, which directly transforms input image into descriptive sentences in one stage. As a result, the task-based information gap can be greatly reduced. To obtain rich features, we use the Swin Transformer to calculate multi-level features, and then feed them into a novel dynamic multi-sight embedding module to exploit both global structure and local texture of input images. To enhance the global modeling of encoder for caption, we propose a new dual-dimensional refining module to non-locally model the interaction of the embedded features. Finally, OSIC can obtain rich and useful information to improve the image caption task. Extensive comparisons on benchmark MS-COCO dataset verified the superior performance of our method.
translated by 谷歌翻译
图像美学质量评估在过去十年中很受欢迎。除数值评估外,还提出了自然语言评估(美学字幕)来描述图像的一般美学印象。在本文中,我们提出了美学属性评估,即审美属性字幕,即评估诸如组成,照明使用和颜色布置之类的美学属性。标记美学属性的注释是一项非平凡的任务,该评论限制了相应数据集的规模。我们以半自动方式构建了一个名为DPC-CAPTIONSV2的新型数据集。知识从带有完整注释的小型数据集转移到摄影网站的大规模专业评论。 DPC-CAPTIONSV2的图像包含最多4个美学属性的注释:组成,照明,颜色和主题。然后,我们根据BUTD模型和VLPSA模型提出了一种新版本的美学多属性网络(AMANV2)。 AMANV2融合了带有完整注释的小规模PCCD数据集和带有完整注释的大规模DPCCAPTIONSV2数据集的混合物的功能。 DPCCAPTIONSV2的实验结果表明,我们的方法可以预测对4种美学属性的评论,这些评论比上一个Aman模型所产生的方法更接近美学主题。通过图像字幕的评估标准,专门设计的AMANV2模型对CNN-LSTM模型和AMAN模型更好。
translated by 谷歌翻译
视频字幕定位目标将复杂的视觉内容解释为文本说明,这要求模型充分了解包括对象及其交互的视频场景。流行的方法采用现成的对象检测网络来提供对象建议,并使用注意机制来建模对象之间的关系。他们通常会错过一些预验证模型的不确定语义概念,并且无法识别对象之间的确切谓词关系。在本文中,我们研究了为给定视频生成文本描述的开放研究任务,并提出了带有元概念的跨模式图(CMG)。具体而言,为了涵盖视频字幕中有用的语义概念,我们弱地学习了文本描述的相应视觉区域,其中相关的视觉区域和文本单词被命名为跨模式元概念。我们通过学习的跨模式元概念动态地构建元概念图。我们还构建了整体视频级别和本地框架级视频图,并具有预测的谓词,以建模视频序列结构。我们通过广泛的实验来验证我们提出的技术的功效,并在两个公共数据集上实现最新结果。
translated by 谷歌翻译
自动音频字幕是一项跨模式翻译任务,旨在为给定的音频剪辑生成自然语言描述。近年来,随着免费可用数据集的发布,该任务受到了越来越多的关注。该问题主要通过深度学习技术解决。已经提出了许多方法,例如研究不同的神经网络架构,利用辅助信息,例如关键字或句子信息来指导字幕生成,并采用了不同的培训策略,这些策略极大地促进了该领域的发展。在本文中,我们对自动音频字幕的已发表贡献进行了全面综述,从各种现有方法到评估指标和数据集。我们还讨论了公开挑战,并设想可能的未来研究方向。
translated by 谷歌翻译
视频字幕结合了视频理解和语言生成。与图像标题不同,描述具有几乎每个对象的细节的静态图像,视频字幕通常考虑一系列帧和偏置朝向聚焦对象的偏差,例如,保持焦点的对象,无论更改的背景如何。因此,检测和适当地容纳聚焦对象在视频字幕中是至关重要的。为了执行聚焦对象的描述并实现可控制的视频标题,我们提出了一种面向对象的非自动增加方法(O2NA),其执行三个步骤中的标题生成:1)识别聚焦对象并预测其在目标字幕中的位置; 2)生成相关的属性词和这些聚焦对象的关系词来形成标题草案; 3)将视频信息组合以将标题草案精炼到流利的最终标题。由于产生了聚焦的对象并领先于其他单词,因此难以应用逐字的自回归生成过程;相反,我们采用了非自动评级方法。在两个基准数据集,即MSR-VTT和MSVD上的实验证明了O2NA的有效性,这实现了与最先进的结果竞争,但具有更高的多样性和推理速度。
translated by 谷歌翻译
新颖的对象字幕(NOC)旨在描述包含对象的图像,而无需在训练过程中观察其地面真相标题。由于缺乏字幕注释,无法通过序列到序列训练或苹果酒优化直接优化字幕模型。结果,我们提出了启用释义(P2C),这是一个针对NOC的两阶段学习框架,它将通过释义通过释义来优化输出字幕。使用P2C,字幕模型首先从仅在文本语料库中预先训练的语言模型中学习释义,从而扩展了Bank一词以提高语言流利度。为了进一步实施足够描述输入图像的视觉内容的输出字幕,我们对引入的忠诚度和充分性目标进行字幕模型执行自我贴形。由于在训练过程中没有任何地面真相标题可用于新颖的对象图像,因此我们的P2C利用交叉模式(图像文本)关联模块可以确保可以正确保留上述字幕特征。在实验中,我们不仅表明我们的P2C在NOCAPS和COCO字幕数据集上实现了最先进的性能,而且还通过替换NOC的语言和跨模式关联模型来验证学习框架的有效性和灵活性。实施详细信息和代码可在补充材料中找到。
translated by 谷歌翻译
在序列到序列学习中,例如,自然语言生成,解码器依赖于注意机制,以有效地从编码器中提取信息。虽然常见的做法是从最后一个编码器层绘制信息,但最近的工作已经提出用于使用来自不同编码器层的表示,以进行多样化的信息。尽管如此,解码器仍然仅获得源序列的单个视图,这可能导致由于层级绕过问题而导致编码器层堆栈的训练不足。在这项工作中,我们提出了层次的多视图解码,其中对于每个解码器层以及来自最后一个编码器层的表示,它作为全局视图,来自其他编码器层的那些是用于立体视图的源序列。系统实验和分析表明,我们成功地解决了层次结构绕过问题,需要几乎可忽略的参数增加,并大大提高了五种不同任务的深度表示的序列到序列学习的性能,即机器翻译,抽象总结,图像标题,视频字幕和医疗报告生成。特别是,我们的方法在八个基准数据集中实现了新的最先进的结果,包括低资源机器转换数据集和两个低资源医疗报告生成数据集。
translated by 谷歌翻译
Automated audio captioning is a cross-modal translation task for describing the content of audio clips with natural language sentences. This task has attracted increasing attention and substantial progress has been made in recent years. Captions generated by existing models are generally faithful to the content of audio clips, however, these machine-generated captions are often deterministic (e.g., generating a fixed caption for a given audio clip), simple (e.g., using common words and simple grammar), and generic (e.g., generating the same caption for similar audio clips). When people are asked to describe the content of an audio clip, different people tend to focus on different sound events and describe an audio clip diversely from various aspects using distinct words and grammar. We believe that an audio captioning system should have the ability to generate diverse captions, either for a fixed audio clip, or across similar audio clips. To this end, we propose an adversarial training framework based on a conditional generative adversarial network (C-GAN) to improve diversity of audio captioning systems. A caption generator and two hybrid discriminators compete and are learned jointly, where the caption generator can be any standard encoder-decoder captioning model used to generate captions, and the hybrid discriminators assess the generated captions from different criteria, such as their naturalness and semantics. We conduct experiments on the Clotho dataset. The results show that our proposed model can generate captions with better diversity as compared to state-of-the-art methods.
translated by 谷歌翻译