Neurodegeneration characterizes individuals with different dementia subtypes (e.g., individuals with Alzheimer's Disease, Primary Progressive Aphasia, and Parkinson's Disease), leading to progressive decline in cognitive, linguistic, and social functioning. Speech and language impairments are early symptoms in individuals with focal forms of neurodegenerative conditions, coupled with deficits in cognitive, social, and behavioral domains. This paper reviews the findings on language and communication deficits and identifies the effects of dementia on the production and perception of discourse. It discusses findings concerning (i) language function, cognitive representation, and impairment, (ii) communicative competence, emotions, empathy, and theory-of-mind, and (iii) speech-in-interaction. It argues that clinical discourse analysis can provide a comprehensive assessment of language and communication skills in individuals, which complements the existing neurolinguistic evaluation for (differential) diagnosis, prognosis, and treatment efficacy evaluation.
translated by 谷歌翻译
最近围绕语言处理模型的复杂性的最新炒作使人们对机器获得了类似人类自然语言的指挥的乐观情绪。人工智能中自然语言理解的领域声称在这一领域取得了长足的进步,但是,在这方面和其他学科中使用“理解”的概念性清晰,使我们很难辨别我们实际上有多近的距离。目前的方法和剩余挑战的全面,跨学科的概述尚待进行。除了语言知识之外,这还需要考虑我们特定于物种的能力,以对,记忆,标签和传达我们(足够相似的)体现和位置经验。此外,测量实际约束需要严格分析当前模型的技术能力,以及对理论可能性和局限性的更深入的哲学反思。在本文中,我将所有这些观点(哲学,认知语言和技术)团结在一起,以揭开达到真实(人类般的)语言理解所涉及的挑战。通过解开当前方法固有的理论假设,我希望说明我们距离实现这一目标的实际程度,如果确实是目标。
translated by 谷歌翻译
大规模的语言技术越来越多地用于与人类在不同情况下的各种形式的交流中。这些技术的一种特殊用例是对话剂,它会根据提示和查询输出自然语言文本。这种参与方式提出了许多社会和道德问题。例如,将对话剂与人类规范或价值观相结合意味着什么?它们应该与哪些规范或价值观保持一致?如何实现这一目标?在本文中,我们提出了许多步骤来帮助回答这些问题。我们首先要对对话代理人和人类对话者之间语言交流的基础进行哲学分析。然后,我们使用此分析来识别和制定理想的对话规范,这些规范可以控制人类与对话代理之间的成功语言交流。此外,我们探讨了如何使用这些规范来使对话剂与在一系列不同的话语领域中的人类价值相结合。最后,我们讨论了我们对与这些规范和价值观一致的对话代理设计的建议的实际含义。
translated by 谷歌翻译
语言是协调问题的强大解决方案:他们提供了稳定的,有关我们所说的单词如何对应于我们头脑中的信仰和意图的共同期望。然而,在变量和非静止社会环境中的语言使用需要语言表征来灵活:旧词在飞行中获取新的临时或合作伙伴特定含义。在本文中,我们介绍了柴(通过推理的连续分层适应),一个分层贝叶斯的协调理论和会议组织,旨在在这两个基本观察之间调和长期张力。我们认为,沟通的中央计算问题不仅仅是传输,如在经典配方中,而是在多个时间尺度上持续学习和适应。合作伙伴特定的共同点迅速出现在数型互动中的社会推论中,而社群范围内的社会公约是稳定的前锋,这些前锋已经抽象出与多个合作伙伴的互动。我们展示了新的实证数据,展示了我们的模型为多个现象提供了对先前账户挑战的计算基础:(1)与同一合作伙伴的重复互动的更有效的参考表达的融合(2)将合作伙伴特定的共同基础转移到陌生人,并(3)交际范围的影响最终会形成。
translated by 谷歌翻译
Charisma is considered as one's ability to attract and potentially also influence others. Clearly, there can be considerable interest from an artificial intelligence's (AI) perspective to provide it with such skill. Beyond, a plethora of use cases opens up for computational measurement of human charisma, such as for tutoring humans in the acquisition of charisma, mediating human-to-human conversation, or identifying charismatic individuals in big social data. A number of models exist that base charisma on various dimensions, often following the idea that charisma is given if someone could and would help others. Examples include influence (could help) and affability (would help) in scientific studies or power (could help), presence, and warmth (both would help) as a popular concept. Modelling high levels in these dimensions for humanoid robots or virtual agents, seems accomplishable. Beyond, also automatic measurement appears quite feasible with the recent advances in the related fields of Affective Computing and Social Signal Processing. Here, we, thereforem present a blueprint for building machines that can appear charismatic, but also analyse the charisma of others. To this end, we first provide the psychological perspective including different models of charisma and behavioural cues of it. We then switch to conversational charisma in spoken language as an exemplary modality that is essential for human-human and human-computer conversations. The computational perspective then deals with the recognition and generation of charismatic behaviour by AI. This includes an overview of the state of play in the field and the aforementioned blueprint. We then name exemplary use cases of computational charismatic skills before switching to ethical aspects and concluding this overview and perspective on building charisma-enabled AI.
translated by 谷歌翻译
Automatic speech recognition (ASR) meets more informal and free-form input data as voice user interfaces and conversational agents such as the voice assistants such as Alexa, Google Home, etc., gain popularity. Conversational speech is both the most difficult and environmentally relevant sort of data for speech recognition. In this paper, we take a linguistic perspective, and take the French language as a case study toward disambiguation of the French homophones. Our contribution aims to provide more insight into human speech transcription accuracy in conditions to reproduce those of state-of-the-art ASR systems, although in a much focused situation. We investigate a case study involving the most common errors encountered in the automatic transcription of French language.
translated by 谷歌翻译
口吃是一种言语障碍,在此期间,语音流被非自愿停顿和声音重复打断。口吃识别是一个有趣的跨学科研究问题,涉及病理学,心理学,声学和信号处理,使检测很难且复杂。机器和深度学习的最新发展已经彻底彻底改变了语音领域,但是对口吃的识别受到了最小的关注。这项工作通过试图将研究人员从跨学科领域聚集在一起来填补空白。在本文中,我们回顾了全面的声学特征,基于统计和深度学习的口吃/不足分类方法。我们还提出了一些挑战和未来的指示。
translated by 谷歌翻译
Intelligent agents have great potential as facilitators of group conversation among older adults. However, little is known about how to design agents for this purpose and user group, especially in terms of agent embodiment. To this end, we conducted a mixed methods study of older adults' reactions to voice and body in a group conversation facilitation agent. Two agent forms with the same underlying artificial intelligence (AI) and voice system were compared: a humanoid robot and a voice assistant. One preliminary study (total n=24) and one experimental study comparing voice and body morphologies (n=36) were conducted with older adults and an experienced human facilitator. Findings revealed that the artificiality of the agent, regardless of its form, was beneficial for the socially uncomfortable task of conversation facilitation. Even so, talkative personality types had a poorer experience with the "bodied" robot version. Design implications and supplementary reactions, especially to agent voice, are also discussed.
translated by 谷歌翻译
Sensory and emotional experiences such as pain and empathy are essential for mental and physical health. Cognitive neuroscience has been working on revealing mechanisms underlying pain and empathy. Furthermore, as trending research areas, computational pain recognition and empathic artificial intelligence (AI) show progress and promise for healthcare or human-computer interaction. Although AI research has recently made it increasingly possible to create artificial systems with affective processing, most cognitive neuroscience and AI research do not jointly address the issues of empathy in AI and cognitive neuroscience. The main aim of this paper is to introduce key advances, cognitive challenges and technical barriers in computational pain recognition and the implementation of artificial empathy. Our discussion covers the following topics: How can AI recognize pain from unimodal and multimodal information? Is it crucial for AI to be empathic? What are the benefits and challenges of empathic AI? Despite some consensus on the importance of AI, including empathic recognition and responses, we also highlight future challenges for artificial empathy and possible paths from interdisciplinary perspectives. Furthermore, we discuss challenges for responsible evaluation of cognitive methods and computational techniques and show approaches to future work to contribute to affective assistants capable of empathy.
translated by 谷歌翻译
这项工作对最近的努力进行了系统的综述(自2010年以来),旨在自动分析面对面共同关联的人类社交互动中显示的非语言提示。专注于非语言提示的主要原因是,这些是社会和心理现象的物理,可检测到的痕迹。因此,检测和理解非语言提示至少在一定程度上意味着检测和理解社会和心理现象。所涵盖的主题分为三个:a)建模社会特征,例如领导力,主导,人格特质,b)社会角色认可和社会关系检测以及c)群体凝聚力,同情,rapport和so的互动动态分析向前。我们针对共同的相互作用,其中相互作用的人永远是人类。该调查涵盖了各种各样的环境和场景,包括独立的互动,会议,室内和室外社交交流,二元对话以及人群动态。对于他们每个人,调查都考虑了非语言提示分析的三个主要要素,即数据,传感方法和计算方法。目的是突出显示过去十年的主要进步,指出现有的限制并概述未来的方向。
translated by 谷歌翻译
最近十年表明,人们对机器人作为福祉教练的兴趣越来越大。但是,尚未提出针对机器人设计作为促进心理健康的教练的凝聚力和全面的准则。本文详细介绍了基于基于扎根理论方法的定性荟萃分析的设计和道德建议,该方法是通过三项以用户为中心的涉及机器人福祉教练的三个不同的以用户为中心进行的,即:(1)与参与性设计研究一起进行的。 11名参与者由两位潜在用户组成,他们与人类教练一起参加了简短的专注于解决方案的实践研究,以及不同学科的教练,(2)半结构化的个人访谈数据,这些数据来自20名参加积极心理学干预研究的参与者借助机器人福祉教练胡椒,(3)与3名积极心理学研究的参与者以及2名相关的福祉教练进行了一项参与式设计研究。在进行主题分析和定性荟萃分析之后,我们将收集到收敛性和不同主题的数据整理在一起,并从这些结果中提炼了一套设计准则和道德考虑。我们的发现可以在设计机器人心理福祉教练时考虑到关键方面的关键方面。
translated by 谷歌翻译
There has been a recent resurgence in the area of explainable artificial intelligence as researchers and practitioners seek to make their algorithms more understandable. Much of this research is focused on explicitly explaining decisions or actions to a human observer, and it should not be controversial to say that looking at how humans explain to each other can serve as a useful starting point for explanation in artificial intelligence. However, it is fair to say that most work in explainable artificial intelligence uses only the researchers' intuition of what constitutes a 'good' explanation. There exists vast and valuable bodies of research in philosophy, psychology, and cognitive science of how people define, generate, select, evaluate, and present explanations, which argues that people employ certain cognitive biases and social expectations towards the explanation process. This paper argues that the field of explainable artificial intelligence should build on this existing research, and reviews relevant papers from philosophy, cognitive psychology/science, and social psychology, which study these topics. It draws out some important findings, and discusses ways that these can be infused with work on explainable artificial intelligence.
translated by 谷歌翻译
情感是引人入胜的叙事的关键部分:文学向我们讲述了有目标,欲望,激情和意图的人。情绪分析是情感分析更广泛,更大的领域的一部分,并且在文学研究中受到越来越多的关注。过去,文学的情感维度主要在文学诠释学的背景下进行了研究。但是,随着被称为数字人文科学(DH)的研究领域的出现,在文学背景下对情绪的一些研究已经发生了计算转折。鉴于DH仍被形成为一个领域的事实,这一研究方向可以相对较新。在这项调查中,我们概述了现有的情感分析研究机构,以适用于文献。所评论的研究涉及各种主题,包括跟踪情节发展的巨大变化,对文学文本的网络分析以及了解文本的情感以及其他主题。
translated by 谷歌翻译
语法提示有时具有自然语言的单词含义。例如,英语单词顺序规则限制了句子的单词顺序,例如“狗咀嚼骨头”,即使可以从世界知识和合理性中推断出“狗”作为代理人和“骨头”的状态。量化这种冗余的发生频率,以及冗余水平如何在类型上多样化的语言中变化,可以阐明语法的功能和演变。为此,我们在英语和俄语中进行了一个行为实验,并进行了跨语言计算分析,以测量从自然主义文本中提取的及物子句中语法线索的冗余性。从自然发生的句子中提取的主题,动词和物体(按随机顺序和形态标记)提出了英语和俄罗斯说话者(n = 484),并被要求确定哪个名词是该动作的推动者。两种语言的准确性都很高(英语约为89%,俄语为87%)。接下来,我们在类似的任务上训练了神经网络机分类器:预测主题对象三合会中的哪个名义是主题。在来自八个语言家庭的30种语言中,性能始终很高:中位准确性为87%,与人类实验中观察到的准确性相当。结论是,语法提示(例如单词顺序)对于仅在10-15%的自然句子中传达了代理和耐心是必要的。然而,他们可以(a)提供重要的冗余来源,(b)对于传达无法从单词中推断出的预期含义至关重要,包括对人类互动的描述,在这些含义中,角色通常是可逆的(例如,雷(Ray)帮助lu/ Lu帮助雷),表达了非典型的含义(例如,“骨头咀嚼狗”。)。
translated by 谷歌翻译
Damage to the inferior frontal gyrus (Broca's area) can cause agrammatic aphasia wherein patients, although able to comprehend, lack the ability to form complete sentences. This inability leads to communication gaps which cause difficulties in their daily lives. The usage of assistive devices can help in mitigating these issues and enable the patients to communicate effectively. However, due to lack of large scale studies of linguistic deficits in aphasia, research on such assistive technology is relatively limited. In this work, we present two contributions that aim to re-initiate research and development in this field. Firstly, we propose a model that uses linguistic features from small scale studies on aphasia patients and generates large scale datasets of synthetic aphasic utterances from grammatically correct datasets. We show that the mean length of utterance, the noun/verb ratio, and the simple/complex sentence ratio of our synthetic datasets correspond to the reported features of aphasic speech. Further, we demonstrate how the synthetic datasets may be utilized to develop assistive devices for aphasia patients. The pre-trained T5 transformer is fine-tuned using the generated dataset to suggest 5 corrected sentences given an aphasic utterance as input. We evaluate the efficacy of the T5 model using the BLEU and cosine semantic similarity scores. Affirming results with BLEU score of 0.827/1.00 and semantic similarity of 0.904/1.00 were obtained. These results provide a strong foundation for the concept that a synthetic dataset based on small scale studies on aphasia can be used to develop effective assistive technology.
translated by 谷歌翻译
情绪分析中最突出的任务是为文本分配情绪,并了解情绪如何在语言中表现出来。自然语言处理的一个重要观察结果是,即使没有明确提及情感名称,也可以通过单独参考事件来隐式传达情绪。在心理学中,被称为评估理论的情感理论类别旨在解释事件与情感之间的联系。评估可以被形式化为变量,通过他们认为相关的事件的人们的认知评估来衡量认知评估。其中包括评估事件是否是新颖的,如果该人认为自己负责,是否与自己的目标以及许多其他人保持一致。这样的评估解释了哪些情绪是基于事件开发的,例如,新颖的情况会引起惊喜或不确定后果的人可能引起恐惧。我们在文本中分析了评估理论对情绪分析的适用性,目的是理解注释者是否可以可靠地重建评估概念,如果可以通过文本分类器预测,以及评估概念是否有助于识别情感类别。为了实现这一目标,我们通过要求人们发短信描述触发特定情绪并披露其评估的事件来编译语料库。然后,我们要求读者重建文本中的情感和评估。这种设置使我们能够衡量是否可以纯粹从文本中恢复情绪和评估,并为判断模型的绩效指标提供人体基准。我们将文本分类方法与人类注释者的比较表明,两者都可以可靠地检测出具有相似性能的情绪和评估。我们进一步表明,评估概念改善了文本中情绪的分类。
translated by 谷歌翻译
当说话者将思想变成句子时,他们在单词和语法的复杂性之间保持平衡。但是,目前尚不清楚这种语法 - 里程碑的权衡是否是在快速在线处理压力下的口语制作所独有的。另外,无论生产方式如何,权衡是语言的基本属性。这项工作评估了在三个不同主题上的神经典型个体的书面语言中单词的复杂性与句法规则之间的关系。我们发现与说话类似,以书面形式构建句子涉及词汇和句法项目的复杂性之间的权衡。我们还表明,在写作过程中减少的在线处理需求可以以更简单的语法为代价检索更复杂的单词。这项工作进一步凸显了句子要素作为语法折衷方案出现的驱动力的可及性的作用。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们使用一系列建模技术来调查抽象手机是否可以从接触语音声音中出现。实际上,该研究代表了尝试从语言使用的抽象出现的基于使用的语言学理论设备的尝试。我们的任务侧重于最简单的这样的假设抽象。我们测试了两个关于语言知识在语言上的语言知识的反对原则:基于内存的学习(MBL)和纠错学习(ECL)。泛化的过程得到了抽象语言学家与之运作,我们探讨了MBL和ECL是否可以产生类似语言抽象的语言知识。每个模型都有一个由一个扬声器产生的大量预处理语音。我们评估了这些简单模型所学到的一致性或稳定性以及它们引起抽象类别的能力。两种类型的模型在这些测试方面的票价不同。我们表明ECL模型可以从输入中可靠地识别了ECL模型可以学习抽象,并且至少可以从输入中可靠地识别到传统类型中的电话库存和分组。
translated by 谷歌翻译
我们最近开始一个项目,为来自背景知识的后推推,以促进深入自然语言理解的制定更有效和有效的方式。单词的含义被认为是它增加了持续情况的实体,预测,预设和潜在推论。随着单词组成,情况下的最小模型演变为限制和直接推理。此时我们开发了我们的计算架构并在真实文本上实现了它。我们的重点是证明了我们设计的可行性。
translated by 谷歌翻译
Pragmatics is an essential part of communication, but it remains unclear what mechanisms underlie human pragmatic communication and whether NLP systems capture pragmatic language understanding. To investigate both these questions, we perform a fine-grained comparison of language models and humans on seven pragmatic phenomena, using zero-shot prompting on an expert-curated set of English materials. We ask whether models (1) select pragmatic interpretations of speaker utterances, (2) make similar error patterns as humans, and (3) use similar linguistic cues as humans to solve the tasks. We find that the largest models achieve high accuracy and match human error patterns: within incorrect responses, models favor the literal interpretation of an utterance over heuristic-based distractors. We also find evidence that models and humans are sensitive to similar linguistic cues. Our results suggest that even paradigmatic pragmatic phenomena may be solved without explicit representations of other agents' mental states, and that artificial models can be used to gain mechanistic insights into human pragmatic processing.
translated by 谷歌翻译