自动音频标题(AAC)是一种跨模型翻译任务,旨在使用自然语言来描述音频剪辑的内容。如在DCEAD 2021挑战的任务6所接收的提交所示,这一问题已受到越来越兴趣的社区。现有的AAC系统通常基于编码器解码器架构,其中音频信号被编码为潜像表示,并与其对应的文本描述对齐,则使用解码器来生成标题。然而,AAC系统的培训经常遇到数据稀缺问题,这可能导致不准确的表示和音频文本对齐。为了解决这个问题,我们提出了一种名为对比损耗的新型编码器解码器框架(CL4AC)。在CL4AC中,通过对比样本来利用来自原始音频文本成对数据的自我监督信号来利用音频和文本之间的对应关系,该样本可以提高潜在表示的质量和音频和文本之间的对齐,同时训练有限的数据。实验是在披丁数据集上进行的,以显示我们提出的方法的有效性。
translated by 谷歌翻译
自动音频字幕是一项跨模式翻译任务,旨在为给定的音频剪辑生成自然语言描述。近年来,随着免费可用数据集的发布,该任务受到了越来越多的关注。该问题主要通过深度学习技术解决。已经提出了许多方法,例如研究不同的神经网络架构,利用辅助信息,例如关键字或句子信息来指导字幕生成,并采用了不同的培训策略,这些策略极大地促进了该领域的发展。在本文中,我们对自动音频字幕的已发表贡献进行了全面综述,从各种现有方法到评估指标和数据集。我们还讨论了公开挑战,并设想可能的未来研究方向。
translated by 谷歌翻译
Automated audio captioning is a cross-modal translation task for describing the content of audio clips with natural language sentences. This task has attracted increasing attention and substantial progress has been made in recent years. Captions generated by existing models are generally faithful to the content of audio clips, however, these machine-generated captions are often deterministic (e.g., generating a fixed caption for a given audio clip), simple (e.g., using common words and simple grammar), and generic (e.g., generating the same caption for similar audio clips). When people are asked to describe the content of an audio clip, different people tend to focus on different sound events and describe an audio clip diversely from various aspects using distinct words and grammar. We believe that an audio captioning system should have the ability to generate diverse captions, either for a fixed audio clip, or across similar audio clips. To this end, we propose an adversarial training framework based on a conditional generative adversarial network (C-GAN) to improve diversity of audio captioning systems. A caption generator and two hybrid discriminators compete and are learned jointly, where the caption generator can be any standard encoder-decoder captioning model used to generate captions, and the hybrid discriminators assess the generated captions from different criteria, such as their naturalness and semantics. We conduct experiments on the Clotho dataset. The results show that our proposed model can generate captions with better diversity as compared to state-of-the-art methods.
translated by 谷歌翻译
自动音频标题(AAC)旨在使用自然语言描述具有标题的音频数据。大多数现有的AAC方法采用编码器 - 解码器结构,其中基于注意的机制是解码器(例如,变压器解码器)中的受欢迎选择,用于预测来自音频特征的标题。这种基于注意的解码器可以从音频特征捕获全局信息,然而,它们在提取本地信息的能力可以是有限的,这可能导致所生成的标题中的质量下降。在本文中,我们介绍了一种具有无注意解码器的AAC方法,其中基于Pann的编码器用于音频特征提取,并且设计了无注意的解码器以引入本地信息。所提出的方法使得能够从音频信号中有效地使用全局和本地信息。实验表明,我们的方法在DCASE 2021挑战的任务6中具有基于标准的解码器的最先进的方法。
translated by 谷歌翻译
该项目涉及参加DCASE 2022竞赛(任务6),该竞赛具有两个子任务:(1)自动化音频字幕和(2)基于语言的音频检索。第一个子任务涉及对音频样本的文本描述的生成,而第二个目标是在匹配给定描述的固定数据集中找到音频样本。对于两个子任务,都使用了Clotho数据集。在BLEU1,BLEU2,BLEU3,ROGEL,Meteor,Cider,Spice和Spider评分上评估了这些模型,用于音频字幕,R1,R5,R10和MARP10分数用于音频检索。我们进行了一些实验,以修改这些任务的基线模型。我们用于自动音频字幕的最终体系结构接近基线性能,而我们的基于语言的音频检索模型已超过其对应方。
translated by 谷歌翻译
音频字幕是一项根据内容生成音频描述的任务。由于高复杂性,预训练的模型被广泛用于音频字幕。除非重新训练全面的系统,否则很难确定预训练的模型对音频字幕系统的贡献。为了防止耗时和消耗能量的再培训过程,有必要为音频字幕中的预训练模型提出绩效倾向。在本文中,研究了一系列预训练的模型,以进行提取的音频功能与音频字幕的性能之间的相关性。根据实验结果提出了两个预测因子。结果表明,提取的音频特征的峰度和偏度可能是由于峰度和偏度之间的高相关性而导致预训练音频的音频字幕系统的性能指标。音频功能和音频字幕系统的性能。
translated by 谷歌翻译
音乐信息检索的音频表示通常通过以特定于任务的方式通过监督学习来学习。虽然有效地产生最先进的结果,但该方案对于模型可以具有并且需要广泛的注释数据集的应用范围缺乏灵活性。在这项工作中,我们构成了是否可以利用弱对齐文本作为唯一用于学习通用音频音频表示的监督信号的问题。为了解决这个问题,我们设计了通过一组代理任务优化的音乐和语言预训练(Mulap)的多模式架构。弱监管以嘈杂的自然语言描述形式传达轨道的整体音乐纪念。在预训练之后,我们将模型的音频骨干转换为一组音乐音频分类和回归任务。我们通过比较通过不同培训策略产生的相同音频骨干声音产生的音频表示的性能并表明我们的预训练方法始终如一地实现所有任务和数据集所考虑的可比分数,因此证明了我们的方法。我们的实验还证实,Mulap有效利用音频标题对,以学习与文献中的音频和跨模型自我监督方法具有竞争力的表示。
translated by 谷歌翻译
视频到文本(VTT)是自动生成短视听视频剪辑的描述的任务,可以支持视觉上受损人员以了解YouTube视频的场景。变压器架构在机器翻译和图像标题中表现出具有很大的性能,缺乏对VTT的直接和可重复的应用。但是,对视频描述的不同策略和建议没有全面研究,包括利用完全自临时网络利用随附的音频。因此,我们通过开发直接变压器架构来探索来自图像标题和视频处理的有希望的方法,并将它们应用于VTT。此外,我们介绍了一种在我们呼叫分数位置编码(FPE)的变压器中同步音频和视频特征的新方法。我们在Vatex DataSet上运行多个实验,以确定适用于看不见的数据集的配置,有助于描述自然语言中的短视频剪辑,并与Vanilla变压器网络相比,通过37.13和12.83点改善苹果酒和BLE-4分数。 - MSR-VTT和MSVD数据集的最佳结果。此外,FPE有助于将苹果酒分数增加8.6%。
translated by 谷歌翻译
With the prevalence of stream media platforms serving music search and recommendation, interpreting music by understanding audio and lyrics interactively has become an important and challenging task. However, many previous works focus on refining individual components of encoder-decoder architecture mapping music to caption tokens, ignoring the potential usage of audio and lyrics correspondence. In this paper, we propose to explicitly learn the multi-modal alignment with retrieval augmentation by contrastive learning. By learning audio-lyrics correspondence, the model is guided to learn better cross-modal attention weights, thus generating high-quality caption words. We provide both theoretical and empirical results that demonstrate the advantage of the proposed method.
translated by 谷歌翻译
作为人类已知的最直观的界面之一,自然语言有可能调解许多涉及人类计算机互动的任务,尤其是在音乐信息检索等以应用程序为中心的领域。在这项工作中,我们探索了跨模式学习,以试图在音乐领域弥合音频和语言。为此,我们提出了Muscall,这是音乐对比的音频学习框架。我们的方法由双重编码架构组成,该体系结构了解音乐音频和描述性句子对之间的对齐方式,生成可用于文本到原告和音频到文本检索的多模式嵌入。多亏了这个属性,肌肉几乎可以转移到任何可以作为基于文本检索的任务转移到任何任务。我们的实验表明,我们的方法在检索音频时的性能要比基线要好得多,该音频与文本描述匹配,相反,与音频查询匹配的文本。我们还证明,我们的模型的多模式对齐能力可以成功扩展到零摄像转移方案,用于流派分类和在两个公共数据集上自动标记。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们解决了Dcase 2022中提出的新的基于语言的音频检索任务。其次,我们表明,使用此体系结构以及对比度损失,该模型可以显着击败基线模型的性能。最后,除了具有极低的训练记忆需求之外,我们还可以使用预告片的型号,而无需对其进行预感。我们测试我们的方法,并表明使用方法的组合可以显着击败基线得分。
translated by 谷歌翻译
传统上,音乐标记和基于内容的检索系统是使用预定的本体论构建的,涵盖了一组刚性的音乐属性或文本查询。本文介绍了Mulan:首次尝试新一代的声学模型,这些模型将音乐音频直接与无约束的自然语言描述联系起来。Mulan采用了两座联合音频文本嵌入模型的形式,该模型使用4400万张音乐录音(37万小时)和弱相关的自由形式文本注释训练。通过与广泛的音乐流派和文本样式(包括传统的音乐标签)的兼容性,由此产生的音频文本表示形式涵盖了现有的本体论,同时又毕业至真正的零击功能。我们通过一系列实验演示了Mulan嵌入的多功能性,包括转移学习,零照片标记,音乐域中的语言理解以及跨模式检索应用程序。
translated by 谷歌翻译
音频文本检索需要自然语言查询以在数据库中检索相关的音频文件。相反,文本审计检索将音频文件作为查询来检索相关的自然语言描述。大多数带有一个音频字幕数据集的文献训练检索系统,但是评估多个数据集培训的好处是没有充满反感的。此外,检索系统必须学习描述从几秒钟到几秒钟的可变长度的音频内容之间的详细句子之间的对齐。在这项工作中,我们提出了一个新的Web音频文本对以及一个新的检索框架。首先,我们提供了大约五千个Web音频纹理对的新集合,我们称为WavText5k。当用来训练我们的检索系统时,WavText5K比其他音频字幕更多地提高了性能。其次,我们的框架学会了使用文本编码器,两个音频编码器和对比度学习目标来连接语言和音频内容。组合两个音频编码器有助于处理可变长度音频。这两个贡献超过了AudioCaps和Clote的Text-Audio检索的最新表现,相对2%和16%,而音频检索则达到6%和23%。
translated by 谷歌翻译
自动在自然语言中自动生成图像的描述称为图像字幕。这是一个积极的研究主题,位于人工智能,计算机视觉和自然语言处理中两个主要领域的交集。图像字幕是图像理解中的重要挑战之一,因为它不仅需要识别图像中的显着对象,还需要其属性及其相互作用的方式。然后,系统必须生成句法和语义上正确的标题,该标题描述了自然语言的图像内容。鉴于深度学习模型的重大进展及其有效编码大量图像并生成正确句子的能力,最近已经提出了几种基于神经的字幕方法,每种方法都试图达到更好的准确性和标题质量。本文介绍了一个基于编码器的图像字幕系统,其中编码器使用以RESNET-101作为骨干为骨干来提取图像中每个区域的空间和全局特征。此阶段之后是一个精致的模型,该模型使用注意力进行注意的机制来提取目标图像对象的视觉特征,然后确定其相互作用。解码器由一个基于注意力的复发模块和一个反思性注意模块组成,该模块会协作地将注意力应用于视觉和文本特征,以增强解码器对长期顺序依赖性建模的能力。在两个基准数据集(MSCOCO和FLICKR30K)上进行的广泛实验显示了提出的方法和生成的字幕的高质量。
translated by 谷歌翻译
描述使用自然语言的图像被广泛称为图像标题,这是由于计算机视觉和自然语言生成技术的发展而达成了一致的进展。虽然传统的标题模型基于流行度量的高精度,即BLEU,苹果酒和香料,探索了标题与其他类似图像中的标题的能力。为了产生独特的标题,一些先驱采用对比学习或重新加权地面真理标题,其侧重于一个输入图像。然而,忽略了类似图像组中对象之间的关系(例如,相同专辑中的项目或属性或细粒度事件中的物品)。在本文中,我们使用基于组的独特标题模型(Gdiscap)来提高图像标题的独特性,其将每个图像与一个类似的组中的其他图像进行比较,并突出显示每个图像的唯一性。特别是,我们提出了一种基于组的内存注意力(GMA)模块,其存储在图像组中是唯一的对象特征(即,与其他图像中的对象的低相似性)。生成字幕时突出显示这些唯一的对象功能,从而产生更有独特的标题。此外,选择地面标题中的独特单词来监督语言解码器和GMA。最后,我们提出了一种新的评估度量,独特的单词率(Diswordrate)来测量标题的独特性。定量结果表明,该方法显着提高了几种基线模型的独特性,并实现了精度和独特性的最先进的性能。用户学习的结果与定量评估一致,并证明了新的公制Diswordrate的合理性。
translated by 谷歌翻译
现有的解释模型仅生成建议的文本,但仍然难以生产各种内容。在本文中,为了进一步丰富解释,我们提出了一项名为“个性化展示”的新任务,其中我们同时提供文本和视觉信息来解释我们的建议。具体来说,我们首先选择一个个性化图像集,该图与用户对推荐物品的兴趣最相关。然后,自然语言解释将相应地产生我们的选定图像。对于这项新任务,我们从Google Local(即〜maps)收集一个大规模数据集,并构建一个用于生成多模式说明的高质量子集。我们提出了一个个性化的多模式框架,可以通过对比度学习产生多样化和视觉上的解释。实验表明,我们的框架受益于不同方式作为输入,并且与以前的各种评估指标相比,能够产生更多样化和表达的解释。
translated by 谷歌翻译
对于视频标题,“预培训和微调”已成为事实上的范式,其中想象成预训练(InP)通常用于帮助编码视频内容,并且从头开始进行任务导向的网络应对标题一代。将InP与最近提出的剪辑(对比语言图像预培训)进行比较,研究了INP的潜在缺陷,用于视频标题,并探索产生准确描述的关键。具体而言,我们对INP与剪辑的实证研究表明,INP使视频标题模型棘手捕获属性的语义和对无关背景信息的敏感。相比之下,剪辑在标题质量中的显着提升突出了属性感知表示学习的重要性。因此,我们被激励引入双属性预测,需要一个辅助任务,需要视频字幕模型来学习视频内容和属性之间的对应关系以及属性之间的共同发生关系。基准数据集的广泛实验表明,我们的方法能够更好地学习属性感知的表示,这对具有不同架构和解码算法的模型带来了一致的改进。
translated by 谷歌翻译
The remarkable success of deep learning in various domains relies on the availability of large-scale annotated datasets. However, obtaining annotations is expensive and requires great effort, which is especially challenging for videos. Moreover, the use of human-generated annotations leads to models with biased learning and poor domain generalization and robustness. As an alternative, self-supervised learning provides a way for representation learning which does not require annotations and has shown promise in both image and video domains. Different from the image domain, learning video representations are more challenging due to the temporal dimension, bringing in motion and other environmental dynamics. This also provides opportunities for video-exclusive ideas that advance self-supervised learning in the video and multimodal domain. In this survey, we provide a review of existing approaches on self-supervised learning focusing on the video domain. We summarize these methods into four different categories based on their learning objectives: 1) pretext tasks, 2) generative learning, 3) contrastive learning, and 4) cross-modal agreement. We further introduce the commonly used datasets, downstream evaluation tasks, insights into the limitations of existing works, and the potential future directions in this area.
translated by 谷歌翻译
Most existing text-video retrieval methods focus on cross-modal matching between the visual content of offline videos and textual query sentences. However, in real scenarios, online videos are frequently accompanied by relevant text information such as titles, tags, and even subtitles, which can be utilized to match textual queries. This inspires us to generate associated captions from offline videos to help with existing text-video retrieval methods. To do so, we propose to use the zero-shot video captioner with knowledge of pre-trained web-scale models (e.g., CLIP and GPT-2) to generate captions for offline videos without any training. Given the captions, one question naturally arises: what can auxiliary captions do for text-video retrieval? In this paper, we present a novel framework Cap4Video, which makes use of captions from three aspects: i) Input data: The video and captions can form new video-caption pairs as data augmentation for training. ii) Feature interaction: We perform feature interaction between video and caption to yield enhanced video representations. iii) Output score: The Query-Caption matching branch can be complementary to the original Query-Video matching branch for text-video retrieval. We conduct thorough ablation studies to demonstrate the effectiveness of our method. Without any post-processing, our Cap4Video achieves state-of-the-art performance on MSR-VTT (51.4%), VATEX (66.6%), MSVD (51.8%), and DiDeMo (52.0%).
translated by 谷歌翻译
Self-supervised learning has become increasingly important to leverage the abundance of unlabeled data available on platforms like YouTube. Whereas most existing approaches learn low-level representations, we propose a joint visual-linguistic model to learn high-level features without any explicit supervision. In particular, inspired by its recent success in language modeling, we build upon the BERT model to learn bidirectional joint distributions over sequences of visual and linguistic tokens, derived from vector quantization of video data and off-the-shelf speech recognition outputs, respectively. We use VideoBERT in numerous tasks, including action classification and video captioning. We show that it can be applied directly to openvocabulary classification, and confirm that large amounts of training data and cross-modal information are critical to performance. Furthermore, we outperform the state-of-theart on video captioning, and quantitative results verify that the model learns high-level semantic features.
translated by 谷歌翻译