Code-Switching, a common phenomenon in written text and conversation, has been studied over decades by the natural language processing (NLP) research community. Initially, code-switching is intensively explored by leveraging linguistic theories and, currently, more machine-learning oriented approaches to develop models. We introduce a comprehensive systematic survey on code-switching research in natural language processing to understand the progress of the past decades and conceptualize the challenges and tasks on the code-switching topic. Finally, we summarize the trends and findings and conclude with a discussion for future direction and open questions for further investigation.
translated by 谷歌翻译
We present NusaCrowd, a collaborative initiative to collect and unite existing resources for Indonesian languages, including opening access to previously non-public resources. Through this initiative, we have has brought together 137 datasets and 117 standardized data loaders. The quality of the datasets has been assessed manually and automatically, and their effectiveness has been demonstrated in multiple experiments. NusaCrowd's data collection enables the creation of the first zero-shot benchmarks for natural language understanding and generation in Indonesian and its local languages. Furthermore, NusaCrowd brings the creation of the first multilingual automatic speech recognition benchmark in Indonesian and its local languages. Our work is intended to help advance natural language processing research in under-represented languages.
translated by 谷歌翻译
本文介绍了对土耳其语可用于的语料库和词汇资源的全面调查。我们审查了广泛的资源,重点关注公开可用的资源。除了提供有关可用语言资源的信息外,我们还提供了一组建议,并确定可用于在土耳其语言学和自然语言处理中进行研究和建筑应用的数据中的差距。
translated by 谷歌翻译
自然语言理解(NLU)通过大型基准驱动的大规模进展,与转让学习的研究配对扩大其影响。基准是由一小部分频繁现象的主导,留下了一条长长的不常见现象。在这项工作中,我们反映了问题:转移学习方法足够地解决了长尾的基准训练模型的表现吗?由于基准未列出包括/排除的现象,我们使用宏观级别的宏观尺寸(如经验丰富的类型,主题等)概念化。我们评估通过100个代表性论文转让学习的定性荟萃分析来转移学习研究的趋势nlu。我们的分析问了三个问题:(i)哪个长尾尺寸进行转移学习研究目标? (ii)哪种特性有助于适应方法改善长尾的性能? (iii)哪种方法差距对长尾性能有最大的负面影响?我们对这些问题的答案突出了在长尾的转让学习中的未来研究的主要途径。最后,我们展示了一个案例研究,比较了各种适应方法对临床叙事的性能,以表明系统性开展的元实验如何提供能够沿着这些未来的途径取得进展的见解。
translated by 谷歌翻译
Language identification (LID) is a crucial precursor for NLP, especially for mining web data. Problematically, most of the world's 7000+ languages today are not covered by LID technologies. We address this pressing issue for Africa by introducing AfroLID, a neural LID toolkit for $517$ African languages and varieties. AfroLID exploits a multi-domain web dataset manually curated from across 14 language families utilizing five orthographic systems. When evaluated on our blind Test set, AfroLID achieves 95.89 F_1-score. We also compare AfroLID to five existing LID tools that each cover a small number of African languages, finding it to outperform them on most languages. We further show the utility of AfroLID in the wild by testing it on the acutely under-served Twitter domain. Finally, we offer a number of controlled case studies and perform a linguistically-motivated error analysis that allow us to both showcase AfroLID's powerful capabilities and limitations.
translated by 谷歌翻译
GPT-3等大型自回归语言模型是几秒钟的学习者,可以在没有微调的情况下执行各种语言任务。虽然已知这些模型能够共同代表许多不同的语言,但他们的培训数据由英语主导,可能限制了它们的交叉概括。在这项工作中,我们在覆盖多种语言的平衡语料库上培训多语言自回归语言模型,并在广泛的任务中研究他们几乎没有零点的学习能力。我们最大的模型,具有75亿参数,在20多种代表语言中,在几种代表语言中,在几种代表性语言中,在几种代表性语言中,在多语言型号推理中表现出可比大小的GPT-3(在0次设置和0次拍摄设置中的绝对精度改善+ 7.4% 4-拍摄设置中的9.4%)和自然语言推理(每次拍摄和4次设置中的每一个+ 5.4%)。在Flores-101机器翻译基准测试中,我们的模型优于GPT-3在182个翻译方向上有32个培训例子,同时超过45个方向的官方监督基线。我们介绍了模型成功和失败的位置的详细分析,特别是它尤其显示在某些任务中实现交叉语境的内容学习,而仍然存在改善表面的鲁棒性和适应没有a的任务的余地自然冻结形式。最后,我们评估我们在仇恨语音检测中以五种语言的仇恨语音检测的模型,并发现它具有与可比大小的GPT-3模型类似的限制。
translated by 谷歌翻译
意大利的特征是欧洲一种一种独一无二的语言多样性格局,该景观暗中编码了当地知识,文化传统,艺术表达及其演讲者的历史。但是,意大利的30多种语言品种有几代人内消失的风险。语言技术在保存濒危语言方面具有主要作用,但是目前,它在资源不足,主要缺乏标准拼写术的品种中挣扎,主要用于口语环境。在本文中,我们介绍了意大利的语言背景,并讨论了意大利语言品种开发NLP技术面临的挑战。我们提供潜在的方向,并倡导从以机器为中心转向以说话者为中心的NLP的范式转变。最后,我们建议建立一个当地社区,旨在为意大利语言和方言的言语和语言技术负责,参与式发展。
translated by 谷歌翻译
Twitter包含来自现实世界中的大量语言数据。我们检查了Twitter的低资源语言(例如本地印尼语)的用户生成的内容。为了使NLP在印尼语中工作,它必须考虑本地方言,地理环境和区域文化影响印尼语言。本文确定了我们在构建本地印尼NLP数据集时面临的问题。此外,我们正在开发一个用于创建,收集和分类NLP本地印尼数据集的框架。使用Twitter的地理位置工具自动注释。
translated by 谷歌翻译
由于低资源域名,新任务以及需要大量培训数据的大规模神经网络的普及,最近,数据增强最近看到了对NLP的兴趣增加。尽管最近的高潮,但由于语言数据的离散性质所带来的挑战,这一领域仍然相对望远欠了。在本文中,我们通过以结构化方式概述文献来展示对NLP的全面和统一对NLP的数据。我们首先介绍和激励NLP的数据增强,然后讨论主要的方法论代表性方法。接下来,我们突出显示用于流行NLP应用程序和任务的技术。我们通过概述当前挑战和未来研究的指示来结束。总体而言,我们的论文旨在澄清现有文学的景观,以便NLP的数据增强,并激励该领域的其他工作。我们还提供了一个GitHub存储库,纸张列表将在https://github.com/styfeng/dataaug4nlp上不断更新
translated by 谷歌翻译
While the NLP community is generally aware of resource disparities among languages, we lack research that quantifies the extent and types of such disparity. Prior surveys estimating the availability of resources based on the number of datasets can be misleading as dataset quality varies: many datasets are automatically induced or translated from English data. To provide a more comprehensive picture of language resources, we examine the characteristics of 156 publicly available NLP datasets. We manually annotate how they are created, including input text and label sources and tools used to build them, and what they study, tasks they address and motivations for their creation. After quantifying the qualitative NLP resource gap across languages, we discuss how to improve data collection in low-resource languages. We survey language-proficient NLP researchers and crowd workers per language, finding that their estimated availability correlates with dataset availability. Through crowdsourcing experiments, we identify strategies for collecting high-quality multilingual data on the Mechanical Turk platform. We conclude by making macro and micro-level suggestions to the NLP community and individual researchers for future multilingual data development.
translated by 谷歌翻译
语言可以用作再现和执行有害刻板印象和偏差的手段,并被分析在许多研究中。在本文中,我们对自然语言处理中的性别偏见进行了304篇论文。我们分析了社会科学中性别及其类别的定义,并将其连接到NLP研究中性别偏见的正式定义。我们调查了在对性别偏见的研究中应用的Lexica和数据集,然后比较和对比方法来检测和减轻性别偏见。我们发现对性别偏见的研究遭受了四个核心限制。 1)大多数研究将性别视为忽视其流动性和连续性的二元变量。 2)大部分工作都在单机设置中进行英语或其他高资源语言进行。 3)尽管在NLP方法中对性别偏见进行了无数的论文,但我们发现大多数新开发的算法都没有测试他们的偏见模型,并无视他们的工作的伦理考虑。 4)最后,在这一研究线上发展的方法基本缺陷涵盖性别偏差的非常有限的定义,缺乏评估基线和管道。我们建议建议克服这些限制作为未来研究的指导。
translated by 谷歌翻译
预训练的语言模型(PLM)在自然语言生成(NLG)任务中取得了显着的成功。到目前为止,大多数PLM都使用大型一般语料库以无监督的方式进行了预培训。同时,与无监督的模型相比,预先训练的模型越来越多地显示出较低的数据表现出色。受监督预训练的成功的激励,我们提出了自然语言生成的多任务监督预训练(MVP)。为了预先培训文本生成模型MVP,我们从七个生成任务中收集了45个数据集的标记预训练语料库。对于每个任务,我们进一步预先训练特定的软提示,以刺激执行特定任务的模型能力。广泛的实验证明了我们在许多NLG任务中有监督的预训练的有效性,并且我们的一般方法在17个数据集中的12个中实现了最先进的性能。
translated by 谷歌翻译
深层语言语言模型(LMS)如Elmo,BERT及其继任者通过预先训练单个模型来迅速缩放自然语言处理的景观,然后是任务特定的微调。此外,像XLM-R和MBERT这样的这种模型的多语言版本使得有希望的零射击交叉传输导致,可能在许多不足和资源不足的语言中实现NLP应用。由于此初步成功,预先接受的模型被用作“通用语言模型”作为不同任务,域和语言的起点。这项工作通过识别通用模型应该能够扩展的七个维度来探讨“普遍性”的概念,即同样良好或相当良好地执行,在不同的环境中有用。我们概述了当前支持这些维度的模型性能的当前理论和经验结果,以及可能有助于解决其当前限制的扩展。通过这项调查,我们为理解大规模上下文语言模型的能力和限制奠定了基础,并帮助辨别研究差距和未来工作的方向,使这些LMS包含多样化和公平的应用,用户和语言现象。
translated by 谷歌翻译
我们介绍了MTG,这是一套新的基准套件,用于培训和评估多语言文本生成。它是具有最大人类通知数据(400K)的第一次传播的多语言多路文本生成数据集。它包括五种语言(英语,德语,法语,西班牙语和中文)的四代任务(故事产生,问题生成,标题生成和文本摘要)。Multiway设置可以启用跨语言和任务的模型测试知识传输功能。使用MTG,我们从不同方面训练和分析了几种流行的多语言生成模型。我们的基准套件通过更多的人为宣传的并行数据促进了模型性能增强。它提供了各种一代方案的全面评估。代码和数据可在\ url {https://github.com/zide05/mtg}上获得。
translated by 谷歌翻译
两个关键假设塑造了排名检索的通常视图:(1)搜索者可以为他们希望看到的文档中的疑问选择单词,并且(2)排名检索的文档就足以,因为搜索者将足够就足够了能够认识到他们希望找到的那些。当要搜索的文档处于搜索者未知的语言时,既不是真的。在这种情况下,需要跨语言信息检索(CLIR)。本章审查了艺术技术的交流信息检索,并概述了一些开放的研究问题。
translated by 谷歌翻译
Translating training data into many languages has emerged as a practical solution for improving cross-lingual transfer. For tasks that involve span-level annotations, such as information extraction or question answering, an additional label projection step is required to map annotated spans onto the translated texts. Recently, a few efforts have utilized a simple mark-then-translate method to jointly perform translation and projection by inserting special markers around the labeled spans in the original sentence. However, as far as we are aware, no empirical analysis has been conducted on how this approach compares to traditional annotation projection based on word alignment. In this paper, we present an extensive empirical study across 42 languages and three tasks (QA, NER, and Event Extraction) to evaluate the effectiveness and limitations of both methods, filling an important gap in the literature. Experimental results show that our optimized version of mark-then-translate, which we call EasyProject, is easily applied to many languages and works surprisingly well, outperforming the more complex word alignment-based methods. We analyze several key factors that affect end-task performance, and show EasyProject works well because it can accurately preserve label span boundaries after translation. We will publicly release all our code and data.
translated by 谷歌翻译
具有讽刺意味的是日常交流中普遍存在的象征性语言。以前,许多研究人员已经从语言,认知科学和计算方面进行了讽刺。最近,由于自然语言处理(NLP)深度神经模型的快速发展,自动讽刺加工中已经看到了一些进展。在本文中,我们将提供有关计算讽刺,语言理论和认知科学的见解及其与下游NLP任务以及新提出的多X讽刺性处理观点的全面概述。
translated by 谷歌翻译
已经开发了许多方法,以通过消除社交媒体平台的庸俗,令人反感和激烈的评论来监测现代岁月中的消极性传播。然而,存在相对较少的研究,这些研究会收敛于拥抱积极性,加强在线论坛中的支持性和放心内容。因此,我们建议创建英国kannada希望语音数据集,Kanhope并比较几个实验来基准数据集。 DataSet由6,176个用户生成的评论组成,代码混合kannada从YouTube刮擦并手动注释为轴承希望语音或不希望的演讲。此外,我们介绍了DC-BERT4HOPE,一种使用Kanhope的英语翻译进行额外培训的双通道模型,以促进希望语音检测。该方法实现了0.756的加权F1分数,更好的其他模型。从此,卡霍普旨在促进坎卡达的研究,同时促进研究人员,以鼓励,积极和支持的在线内容中务实的方法。
translated by 谷歌翻译
非洲语言仍然滞留在自然语言处理技术的进步中,是缺乏代表性数据的一个原因,具有可以在语言之间传输信息的技术可以帮助减少缺乏数据问题。本文列车Setswana和Sepedi单语法向量,并使用Vecmap为Setsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssswana-sepedi创建交叉语言嵌入式。 Word Embeddings是字向量,其代表单词作为连续浮动数字,其中语义类似的单词映射到N维空间中的附近点。 Word Embeddings的想法是基于分布假设,即在类似上下文中分发了语义类似的单词(Harris,1954)。通过学习两个单独训练的单丝矢量的共享矢量空间来利用单晶嵌入来利用单晶的嵌入,使得具有类似含义的单词由类似的载体表示。在本文中,我们调查Setswana-Sepedi单声道单词矢量的十字旋转嵌入。我们使用Vecmap中的无监督十字形嵌入式培训Setswana-Sepedi跨语言嵌入式。我们使用语义评估任务评估Setswana-Sepedi交叉词表示的质量。对于语义相似性任务,我们将单词和Simlex任务翻译成SetSwana和Sepedi。我们将此数据集发布为其他研究人员的这项工作的一部分。我们评估嵌入式的内在质量,以确定是否有改进单词嵌入的语义表示。
translated by 谷歌翻译
情感分析是NLP中研究最广泛的应用程序之一,但大多数工作都集中在具有大量数据的语言上。我们介绍了尼日利亚的四种口语最广泛的语言(Hausa,Igbo,Nigerian-Pidgin和Yor \'ub \'a)的第一个大规模的人类通知的Twitter情感数据集,该数据集由大约30,000个注释的推文组成(以及每种语言的大约30,000个)(以及14,000尼日利亚猎人),其中包括大量的代码混合推文。我们提出了文本收集,过滤,处理和标记方法,使我们能够为这些低资源语言创建数据集。我们评估了数据集上的预训练模型和转移策略。我们发现特定于语言的模型和语言适应性芬通常表现最好。我们将数据集,训练的模型,情感词典和代码释放到激励措施中,以代表性不足的语言进行情感分析。
translated by 谷歌翻译