仇恨言语检测模型通常在持有的测试集上评估。但是,这有可能因为仇恨言语数据集中越来越有据可查的系统差距和偏见,因此绘制模型性能的不完整且潜在的误导性图片。为了实现更多针对性的诊断见解,最近的研究引入了仇恨言语检测模型的功能测试。但是,这些测试目前仅针对英语内容,这意味着它们无法支持全球数十亿语言所说的其他语言中更有效模型的开发。为了帮助解决这个问题,我们介绍了多语言Hatecheck(MHC),这是一套用于多语言仇恨言语检测模型的功能测试。 MHC涵盖了跨十种语言的34个功能,这比任何其他仇恨语音数据集更多。为了说明MHC的效用,我们训练和测试了高性能的多语言仇恨语音检测模型,并揭示了单语和跨语性应用的关键模型弱点。
translated by 谷歌翻译
The shift of public debate to the digital sphere has been accompanied by a rise in online hate speech. While many promising approaches for hate speech classification have been proposed, studies often focus only on a single language, usually English, and do not address three key concerns: post-deployment performance, classifier maintenance and infrastructural limitations. In this paper, we introduce a new human-in-the-loop BERT-based hate speech classification pipeline and trace its development from initial data collection and annotation all the way to post-deployment. Our classifier, trained using data from our original corpus of over 422k examples, is specifically developed for the inherently multilingual setting of Switzerland and outperforms with its F1 score of 80.5 the currently best-performing BERT-based multilingual classifier by 5.8 F1 points in German and 3.6 F1 points in French. Our systematic evaluations over a 12-month period further highlight the vital importance of continuous, human-in-the-loop classifier maintenance to ensure robust hate speech classification post-deployment.
translated by 谷歌翻译
构建用于仇恨语音检测的基准数据集具有各种挑战。首先,因为仇恨的言论相对少见,随机抽样对诠释的推文是非常效率的发现仇恨。为了解决此问题,先前的数据集通常仅包含匹配已知的“讨厌字”的推文。然而,将数据限制为预定义的词汇表可能排除我们寻求模型的现实世界现象的部分。第二个挑战是仇恨言论的定义往往是高度不同和主观的。具有多种讨论仇恨言论的注释者可能不仅可能不同意彼此不同意,而且还努力符合指定的标签指南。我们的重点识别是仇恨语音的罕见和主体性类似于信息检索(IR)中的相关性。此连接表明,可以有效地应用创建IR测试集合的良好方法,以创建更好的基准数据集以进行仇恨语音。为了智能和有效地选择要注释的推文,我们应用{\ em汇集}和{em主动学习}的标准IR技术。为了提高注释的一致性和价值,我们应用{\ EM任务分解}和{\ EM注释器理由}技术。我们在Twitter上共享一个用于仇恨语音检测的新基准数据集,其提供比以前的数据集更广泛的仇恨覆盖。在这些更广泛形式的仇恨中测试时,我们还表现出现有检测模型的准确性的戏剧性降低。注册器理由我们不仅可以证明标签决策证明,而且还可以在建模中实现未来的双重监督和/或解释生成的工作机会。我们的方法的进一步细节可以在补充材料中找到。
translated by 谷歌翻译
GPT-3等大型自回归语言模型是几秒钟的学习者,可以在没有微调的情况下执行各种语言任务。虽然已知这些模型能够共同代表许多不同的语言,但他们的培训数据由英语主导,可能限制了它们的交叉概括。在这项工作中,我们在覆盖多种语言的平衡语料库上培训多语言自回归语言模型,并在广泛的任务中研究他们几乎没有零点的学习能力。我们最大的模型,具有75亿参数,在20多种代表语言中,在几种代表语言中,在几种代表性语言中,在几种代表性语言中,在多语言型号推理中表现出可比大小的GPT-3(在0次设置和0次拍摄设置中的绝对精度改善+ 7.4% 4-拍摄设置中的9.4%)和自然语言推理(每次拍摄和4次设置中的每一个+ 5.4%)。在Flores-101机器翻译基准测试中,我们的模型优于GPT-3在182个翻译方向上有32个培训例子,同时超过45个方向的官方监督基线。我们介绍了模型成功和失败的位置的详细分析,特别是它尤其显示在某些任务中实现交叉语境的内容学习,而仍然存在改善表面的鲁棒性和适应没有a的任务的余地自然冻结形式。最后,我们评估我们在仇恨语音检测中以五种语言的仇恨语音检测的模型,并发现它具有与可比大小的GPT-3模型类似的限制。
translated by 谷歌翻译
情感分析是NLP中研究最广泛的应用程序之一,但大多数工作都集中在具有大量数据的语言上。我们介绍了尼日利亚的四种口语最广泛的语言(Hausa,Igbo,Nigerian-Pidgin和Yor \'ub \'a)的第一个大规模的人类通知的Twitter情感数据集,该数据集由大约30,000个注释的推文组成(以及每种语言的大约30,000个)(以及14,000尼日利亚猎人),其中包括大量的代码混合推文。我们提出了文本收集,过滤,处理和标记方法,使我们能够为这些低资源语言创建数据集。我们评估了数据集上的预训练模型和转移策略。我们发现特定于语言的模型和语言适应性芬通常表现最好。我们将数据集,训练的模型,情感词典和代码释放到激励措施中,以代表性不足的语言进行情感分析。
translated by 谷歌翻译
姿态检测的目标是确定以目标朝向目标的文本中表达的视点。这些观点或上下文通常以许多不同的语言表达,这取决于用户和平台,这可以是本地新闻插座,社交媒体平台,新闻论坛等。然而,姿态检测的大多数研究已经限于使用单一语言和几个有限的目标,在交叉舌姿态检测很少有效。此外,标记数据的非英语来源通常稀缺,并具有额外的挑战。最近,大型多语言语言模型在许多非英语任务上大大提高了性能,尤其是具有有限数量的示例。这突出了模型预培训的重要性及其从少数例子中学习的能力。在本文中,我们展示了对日期交叉姿态检测的最全面的研究:我们在6名语言系列中使用12种语言的12种不同的数据集进行实验,每个都有6个低资源评估设置。对于我们的实验,我们构建了模式开发培训,提出了添加一种新颖的标签编码器来简化言语程序。我们进一步提出了基于情绪的姿态数据进行预培训,这在与几个强的基线相比,在低拍摄环境中显示了大量的6%F1绝对的增长。
translated by 谷歌翻译
Recent directions for offensive language detection are hierarchical modeling, identifying the type and the target of offensive language, and interpretability with offensive span annotation and prediction. These improvements are focused on English and do not transfer well to other languages because of cultural and linguistic differences. In this paper, we present the Korean Offensive Language Dataset (KOLD) comprising 40,429 comments, which are annotated hierarchically with the type and the target of offensive language, accompanied by annotations of the corresponding text spans. We collect the comments from NAVER news and YouTube platform and provide the titles of the articles and videos as the context information for the annotation process. We use these annotated comments as training data for Korean BERT and RoBERTa models and find that they are effective at offensiveness detection, target classification, and target span detection while having room for improvement for target group classification and offensive span detection. We discover that the target group distribution differs drastically from the existing English datasets, and observe that providing the context information improves the model performance in offensiveness detection (+0.3), target classification (+1.5), and target group classification (+13.1). We publicly release the dataset and baseline models.
translated by 谷歌翻译
仇恨言语检测模型的性能取决于对模型的训练数据集。现有的数据集大部分是由有限数量的实例或定义仇恨主题的仇恨域准备的。这阻碍了关于仇恨领域的大规模分析和转移学习。在这项研究中,我们构建了大规模的推文数据集,以用英语和低资源语言(土耳其语)进行仇恨言论检测,每个人都由每个标签的100k推文组成。我们的数据集设计为在五个域上分布的推文数量相等。统计测试支持的实验结果表明,基于变压器的语言模型的表现优于传统词袋和神经模型的英语至少5%,而土耳其语则优于大规模仇恨言语检测。该性能也可扩展到不同的训练规模,在使用20%的培训实例时,将回收98%的英语表现和土耳其语的97%。我们进一步研究了仇恨领域之间跨域转移的概括能力。我们表明,其他英语域平均有96%的目标域性能恢复,而土耳其语为92%。性别和宗教更成功地概括到其他领域,而体育运动最大。
translated by 谷歌翻译
社交媒体平台上的滥用内容的增长增加对在线用户的负面影响。对女同性恋,同性恋者,跨性别或双性恋者的恐惧,不喜欢,不适或不疑虑被定义为同性恋/转铁症。同性恋/翻译语音是一种令人反感的语言,可以总结为针对LGBT +人的仇恨语音,近年来越来越受到兴趣。在线同性恋恐惧症/ Transphobobia是一个严重的社会问题,可以使网上平台与LGBT +人有毒和不受欢迎,同时还试图消除平等,多样性和包容性。我们为在线同性恋和转鸟以及专家标记的数据集提供了新的分类分类,这将允许自动识别出具有同种异体/传递内容的数据集。我们受过教育的注释器并以综合的注释规则向他们提供,因为这是一个敏感的问题,我们以前发现未受训练的众包注释者因文化和其他偏见而诊断倡导性的群体。数据集包含15,141个注释的多语言评论。本文介绍了构建数据集,数据的定性分析和注册间协议的过程。此外,我们为数据集创建基线模型。据我们所知,我们的数据集是第一个已创建的数据集。警告:本文含有明确的同性恋,转基因症,刻板印象的明确陈述,这可能对某些读者令人痛苦。
translated by 谷歌翻译
The widespread of offensive content online, such as hate speech and cyber-bullying, is a global phenomenon. This has sparked interest in the artificial intelligence (AI) and natural language processing (NLP) communities, motivating the development of various systems trained to detect potentially harmful content automatically. These systems require annotated datasets to train the machine learning (ML) models. However, with a few notable exceptions, most datasets on this topic have dealt with English and a few other high-resource languages. As a result, the research in offensive language identification has been limited to these languages. This paper addresses this gap by tackling offensive language identification in Sinhala, a low-resource Indo-Aryan language spoken by over 17 million people in Sri Lanka. We introduce the Sinhala Offensive Language Dataset (SOLD) and present multiple experiments on this dataset. SOLD is a manually annotated dataset containing 10,000 posts from Twitter annotated as offensive and not offensive at both sentence-level and token-level, improving the explainability of the ML models. SOLD is the first large publicly available offensive language dataset compiled for Sinhala. We also introduce SemiSOLD, a larger dataset containing more than 145,000 Sinhala tweets, annotated following a semi-supervised approach.
translated by 谷歌翻译
仇恨言论等攻击性内容的广泛构成了越来越多的社会问题。 AI工具是支持在线平台的审核过程所必需的。为了评估这些识别工具,需要与不同语言的数据集进行连续实验。 HASOC轨道(仇恨语音和冒犯性内容识别)专用于为此目的开发基准数据。本文介绍了英语,印地语和马拉地赛的Hasoc Subtrack。数据集由Twitter组装。此子系统有两个子任务。任务A是为所有三种语言提供的二进制分类问题(仇恨而非冒犯)。任务B是三个课程(仇恨)仇恨言论,令人攻击和亵渎为英语和印地语提供的细粒度分类问题。总体而言,652名队伍提交了652次。任务A最佳分类算法的性能分别为Marathi,印地语和英语的0.91,0.78和0.83尺寸。此概述介绍了任务和数据开发以及详细结果。提交竞争的系统应用了各种技术。最好的表演算法主要是变压器架构的变种。
translated by 谷歌翻译
*内容警告:此工作显示明确和强烈令人反感的语言的示例。 Covid-19大流行引起了抗亚洲仇外心理和偏见的激增。许多人已经向社交媒体表达了这些负面情绪,需要开发可靠的系统来检测仇恨言论,往往是代表性的人口统计。在本文中,我们使用2种实验方法创建和注释推特推文的语料库,以探讨较好的粒度的反亚洲滥用和仇恨言论。使用具有较少偏置注释的数据集,我们部署多种模型,并检查其他相关的语料库的适用性来完成这些多任务分类。除了展示有希望的结果外,我们的实验还提供了对文化和后勤因素的差别,以了解不同人口统计学的讨厌讲话。我们的分析旨在促进对仇恨语音检测领域的理解,特别是对低资源群体。
translated by 谷歌翻译
In light of unprecedented increases in the popularity of the internet and social media, comment moderation has never been a more relevant task. Semi-automated comment moderation systems greatly aid human moderators by either automatically classifying the examples or allowing the moderators to prioritize which comments to consider first. However, the concept of inappropriate content is often subjective, and such content can be conveyed in many subtle and indirect ways. In this work, we propose CoRAL -- a language and culturally aware Croatian Abusive dataset covering phenomena of implicitness and reliance on local and global context. We show experimentally that current models degrade when comments are not explicit and further degrade when language skill and context knowledge are required to interpret the comment.
translated by 谷歌翻译
语言可以用作再现和执行有害刻板印象和偏差的手段,并被分析在许多研究中。在本文中,我们对自然语言处理中的性别偏见进行了304篇论文。我们分析了社会科学中性别及其类别的定义,并将其连接到NLP研究中性别偏见的正式定义。我们调查了在对性别偏见的研究中应用的Lexica和数据集,然后比较和对比方法来检测和减轻性别偏见。我们发现对性别偏见的研究遭受了四个核心限制。 1)大多数研究将性别视为忽视其流动性和连续性的二元变量。 2)大部分工作都在单机设置中进行英语或其他高资源语言进行。 3)尽管在NLP方法中对性别偏见进行了无数的论文,但我们发现大多数新开发的算法都没有测试他们的偏见模型,并无视他们的工作的伦理考虑。 4)最后,在这一研究线上发展的方法基本缺陷涵盖性别偏差的非常有限的定义,缺乏评估基线和管道。我们建议建议克服这些限制作为未来研究的指导。
translated by 谷歌翻译
数据增强是自然语言处理(NLP)模型的鲁棒性评估的重要组成部分,以及增强他们培训的数据的多样性。在本文中,我们呈现NL-Cogmenter,这是一种新的参与式Python的自然语言增强框架,它支持创建两个转换(对数据的修改)和过滤器(根据特定功能的数据拆分)。我们描述了框架和初始的117个变换和23个过滤器,用于各种自然语言任务。我们通过使用其几个转换来分析流行自然语言模型的鲁棒性来证明NL-Upmenter的功效。基础架构,Datacards和稳健性分析结果在NL-Augmenter存储库上公开可用(\ url {https://github.com/gem-benchmark/nl-augmenter})。
translated by 谷歌翻译
In this work, we introduce IndicXTREME, a benchmark consisting of nine diverse tasks covering 18 languages from the Indic sub-continent belonging to four different families. Across languages and tasks, IndicXTREME contains a total of 103 evaluation sets, of which 51 are new contributions to the literature. To maintain high quality, we only use human annotators to curate or translate\footnote{for IndicXParaphrase, where an automatic translation system is used, a second human verification and correction step is done.} our datasets. To the best of our knowledge, this is the first effort toward creating a standard benchmark for Indic languages that aims to test the zero-shot capabilities of pretrained language models. We also release IndicCorp v2, an updated and much larger version of IndicCorp that contains 20.9 billion tokens in 24 languages. We pretrain IndicBERT v2 on IndicCorp v2 and evaluate it on IndicXTREME to show that it outperforms existing multilingual language models such as XLM-R and MuRIL.
translated by 谷歌翻译
Language identification (LID) is a crucial precursor for NLP, especially for mining web data. Problematically, most of the world's 7000+ languages today are not covered by LID technologies. We address this pressing issue for Africa by introducing AfroLID, a neural LID toolkit for $517$ African languages and varieties. AfroLID exploits a multi-domain web dataset manually curated from across 14 language families utilizing five orthographic systems. When evaluated on our blind Test set, AfroLID achieves 95.89 F_1-score. We also compare AfroLID to five existing LID tools that each cover a small number of African languages, finding it to outperform them on most languages. We further show the utility of AfroLID in the wild by testing it on the acutely under-served Twitter domain. Finally, we offer a number of controlled case studies and perform a linguistically-motivated error analysis that allow us to both showcase AfroLID's powerful capabilities and limitations.
translated by 谷歌翻译
社交媒体在现代社会中尤其是在西方世界中的政策制定方面已经变得极其影响力(例如,48%的欧洲人每天或几乎每天都使用社交媒体)。 Twitter之类的平台使用户可以关注政客,从而使公民更多地参与政治讨论。同样,政客们使用Twitter来表达他们的观点,在当前主题上进行辩论,并促进其政治议程,以影响选民行为。先前的研究表明,传达负面情绪的推文可能会更频繁地转发。在本文中,我们试图分析来自不同国家的政客的推文,并探索他们的推文是否遵循相同的趋势。利用最先进的预训练的语言模型,我们对从希腊,西班牙和英国的成千上万的推文进行了情感分析,包括权威的行政部门。我们通过系统地探索和分析有影响力和不流行的推文之间的差异来实现这一目标。我们的分析表明,政治家的负面推文更广泛地传播,尤其是在最近的时代,并突出了情感和受欢迎程度相交的有趣趋势。
translated by 谷歌翻译
可靠的评估基准是为了可复制性和全面性而设计的,在机器学习方面取得了进步。但是,由于缺乏多语言基准,视觉和语言研究主要集中在英语任务上。为了填补这一空白,我们介绍了图像的语言理解评估基准。 Iglue通过汇总已有的数据集并创建新的数据来汇集 - 视觉问题回答,跨模式检索,扎根的推理以及跨20种不同语言的扎根成本。我们的基准测试能够评估多语言多模型用于转移学习的模型,不仅在零弹位设置中,而且还以新定义的少数图学习设置。根据对可用最新模型的评估,我们发现翻译测试转移优于零弹性转移,并且对于许多任务而言,很难利用射击的学习。此外,下游性能部分用可用的未标记文本数据进行预处理来解释,并且仅通过目标源语言的类型学距离而微弱。我们希望通过向社区释放基准来鼓励该领域的未来研究工作。
translated by 谷歌翻译
Content moderation is the process of screening and monitoring user-generated content online. It plays a crucial role in stopping content resulting from unacceptable behaviors such as hate speech, harassment, violence against specific groups, terrorism, racism, xenophobia, homophobia, or misogyny, to mention some few, in Online Social Platforms. These platforms make use of a plethora of tools to detect and manage malicious information; however, malicious actors also improve their skills, developing strategies to surpass these barriers and continuing to spread misleading information. Twisting and camouflaging keywords are among the most used techniques to evade platform content moderation systems. In response to this recent ongoing issue, this paper presents an innovative approach to address this linguistic trend in social networks through the simulation of different content evasion techniques and a multilingual Transformer model for content evasion detection. In this way, we share with the rest of the scientific community a multilingual public tool, named "pyleetspeak" to generate/simulate in a customizable way the phenomenon of content evasion through automatic word camouflage and a multilingual Named-Entity Recognition (NER) Transformer-based model tuned for its recognition and detection. The multilingual NER model is evaluated in different textual scenarios, detecting different types and mixtures of camouflage techniques, achieving an overall weighted F1 score of 0.8795. This article contributes significantly to countering malicious information by developing multilingual tools to simulate and detect new methods of evasion of content on social networks, making the fight against information disorders more effective.
translated by 谷歌翻译