最近,我们提供了Wenet,这是一种面向生产的端到端语音识别工具包,它引入了统一的两通道(U2)框架和内置运行时,以解决单个中的流和非流传输模式。模型。为了进一步提高ASR性能并促进各种生产要求,在本文中,我们提出了Wenet 2.0,并提供四个重要的更新。 (1)我们提出了U2 ++,这是一个带有双向注意解码器的统一的两次通行框架,其中包括通过左右注意力解码器的未来上下文信息,以提高共享编码器的代表性和在夺回阶段的表现。 (2)我们将基于N-Gram的语言模型和基于WFST的解码器引入WENET 2.0,从而促进了在生产方案中使用丰富的文本数据。 (3)我们设计了一个统一的上下文偏见框架,该框架利用特定于用户的上下文(例如联系人列表)为生产提供快速适应能力,并提高了使用LM和没有LM场景的ASR准确性。 (4)我们设计了一个统一的IO,以支持大规模数据进行有效的模型培训。总而言之,全新的WENET 2.0可在各种Corpora上的原始WENET上取得高达10 \%的相对识别性能提高,并提供了一些重要的以生产为导向的功能。
translated by 谷歌翻译
统一的流和非流式的双通(U2)用于语音识别的端到端模型在流传输能力,准确性,实时因素(RTF)和延迟方面表现出很大的性能。在本文中,我们呈现U2 ++,U2的增强版本,进一步提高了准确性。 U2 ++的核心思想是在训练中同时使用标签序列的前向和向后信息来学习更丰富的信息,并在解码时结合前向和后向预测以提供更准确的识别结果。我们还提出了一种名为SPECSUB的新数据增强方法,以帮助U2 ++模型更准确和强大。我们的实验表明,与U2相比,U2 ++在训练中显示了更快的收敛,更好地鲁棒性对解码方法,以及U2上的一致5 \%-8 \%字错误率降低增益。在Aishell-1的实验中,我们通过u2 ++实现了一个4.63 \%的字符错误率(cer),其中没有流媒体设置和5.05 \%,具有320ms延迟的流设置。据我们所知,5.05 \%是Aishell-1测试集上的最佳发布的流媒体结果。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们提出了一个名为Wenet的开源,生产第一和生产准备的语音识别工具包,其中实现了一种新的双通方法,以统一流传输和非流媒体端到端(E2E)语音识别单一模型。 WENET的主要动机是缩放研究与E2E演示识别模型的生产之间的差距。 Wenet提供了一种有效的方法,可以在几个真实情景中运送ASR应用程序,这是其他开源E2E语音识别工具包的主要差异和优势。在我们的工具包中,实现了一种新的双通方法。我们的方法提出了一种基于动态的基于块的关注策略,变压器层,允许任意右上下文长度修改在混合CTC /注意架构中。只有更改块大小,可以轻松控制推理延迟。然后,CTC假设被注意力解码器重新筛选以获得最终结果。我们在使用WENET上的Aishell-1数据集上的实验表明,与标准的非流式变压器相比,我们的模型在非流式ASR中实现了5.03 \%相对字符的误差率(CER)。在模型量化之后,我们的模型执行合理的RTF和延迟。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们提出了一种新的双通方法来统一一个模型中的流和非流媒体端到端(E2E)语音识别。我们的型号采用混合CTC /注意架构,其中编码器中的构装层被修改。我们提出了一种基于动态的块的注意力策略,以允许任意右上下文长度。在推理时间,CTC解码器以流式方式生成n最佳假设。只有更改块大小,可以轻松控制推理延迟。然后,CTC假设被注意力解码器重新筛选以获得最终结果。这种有效的备用过程导致句子级延迟非常小。我们在开放的170小时Aishell-1数据集上的实验表明,所提出的方法可以简单有效地统一流和非流化模型。在Aishell-1测试集上,与标准的非流式变压器相比,我们的统一模型在非流式ASR中实现了5.60%的相对字符错误率(CER)减少。同一模型在流式ASR系统中实现了5.42%的CER,640ms延迟。
translated by 谷歌翻译
上下文偏见是端到端自动语音识别(ASR)系统的一项重要且具有挑战性现有方法主要包括上下文lm偏置,并将偏置编码器添加到端到端的ASR模型中。在这项工作中,我们介绍了一种新颖的方法,通过在端到端ASR系统之上添加上下文拼写校正模型来实现上下文偏见。我们将上下文信息与共享上下文编码器合并到序列到序列拼写校正模型中。我们提出的模型包括两种不同的机制:自动回旋(AR)和非自动回旋(NAR)。我们提出过滤算法来处理大尺寸的上下文列表以及性能平衡机制,以控制模型的偏置程度。我们证明所提出的模型是一种普遍的偏见解决方案,它是对域的不敏感的,可以在不同的情况下采用。实验表明,所提出的方法在ASR系统上的相对单词错误率(WER)降低多达51%,并且优于传统偏见方法。与AR溶液相比,提出的NAR模型可将模型尺寸降低43.2%,并将推断加速2.1倍。
translated by 谷歌翻译
最近,语音界正在看到从基于深神经网络的混合模型移动到自动语音识别(ASR)的端到端(E2E)建模的显着趋势。虽然E2E模型在大多数基准测试中实现最先进的,但在ASR精度方面,混合模型仍然在当前的大部分商业ASR系统中使用。有很多实际的因素会影响生产模型部署决定。传统的混合模型,用于数十年的生产优化,通常擅长这些因素。在不为所有这些因素提供优异的解决方案,E2E模型很难被广泛商业化。在本文中,我们将概述最近的E2E模型的进步,专注于解决行业视角的挑战技术。
translated by 谷歌翻译
上下文ASR将偏见项列表与音频一起列出,随着ASR使用变得更加普遍,最近引起了最新的兴趣。我们正在发布上下文偏见列表,以伴随Enation21数据集,为此任务创建公共基准。我们使用WENET工具包中预处理的端到端ASR模型在此基准测试上介绍了基线结果。我们显示了应用于两种不同解码算法的浅融合上下文偏置的结果。我们的基线结果证实了观察到的观察,即端到端模型尤其是在训练过程中很少见或从未见过的单词,并且现有的浅融合技术不能充分解决这个问题。我们提出了一个替代拼写预测模型,与没有其他拼写的上下文偏见相比,相对相对,将稀有单词相对34.7%,而访问量的单词相对97.2%。该模型在概念上与先前工作中使用的模型相似,但是更容易实现,因为它不依赖发音字典或现有的文本对语音系统。
translated by 谷歌翻译
已知历史和未来的上下文信息对于准确的声学建模很重要。但是,获取未来的上下文会带来流式ASR的延迟。在本文中,我们提出了一个新的框架 - 块,模拟未来的上下文和解码(Cuside)以进行流语言识别。引入了一个新的仿真模块,以递归地模拟未来的上下文帧,而无需等待未来的上下文。使用自我监督的损失与ASR模型共同训练模拟模块;ASR模型通过通常的ASR损失(例如我们实验中使用的CTC-CRF)进行了优化。实验表明,与使用真实的未来框架作为正确的上下文相比,使用模拟的未来上下文可以大大降低延迟,同时保持识别精度。使用Cuside,我们在Aishell-1数据集上获得了新的最新流媒体ASR结果。
translated by 谷歌翻译
本文介绍了WenetsPeech,一个由10000多小时的高质量标记语音组成的多域普通话语料库,2400多小时弱贴言论,大约100万小时的语音,总共22400多小时。我们收集来自YouTube和Podcast的数据,涵盖各种演讲样式,场景,域名,主题和嘈杂的条件。引入了基于光学字符识别(OCR)的方法,以在其对应的视频字幕上为YouTube数据生成音频/文本分段候选,而高质量的ASR转录系统用于为播客数据生成音频/文本对候选。然后我们提出了一种新的端到端标签错误检测方法,可以进一步验证和过滤候选者。我们还提供三个手动标记的高质量测试集,以及WenetsPeech进行评估 - 开发用于训练中的交叉验证目的,从互联网收集的匹配测试,并从真实会议中记录的测试\ _MEETING,以获得更具挑战性的不匹配测试。使用有线exeeEX培训的基线系统,用于三个流行的语音识别工具包,即Kaldi,Espnet和Wenet,以及三个测试集的识别结果也被提供为基准。据我们所知,WenetsPeech是目前最大的开放式普通话语音语料库,其中有利于生产级语音识别的研究。
translated by 谷歌翻译
基于变压器的模型已经证明了它们在自动语音识别(ASR)任务中的有效性,甚至比常规混合框架表现出卓越的性能。变形金刚的主要思想是通过自我发挥层来捕捉话语中的远程全球背景。但是,对于诸如对话演讲之类的场景,这种话语级建模将忽略跨越话语的上下文依赖性。在本文中,我们建议在基于变压器的端到端体系结构中明确模拟索语中的索引信息,以进行对话性语音识别。具体而言,对于编码器网络,我们捕获了先前语音的上下文,并将此类历史信息纳入了通过上下文感知的残余注意机制中的当前输入。对于解码器而言,当前话语的预测还可以通过有条件的解码器框架在历史性的语言信息上进行条件。我们展示了我们提出的方法在几个开源对话中心的有效性,而拟议的方法始终提高了基于话语级变压器的ASR模型的性能。
translated by 谷歌翻译
最近,端到端(E2E)框架在各种自动语音识别(ASR)任务上取得了显着的结果。但是,无格的最大互信息(LF-MMI),作为在混合ASR系统中显示出卓越性能的鉴别性培训标准之一,很少在E2E ASR框架中采用。在这项工作中,我们提出了一种新的方法,将LF-MMI标准集成到培训和解码阶段的E2E ASR框架中。该方法显示了其在两个最广泛使用的E2E框架上的有效性,包括基于注意的编码器解码器(AED)和神经传感器(NTS)。实验表明,LF-MMI标准的引入始终如一地导致各种数据集和不同E2E ASR框架的显着性能改进。我们最好的模型在Aishell-1开发/测试集上实现了4.1 \%/ 4.4 \%的竞争力;我们还在强大的基线上实现了对Aishell-2和Librispeech数据集的显着误差。
translated by 谷歌翻译
在自动语音识别(ASR)研究中,歧视性标准在DNN-HMM系统中取得了出色的性能。鉴于这一成功,采用判别标准是有望提高端到端(E2E)ASR系统的性能。有了这一动机,以前的作品将最小贝叶斯风险(MBR,歧视性标准之一)引入了E2E ASR系统中。但是,基于MBR的方法的有效性和效率受到损害:MBR标准仅用于系统培训,这在训练和解码之间造成了不匹配;基于MBR的方法中的直接解码过程导致需要预先训练的模型和缓慢的训练速度。为此,在这项工作中提出了新的算法,以整合另一种广泛使用的判别标准,无晶格的最大互信息(LF-MMI),不仅在训练阶段,而且在解码过程中。提出的LF-MI训练和解码方法显示了它们对两个广泛使用的E2E框架的有效性:基于注意力的编码器解码器(AEDS)和神经传感器(NTS)。与基于MBR的方法相比,提出的LF-MMI方法:保持训练和解码之间的一致性;避开直立的解码过程;来自具有卓越训练效率的随机初始化模型的火车。实验表明,LF-MI方法的表现优于其MBR对应物,并始终导致各种框架和数据集从30小时到14.3k小时上的统计学意义改进。所提出的方法在Aishell-1(CER 4.10%)和Aishell-2(CER 5.02%)数据集上实现了最先进的结果(SOTA)。代码已发布。
translated by 谷歌翻译
本文介绍了阿拉伯语多方面自动语音识别的设计与开发。深度神经网络正在成为解决顺序数据问题的有效工具,特别是采用系统的端到端培训。阿拉伯语语音识别是一个复杂的任务,因为存在多种方言,非可用性的大型语言和遗失的声音。因此,这项工作的第一种贡献是开发具有完全或至少部分发声转录的大型多方面语料库。此外,开源语料库已从多个源收集,通过定义公共字符集来对转录中的非标准阿拉伯字母表进行标准化。第二款贡献是开发框架,用于培训实现最先进的性能的声学模型。网络架构包括卷积和复发层的组合。音频数据的频谱图特征在频率VS时域中提取并在网络中馈送。通过复发模型产生的输出帧进一步训练以使音频特征与其相应的转录序列对齐。使用具有Tetra-Gram语言模型的波束搜索解码器来执行序列对准。所提出的系统实现了14%的错误率,以前优于以前的系统。
translated by 谷歌翻译
Recent studies have shown that using an external Language Model (LM) benefits the end-to-end Automatic Speech Recognition (ASR). However, predicting tokens that appear less frequently in the training set is still quite challenging. The long-tail prediction problems have been widely studied in many applications, but only been addressed by a few studies for ASR and LMs. In this paper, we propose a new memory augmented lookup dictionary based Transformer architecture for LM. The newly introduced lookup dictionary incorporates rich contextual information in training set, which is vital to correctly predict long-tail tokens. With intensive experiments on Chinese and English data sets, our proposed method is proved to outperform the baseline Transformer LM by a great margin on both word/character error rate and tail tokens error rate. This is achieved without impact on the decoding efficiency. Overall, we demonstrate the effectiveness of our proposed method in boosting the ASR decoding performance, especially for long-tail tokens.
translated by 谷歌翻译
This paper introduces a new open source platform for end-toend speech processing named ESPnet. ESPnet mainly focuses on end-to-end automatic speech recognition (ASR), and adopts widely-used dynamic neural network toolkits, Chainer and Py-Torch, as a main deep learning engine. ESPnet also follows the Kaldi ASR toolkit style for data processing, feature extraction/format, and recipes to provide a complete setup for speech recognition and other speech processing experiments. This paper explains a major architecture of this software platform, several important functionalities, which differentiate ESPnet from other open source ASR toolkits, and experimental results with major ASR benchmarks.
translated by 谷歌翻译
End-to-end speech recognition models trained using joint Connectionist Temporal Classification (CTC)-Attention loss have gained popularity recently. In these models, a non-autoregressive CTC decoder is often used at inference time due to its speed and simplicity. However, such models are hard to personalize because of their conditional independence assumption that prevents output tokens from previous time steps to influence future predictions. To tackle this, we propose a novel two-way approach that first biases the encoder with attention over a predefined list of rare long-tail and out-of-vocabulary (OOV) words and then uses dynamic boosting and phone alignment network during decoding to further bias the subword predictions. We evaluate our approach on open-source VoxPopuli and in-house medical datasets to showcase a 60% improvement in F1 score on domain-specific rare words over a strong CTC baseline.
translated by 谷歌翻译
流动自动语音识别(ASR)模型更为流行,适合基于语音的应用程序。但是,非流入模型在查看整个音频上下文时提供了更好的性能。为了利用语音搜索等流媒体应用程序中非流游模型的好处,它通常在第二通过重新评分模式下使用。使用蒸汽模型生成的候选假设是使用非流程模型重新评分的。在这项工作中,我们在独立和重新评分模式的Flipkart语音搜索任务上评估了基于注意力的端到端ASR模型。这些模型基于收听拼写(LAS)编码器编码器架构。我们基于LSTM,变压器和构象异构体进行不同的编码器变化。我们将这些模型的延迟要求与它们的性能进行比较。总体而言,我们表明,变压器模型提供了可接受的延迟要求。我们报告的相对改善约为16%,第二次通过LAS重新评分,延迟开销低于5ms。我们还强调了CNN前端使用变压器体系结构的重要性,以达到可比的单词错误率(WER)。此外,我们观察到,在第二次通过重新评分模式下,所有编码器都提供了相似的好处,而在独立文本生成模式下,性能差异很明显。
translated by 谷歌翻译
我们研究应用语言模型(LM)对指示语言自动语音识别(ASR)系统输出的影响。我们微调WAV2VEC $ 2.0 $型号的$ 18 $指示性语言,并通过根据各种来源派生的文本训练的语言模型调整结果。我们的发现表明,平均字符错误率(CER)降低了$ 28 $ \%,平均单词错误率(WER)在解码LM后降低了$ 36 $ \%。我们表明,与多样化的LM相比,大型LM可能无法提供实质性的改进。我们还证明,可以在特定于域的数据上获得高质量的转录,而无需重新培训ASR模型并显示了生物医学领域的结果。
translated by 谷歌翻译
变形金刚最近在ASR领域主导。尽管能够产生良好的性能,但它们涉及自回归(AR)解码器,以一一生成令牌,这在计算上效率低下。为了加快推断,非自动回旋(NAR)方法,例如设计单步nar,以实现平行生成。但是,由于输出令牌内的独立性假设,单步nar的性能不如AR模型,尤其是在大规模语料库的情况下。改进单步nar面临两个挑战:首先,准确预测输出令牌的数量并提取隐藏的变量;其次,以增强输出令牌之间的相互依赖性建模。为了应对这两个挑战,我们提出了一个被称为Paraformer的快速准确的平行变压器。这利用了连续的基于集成和火的预测器来预测令牌的数量并生成隐藏的变量。然后,浏览语言模型(GLM)采样器会生成语义嵌入,以增强NAR解码器建模上下文相互依存的能力。最后,我们设计了一种策略来生成负面样本,以进行最小单词错误率训练以进一步提高性能。使用公共Aishell-1,Aishell-2基准和工业级别20,000小时任务的实验表明,拟议的Paraformer可以达到与最先进的AR变压器相当的性能,具有超过10倍的加速。
translated by 谷歌翻译
This paper describes the ESPnet Unsupervised ASR Open-source Toolkit (EURO), an end-to-end open-source toolkit for unsupervised automatic speech recognition (UASR). EURO adopts the state-of-the-art UASR learning method introduced by the Wav2vec-U, originally implemented at FAIRSEQ, which leverages self-supervised speech representations and adversarial training. In addition to wav2vec2, EURO extends the functionality and promotes reproducibility for UASR tasks by integrating S3PRL and k2, resulting in flexible frontends from 27 self-supervised models and various graph-based decoding strategies. EURO is implemented in ESPnet and follows its unified pipeline to provide UASR recipes with a complete setup. This improves the pipeline's efficiency and allows EURO to be easily applied to existing datasets in ESPnet. Extensive experiments on three mainstream self-supervised models demonstrate the toolkit's effectiveness and achieve state-of-the-art UASR performance on TIMIT and LibriSpeech datasets. EURO will be publicly available at https://github.com/espnet/espnet, aiming to promote this exciting and emerging research area based on UASR through open-source activity.
translated by 谷歌翻译