最近,语音界正在看到从基于深神经网络的混合模型移动到自动语音识别(ASR)的端到端(E2E)建模的显着趋势。虽然E2E模型在大多数基准测试中实现最先进的,但在ASR精度方面,混合模型仍然在当前的大部分商业ASR系统中使用。有很多实际的因素会影响生产模型部署决定。传统的混合模型,用于数十年的生产优化,通常擅长这些因素。在不为所有这些因素提供优异的解决方案,E2E模型很难被广泛商业化。在本文中,我们将概述最近的E2E模型的进步,专注于解决行业视角的挑战技术。
translated by 谷歌翻译
上下文偏见是端到端自动语音识别(ASR)系统的一项重要且具有挑战性现有方法主要包括上下文lm偏置,并将偏置编码器添加到端到端的ASR模型中。在这项工作中,我们介绍了一种新颖的方法,通过在端到端ASR系统之上添加上下文拼写校正模型来实现上下文偏见。我们将上下文信息与共享上下文编码器合并到序列到序列拼写校正模型中。我们提出的模型包括两种不同的机制:自动回旋(AR)和非自动回旋(NAR)。我们提出过滤算法来处理大尺寸的上下文列表以及性能平衡机制,以控制模型的偏置程度。我们证明所提出的模型是一种普遍的偏见解决方案,它是对域的不敏感的,可以在不同的情况下采用。实验表明,所提出的方法在ASR系统上的相对单词错误率(WER)降低多达51%,并且优于传统偏见方法。与AR溶液相比,提出的NAR模型可将模型尺寸降低43.2%,并将推断加速2.1倍。
translated by 谷歌翻译
扬声器日流是一个标签音频或视频录制的任务,与扬声器身份或短暂的任务标记对应于扬声器标识的类,以识别“谁谈到何时发表讲话”。在早期,对MultiSpeaker录音的语音识别开发了扬声器日益衰退算法,以使扬声器自适应处理能够实现扬声器自适应处理。这些算法还将自己的价值作为独立应用程序随着时间的推移,为诸如音频检索等下游任务提供特定于扬声器的核算。最近,随着深度学习技术的出现,这在讲话应用领域的研究和实践中引起了革命性的变化,对扬声器日益改善已经进行了快速进步。在本文中,我们不仅审查了扬声器日益改善技术的历史发展,而且还审查了神经扬声器日益改善方法的最新进步。此外,我们讨论了扬声器日复速度系统如何与语音识别应用相结合,以及最近深度学习的激增是如何引领联合建模这两个组件互相互补的方式。通过考虑这种令人兴奋的技术趋势,我们认为本文对社区提供了有价值的贡献,以通过巩固具有神经方法的最新发展,从而促进更有效的扬声器日益改善进一步进展。
translated by 谷歌翻译
设备的端到端(E2E)模型已显示出对质量和延迟的英语语音搜索任务的常规模型的改进。 E2E模型还显示了多语言自动语音识别(ASR)的有希望的结果。在本文中,我们将以前的容量解决方案扩展到流应用程序,并提出流媒体多语言E2E ASR系统,该系统在设备上完全运行,质量和延迟与单个单语言模型相当。为了实现这一目标,我们提出了一个编码器端量模型和一个终端(EOU)联合层,以提高质量和延迟权衡。我们的系统以语言不可知论的方式构建,允许它实时支持本条件的代码切换。为了解决大型模型的可行性问题,我们进行了设备分析,并用最近开发的嵌入解码器代替了耗时的LSTM解码器。通过这些更改,我们设法在不到实时的时间内在移动设备上运行了这样的系统。
translated by 谷歌翻译
已知历史和未来的上下文信息对于准确的声学建模很重要。但是,获取未来的上下文会带来流式ASR的延迟。在本文中,我们提出了一个新的框架 - 块,模拟未来的上下文和解码(Cuside)以进行流语言识别。引入了一个新的仿真模块,以递归地模拟未来的上下文帧,而无需等待未来的上下文。使用自我监督的损失与ASR模型共同训练模拟模块;ASR模型通过通常的ASR损失(例如我们实验中使用的CTC-CRF)进行了优化。实验表明,与使用真实的未来框架作为正确的上下文相比,使用模拟的未来上下文可以大大降低延迟,同时保持识别精度。使用Cuside,我们在Aishell-1数据集上获得了新的最新流媒体ASR结果。
translated by 谷歌翻译
自我监督学习(SSL)在语音识别方面取得了巨大的成功,而有限的探索已尝试完成其他语音处理任务。由于语音信号包含多方面的信息,包括说话者身份,副语言学,口语内容等,学习所有语音任务的通用表示都具有挑战性。为了解决该问题,我们提出了一个新的预培训模型WAVLM,以解决全堆栈的下游语音任务。 Wavlm共同学习了蒙面的语音预测和预训练。通过这种方式,WAVLM不仅可以通过掩盖的语音预测来保持语音内容建模能力,而且还可以通过语音denoing来提高非ASR任务的潜力。此外,WAVLM还采用封闭式的变压器结构的封闭相对位置偏置,以更好地捕获输入语音的序列排序。我们还将培训数据集从60k小时扩展到94K小时。 WAVLM大型在精湛的基准上实现了最先进的性能,并在其代表性基准上为各种语音处理任务带来了重大改进。代码和预培训模型可在https://aka.ms/wavlm上找到。
translated by 谷歌翻译
End-to-end speech recognition models trained using joint Connectionist Temporal Classification (CTC)-Attention loss have gained popularity recently. In these models, a non-autoregressive CTC decoder is often used at inference time due to its speed and simplicity. However, such models are hard to personalize because of their conditional independence assumption that prevents output tokens from previous time steps to influence future predictions. To tackle this, we propose a novel two-way approach that first biases the encoder with attention over a predefined list of rare long-tail and out-of-vocabulary (OOV) words and then uses dynamic boosting and phone alignment network during decoding to further bias the subword predictions. We evaluate our approach on open-source VoxPopuli and in-house medical datasets to showcase a 60% improvement in F1 score on domain-specific rare words over a strong CTC baseline.
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们提出了一种新的双通方法来统一一个模型中的流和非流媒体端到端(E2E)语音识别。我们的型号采用混合CTC /注意架构,其中编码器中的构装层被修改。我们提出了一种基于动态的块的注意力策略,以允许任意右上下文长度。在推理时间,CTC解码器以流式方式生成n最佳假设。只有更改块大小,可以轻松控制推理延迟。然后,CTC假设被注意力解码器重新筛选以获得最终结果。这种有效的备用过程导致句子级延迟非常小。我们在开放的170小时Aishell-1数据集上的实验表明,所提出的方法可以简单有效地统一流和非流化模型。在Aishell-1测试集上,与标准的非流式变压器相比,我们的统一模型在非流式ASR中实现了5.60%的相对字符错误率(CER)减少。同一模型在流式ASR系统中实现了5.42%的CER,640ms延迟。
translated by 谷歌翻译
Modern speech recognition systems exhibits rapid performance degradation under domain shift. This issue is especially prevalent in data-scarce settings, such as low-resource languages, where diversity of training data is limited. In this work we propose M2DS2, a simple and sample-efficient finetuning strategy for large pretrained speech models, based on mixed source and target domain self-supervision. We find that including source domain self-supervision stabilizes training and avoids mode collapse of the latent representations. For evaluation, we collect HParl, a $120$ hour speech corpus for Greek, consisting of plenary sessions in the Greek Parliament. We merge HParl with two popular Greek corpora to create GREC-MD, a test-bed for multi-domain evaluation of Greek ASR systems. In our experiments we find that, while other Unsupervised Domain Adaptation baselines fail in this resource-constrained environment, M2DS2 yields significant improvements for cross-domain adaptation, even when a only a few hours of in-domain audio are available. When we relax the problem in a weakly supervised setting, we find that independent adaptation for audio using M2DS2 and language using simple LM augmentation techniques is particularly effective, yielding word error rates comparable to the fully supervised baselines.
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们提出了一种三阶段培训方法,提高低资源语言的语音识别准确性。我们探索并提出了一种有效的技术组合,如传输学习,编码器冻结,使用文本到语音(TTS)和半监督学习(SSL)。为了提高低资源意大利ASR的准确性,我们可以分别利用训练有素的英语模型,未标记的文本语料库和未标记的音频语料库,分别分别使用传输学习,TTS增强和SSL。在第一阶段,我们使用从训练有素的英语模型的转移学习。这主要有助于学习来自资源丰富的语言的声学信息。该阶段通过基线减少约24%的相对字错误率(WER)。在第二阶段,我们通过TTS数据增强利用未标记的文本数据来将语言信息合并到模型中。我们还在此阶段探索冻结声学编码器。 TTS数据增强有助于我们进一步减少〜21%相对〜21%。最后,在第三阶段,我们通过使用来自未标记的音频数据的SSL来减少另一个4%的相对。总体而言,我们的双通话识别系统在第一次通过的单调散文注意力(Mocha)和第二次通过的全部关注,相对于基线,减少了〜42%的WER。
translated by 谷歌翻译
神经传感器已被广泛用于自动语音识别(ASR)。在本文中,我们将其介绍给流端到端语音翻译(ST),该语音旨在将音频信号直接转换为其他语言的文本。与执行ASR之后的级联ST相比,基于文本的机器翻译(MT),拟议的变压器传感器(TT)基于ST模型大大降低了推理潜伏期,利用语音信息并避免了从ASR到MT的错误传播。为了提高建模能力,我们提出了TT中联合网络的注意集合。此外,我们将基于TT的ST扩展到多语言ST,该ST同时生成多种语言的文本。大规模5万(k)小时的伪标记训练集的实验结果表明,基于TT的ST不仅显着减少了推理时间,而且还优于非流式级联ST进行英语 - 德语翻译。
translated by 谷歌翻译
Connectionist时间分类(CTC)的模型很有吸引力,因为它们在自动语音识别(ASR)中的快速推断。语言模型(LM)集成方法(例如浅融合和重新恢复)可以通过利用文本语料库的知识来提高基于CTC的ASR的识别准确性。但是,它们大大减慢了CTC的推论。在这项研究中,我们建议提炼基于CTC的ASR的BERT知识,从而扩展了我们先前针对基于注意的ASR的研究。基于CTC的ASR在训练过程中学习了BERT的知识,并且在测试过程中不使用BERT,从而维持CTC的快速推断。与基于注意力的模型不同,基于CTC的模型做出了框架级预测,因此它们需要与BERT的令牌级预测进行蒸馏。我们建议通过计算最合理的CTC路径来获得比对。对自发日语(CSJ)和TED-LIUM2语料库的实验评估表明,我们的方法改善了基于CTC的ASR的性能,而无需推理速度成本。
translated by 谷歌翻译
代码切换(CS)是多语言社区中的常见语言现象,其包括在说话时在语言之间切换。本文提出了我们对普通话 - 英语CS演讲的结束地理识别的调查。我们分析了不同的CS特定问题,例如CS语言对中语言之间的属性不匹配,切换点的不可预测性质,以及数据稀缺问题。通过使用分层Softmax的语言识别通过建模子字单元来利用非语言识别来利用非统计符号来利用和改善最先进的端到端系统,通过人为地降低说话率,并通过使用增强数据来实现子字单元。使用速度扰动技术和几个单机数据集不仅可以在CS语音上提高最终性能,还可以在单​​格式基准上,以使系统更适用于现实生活环境。最后,我们探讨了不同语言模型集成方法对提出模型性能的影响。我们的实验结果表明,所有提出的技术都提高了识别性能。最佳组合系统在混合误差率方面将基线系统提高到35%,并在单机基准上提供可接受的性能。
translated by 谷歌翻译
In this paper, we introduce our work of building a Streaming Multilingual Speech Model (SM2), which can transcribe or translate multiple spoken languages into texts of the target language. The backbone of SM2 is Transformer Transducer, which has high streaming capability. Instead of human labeled speech translation (ST) data, SM2 models are trained using weakly supervised data generated by converting the transcriptions in speech recognition corpora with a machine translation service. With 351 thousand hours of anonymized speech training data from 25 languages, SM2 models achieve comparable or even better ST quality than some recent popular large-scale non-streaming speech models. More importantly, we show that SM2 has the truly zero-shot capability when expanding to new target languages, yielding high quality ST results for {source-speech, target-text} pairs that are not seen during training.
translated by 谷歌翻译
最近,我们提供了Wenet,这是一种面向生产的端到端语音识别工具包,它引入了统一的两通道(U2)框架和内置运行时,以解决单个中的流和非流传输模式。模型。为了进一步提高ASR性能并促进各种生产要求,在本文中,我们提出了Wenet 2.0,并提供四个重要的更新。 (1)我们提出了U2 ++,这是一个带有双向注意解码器的统一的两次通行框架,其中包括通过左右注意力解码器的未来上下文信息,以提高共享编码器的代表性和在夺回阶段的表现。 (2)我们将基于N-Gram的语言模型和基于WFST的解码器引入WENET 2.0,从而促进了在生产方案中使用丰富的文本数据。 (3)我们设计了一个统一的上下文偏见框架,该框架利用特定于用户的上下文(例如联系人列表)为生产提供快速适应能力,并提高了使用LM和没有LM场景的ASR准确性。 (4)我们设计了一个统一的IO,以支持大规模数据进行有效的模型培训。总而言之,全新的WENET 2.0可在各种Corpora上的原始WENET上取得高达10 \%的相对识别性能提高,并提供了一些重要的以生产为导向的功能。
translated by 谷歌翻译
本文提出了代币级别的序列化输出训练(T-SOT),这是流式传输多对话者自动语音识别(ASR)的新型框架。与使用多个输出分支的现有流媒体多对话者ASR模型不同,T-SOT模型只有一个单个输出分支,该分支基于其排放时间生成多个扬声器的识别令牌(例如,单词,子字)。引入了指示“虚拟”输出通道更改的特殊令牌,以跟踪重叠的话语。与先前的流媒体ASR模型相比,T-SOT模型具有较低的推理成本和更简单的模型体系结构的优点。此外,在我们对LibrisPeechMix和Librics数据集的实验中,基于T-SOT的变压器换能器模型可实现最新的单词错误率,从而有很大的差距。对于非重叠的语音,T-SOT模型在精度和计算成本方面与单调的ASR模型相提并论,为单个单词和多对话者方案部署一个模型打开了大门。
translated by 谷歌翻译
使用文本,图像,音频,视频等多种方式的多模式深度学习系统,与单独的方式(即单向)系统相比,显示出更好的性能。多式联机学习涉及多个方面:表示,翻译,对齐,融合和共同学习。在当前多式联机学习状态下,假设是在训练和测试时间期间存在,对齐和无噪声。然而,在现实世界的任务中,通常,观察到一个或多个模式丢失,嘈杂,缺乏注释数据,具有不可靠的标签,并且在训练或测试中稀缺,或两者都稀缺。这种挑战是由称为多式联合学习的学习范例解决的。通过使用模态之间的知识传输,包括其表示和预测模型,通过从另一个(资源丰富的)方式利用来自另一(资源丰富的)模型的知识来帮助实现(资源差)模型的建模。共同学习是一个新兴地区,没有专注的评论,明确地关注共同学习所解决的所有挑战。为此,在这项工作中,我们对新兴的多式联合学习领域提供了全面的调查,尚未完整探讨。我们审查实施的实施,以克服一个或多个共同学习挑战,而不明确地将它们视为共同学习挑战。我们基于共同学习和相关实施解决的挑战,展示了多式联合学习的综合分类。用于包括最新的技术与一些应用程序和数据集一起审查。我们的最终目标是讨论挑战和观点以及未来工作的重要思想和方向,我们希望对整个研究界的有益,重点关注这一令人兴奋的领域。
translated by 谷歌翻译
The goal of building dialogue agents that can converse with humans naturally has been a long-standing dream of researchers since the early days of artificial intelligence. The well-known Turing Test proposed to judge the ultimate validity of an artificial intelligence agent on the indistinguishability of its dialogues from humans'. It should come as no surprise that human-level dialogue systems are very challenging to build. But, while early effort on rule-based systems found limited success, the emergence of deep learning enabled great advance on this topic. In this thesis, we focus on methods that address the numerous issues that have been imposing the gap between artificial conversational agents and human-level interlocutors. These methods were proposed and experimented with in ways that were inspired by general state-of-the-art AI methodologies. But they also targeted the characteristics that dialogue systems possess.
translated by 谷歌翻译
最近已显示ASR最近取得了出色的性能。但是,他们中的大多数都依靠大量的配对数据,这对于全球低资源语言是不可行的。本文研究了如何直接从未配对的电话序列和语音话语中学习。我们设计了两个阶段的迭代框架。 GAN培训在第一阶段被采用,以找到未配对的语音和电话序列之间的映射关系。在第二阶段,引入了另一个HMM模型以从发电机的输出中训练,从而提高了性能,并为下一次迭代提供了更好的细分。在实验中,我们首先研究模型设计的不同选择。然后,我们将框架与不同类型的基准进行比较:(i)受监督的方法(ii)基于声学单元发现的方法(III)方法从未配对的数据中学习。我们的框架的表现始终如一,比所有基于TIMIT数据集从未配对数据中学习的所有声学单元发现方法和以前的方法更好。
translated by 谷歌翻译
知识蒸馏(KD),最称为模型压缩的有效方法,旨在将更大的网络(教师)的知识转移到更小的网络(学生)。传统的KD方法通常采用以监督方式培训的教师模型,其中输出标签仅作为目标处理。我们进一步扩展了这一受监督方案,我们为KD,即Oracle老师推出了一种新型的教师模型,它利用源输入和输出标签的嵌入来提取更准确的知识来转移到学生。所提出的模型遵循变压器网络的编码器解码器注意结构,这允许模型从输出标签上参加相关信息。在三种不同的序列学习任务中进行了广泛的实验:语音识别,场景文本识别和机器翻译。从实验结果来看,我们经验证明,拟议的模型在这些任务中改善了学生,同时在教师模型的培训时间内实现了相当大的速度。
translated by 谷歌翻译