Word Embeddings从单词共同发生统计信息中捕获的语言规律学习隐式偏差。通过延长定量单词嵌入中的人类偏差的方法,我们介绍了valnorm,一种新的内在评估任务和方法,以量化人类级字体群体的价值维度与社会心理学。从七种语言(中文,英语,德语,波兰语,葡萄牙语,西班牙语和土耳其语)以及跨越200年的历史英语文本,将Valnorm应用于静态词嵌入式Valnorm在量化非歧视性的非社交组字集的价值方面达到了始终如一的高精度。具体而言,Valnorm实现了r = 0.88的Pearson相关性,用于399个单词的人类判断得分,以建立英语的愉快规范。相比之下,我们使用相同的单词嵌入品测量性别刻板印象,并发现社会偏见因语言而异。我们的结果表明,非歧视性,非社会群组词的价协会代表着七种语言和200多年的广泛共享的协会。
translated by 谷歌翻译
语言语料库中的统计规律将众所周知的社会偏见编码为单词嵌入。在这里,我们专注于性别,以全面分析在互联网语料库中训练的广泛使用的静态英语单词嵌入式(Glove 2014,FastText 2017)。使用单类单词嵌入关联测试,我们证明了性别偏见的广泛流行,这些偏见也显示出:(1)与男性与女性相关的单词频率; (b)与性别相关的单词中的言论部分; (c)与性别相关的单词中的语义类别; (d)性别相关的单词中的价,唤醒和优势。首先,就单词频率而言:我们发现,在词汇量中,有1000个最常见的单词与男性相比,有77%的人与男性相关,这是在英语世界的日常语言中直接证明男性默认的证据。其次,转向言论的部分:顶级男性相关的单词通常是动词(例如,战斗,压倒性),而顶级女性相关的单词通常是形容词和副词(例如,奉献,情感上)。嵌入中的性别偏见也渗透到言论部分。第三,对于语义类别:自下而上,对与每个性别相关的前1000个单词的群集分析。与男性相关的顶级概念包括大技术,工程,宗教,体育和暴力的角色和领域;相比之下,顶级女性相关的概念较少关注角色,包括女性特定的诽谤和性内容以及外观和厨房用语。第四,使用〜20,000个单词词典的人类评级,唤醒和主导地位,我们发现与男性相关的单词在唤醒和优势上较高,而与女性相关的单词在价上更高。
translated by 谷歌翻译
Artificial intelligence and machine learning are in a period of astounding growth. However, there are concerns that these technologies may be used, either with or without intention, to perpetuate the prejudice and unfairness that unfortunately characterizes many human institutions. Here we show for the first time that human-like semantic biases result from the application of standard machine learning to ordinary language-the same sort of language humans are exposed to every day. We replicate a spectrum of standard human biases as exposed by the Implicit Association Test and other well-known psychological studies. We replicate these using a widely used, purely statistical machine-learning model-namely, the GloVe word embedding-trained on a corpus of text from the Web. Our results indicate that language itself contains recoverable and accurate imprints of our historic biases, whether these are morally neutral as towards insects or flowers, problematic as towards race or gender, or even simply veridical, reflecting the status quo for the distribution of gender with respect to careers or first names. These regularities are captured by machine learning along with the rest of semantics. In addition to our empirical findings concerning language, we also contribute new methods for evaluating bias in text, the Word Embedding Association Test (WEAT) and the Word Embedding Factual Association Test (WEFAT). Our results have implications not only for AI and machine learning, but also for the fields of psychology, sociology, and human ethics, since they raise the possibility that mere exposure to everyday language can account for the biases we replicate here.
translated by 谷歌翻译
语言可以用作再现和执行有害刻板印象和偏差的手段,并被分析在许多研究中。在本文中,我们对自然语言处理中的性别偏见进行了304篇论文。我们分析了社会科学中性别及其类别的定义,并将其连接到NLP研究中性别偏见的正式定义。我们调查了在对性别偏见的研究中应用的Lexica和数据集,然后比较和对比方法来检测和减轻性别偏见。我们发现对性别偏见的研究遭受了四个核心限制。 1)大多数研究将性别视为忽视其流动性和连续性的二元变量。 2)大部分工作都在单机设置中进行英语或其他高资源语言进行。 3)尽管在NLP方法中对性别偏见进行了无数的论文,但我们发现大多数新开发的算法都没有测试他们的偏见模型,并无视他们的工作的伦理考虑。 4)最后,在这一研究线上发展的方法基本缺陷涵盖性别偏差的非常有限的定义,缺乏评估基线和管道。我们建议建议克服这些限制作为未来研究的指导。
translated by 谷歌翻译
我们采用自然语言处理技术来分析“ 200万首歌数据库”语料库中的377808英文歌曲歌词,重点是五十年(1960- 2010年)的性别歧视表达和性别偏见的测量。使用性别歧视分类器,我们比以前的研究使用手动注释的流行歌曲样本来确定性别歧视歌词。此外,我们通过测量在歌曲歌词中学到的单词嵌入中的关联来揭示性别偏见。我们发现性别歧视的内容可以在整个时间内增加,尤其是从男性艺术家和出现在Billboard图表中的流行歌曲。根据表演者的性别,歌曲还包含不同的语言偏见,男性独奏艺术家歌曲包含更多和更强烈的偏见。这是对此类类型的第一个大规模分析,在流行文化的如此有影响力的一部分中,可以深入了解语言使用。
translated by 谷歌翻译
News articles both shape and reflect public opinion across the political spectrum. Analyzing them for social bias can thus provide valuable insights, such as prevailing stereotypes in society and the media, which are often adopted by NLP models trained on respective data. Recent work has relied on word embedding bias measures, such as WEAT. However, several representation issues of embeddings can harm the measures' accuracy, including low-resource settings and token frequency differences. In this work, we study what kind of embedding algorithm serves best to accurately measure types of social bias known to exist in US online news articles. To cover the whole spectrum of political bias in the US, we collect 500k articles and review psychology literature with respect to expected social bias. We then quantify social bias using WEAT along with embedding algorithms that account for the aforementioned issues. We compare how models trained with the algorithms on news articles represent the expected social bias. Our results suggest that the standard way to quantify bias does not align well with knowledge from psychology. While the proposed algorithms reduce the~gap, they still do not fully match the literature.
translated by 谷歌翻译
Numerous works use word embedding-based metrics to quantify societal biases and stereotypes in texts. Recent studies have found that word embeddings can capture semantic similarity but may be affected by word frequency. In this work we study the effect of frequency when measuring female vs. male gender bias with word embedding-based bias quantification methods. We find that Skip-gram with negative sampling and GloVe tend to detect male bias in high frequency words, while GloVe tends to return female bias in low frequency words. We show these behaviors still exist when words are randomly shuffled. This proves that the frequency-based effect observed in unshuffled corpora stems from properties of the metric rather than from word associations. The effect is spurious and problematic since bias metrics should depend exclusively on word co-occurrences and not individual word frequencies. Finally, we compare these results with the ones obtained with an alternative metric based on Pointwise Mutual Information. We find that this metric does not show a clear dependence on frequency, even though it is slightly skewed towards male bias across all frequencies.
translated by 谷歌翻译
How do we design measures of social bias that we trust? While prior work has introduced several measures, no measure has gained widespread trust: instead, mounting evidence argues we should distrust these measures. In this work, we design bias measures that warrant trust based on the cross-disciplinary theory of measurement modeling. To combat the frequently fuzzy treatment of social bias in NLP, we explicitly define social bias, grounded in principles drawn from social science research. We operationalize our definition by proposing a general bias measurement framework DivDist, which we use to instantiate 5 concrete bias measures. To validate our measures, we propose a rigorous testing protocol with 8 testing criteria (e.g. predictive validity: do measures predict biases in US employment?). Through our testing, we demonstrate considerable evidence to trust our measures, showing they overcome conceptual, technical, and empirical deficiencies present in prior measures.
translated by 谷歌翻译
词汇嵌入在很大程度上仅限于个人和独立的社会类别。但是,现实世界中的语料库通常提出可能相互关联或相交的多个社会类别。例如,“头发编织”与非洲裔美国女性刻板印象相关,但非洲裔美国人也不是女性。因此,这项工作研究与多个社会类别相关的偏见:由不同类别和交叉偏见的联合引起的联合偏见,这些偏见与组成类别的偏见不重叠。我们首先从经验上观察到,单个偏见是非琐事相交的(即在一维子空间上)。从社会科学和语言理论中的交叉理论中,我们使用单个偏见的非线性几何形状为多个社会类别构建了一个交叉子空间。经验评估证实了我们方法的功效。数据和实现代码可以在https://github.com/githublucheng/implementation-of-josec-coling-22下载。
translated by 谷歌翻译
越来越多的自然语言处理研究(NLP)和自然语言理解(NLU)正在研究从大语言模型的嵌入一词中学习或编码的人类知识。这是了解哪些知识语言模型捕获的一步,类似于人类对语言和交流的理解。在这里,我们调查了单词(即价,唤醒,主导地位)的影响以及如何在大型神经网络中预先训练的单词嵌入中编码。我们将人类标记的数据集用作地面真理,并对四种单词嵌入方式进行了各种相关和分类测试。嵌入在静态或上下文化方面有所不同,以及在训练和微调阶段优先考虑特定信息的程度。我们的分析表明,嵌入Vanilla Bert模型的单词并未明显编码英语单词的影响信息。只有在与情绪相关的任务上进行微调或包含来自情感丰富的环境的额外上下文化信息时,只有在bert模型进行微调时,相应的嵌入方式可以编码更相关的影响信息。
translated by 谷歌翻译
倾斜的新闻报道,也称为媒体偏见,可以严重影响新闻消费者的解释和对新闻作出反应。要自动识别偏见语言,我们提出了一种比较相关词语的上下文的探索方法。我们训练两个嵌入模型,一个在左翼的文本上,另一个在右翼新闻网点上。我们的假设是,嵌入空格中的单词的表示与非偏见的单词比偏见的单词更相似。潜在的想法是,不同新闻网点中的偏置词的背景比非偏见的单词更强烈地变化,因为根据其上下文,偏置单词的感知是不同的。虽然我们没有发现统计学意义要接受假设,但结果表明了这种方法的有效性。例如,在单词嵌入空间的线性映射之后,31%的单词具有最大距离可能导致偏差。为了改善结果,我们发现数据集需要明显更大,我们将进一步的方法作为未来的研究方向推出。据我们所知,本文介绍了第一个深入看,通过Word Embeddings测量的偏置词语的背景。
translated by 谷歌翻译
对自然语言处理资源中的偏置模式的提高意识,如BERT,具有许多度量来量化“偏见”和“公平”。但是,如果没有完全不可能,请比较不同指标的结果和评估这些度量的作品仍然困难。我们调查了对预用语言模型的公平度量标准的现有文献,并通过实验评估兼容性,包括语言模型中的偏差,如在其下游任务中。我们通过传统文献调查和相关分析的混合来实现这一目标,以及运行实证评估。我们发现许多指标不兼容,高度依赖于(i)模板,(ii)属性和目标种子和(iii)选择嵌入式。这些结果表明,公平或偏见评估对情境化语言模型仍然具有挑战性,如果不是至少高度主观。为了提高未来的比较和公平评估,我们建议避免嵌入基于的指标并专注于下游任务中的公平评估。
translated by 谷歌翻译
The blind application of machine learning runs the risk of amplifying biases present in data. Such a danger is facing us with word embedding, a popular framework to represent text data as vectors which has been used in many machine learning and natural language processing tasks. We show that even word embeddings trained on Google News articles exhibit female/male gender stereotypes to a disturbing extent. This raises concerns because their widespread use, as we describe, often tends to amplify these biases. Geometrically, gender bias is first shown to be captured by a direction in the word embedding. Second, gender neutral words are shown to be linearly separable from gender definition words in the word embedding. Using these properties, we provide a methodology for modifying an embedding to remove gender stereotypes, such as the association between between the words receptionist and female, while maintaining desired associations such as between the words queen and female. We define metrics to quantify both direct and indirect gender biases in embeddings, and develop algorithms to "debias" the embedding. Using crowd-worker evaluation as well as standard benchmarks, we empirically demonstrate that our algorithms significantly reduce gender bias in embeddings while preserving the its useful properties such as the ability to cluster related concepts and to solve analogy tasks. The resulting embeddings can be used in applications without amplifying gender bias.
translated by 谷歌翻译
语言的自动处理在我们的生活中普遍存在,经常在我们的决策中扮演核心角色,例如为我们的消息和邮件选择措辞,翻译我们的读物,甚至与我们进行完整的对话。单词嵌入是现代自然语言处理系统的关键组成部分。它们提供了一种词的表示,从而提高了许多应用程序的性能,从而是含义的表现。单词嵌入似乎可以捕捉到原始文本中单词的含义的外观,但与此同时,它们还提炼了刻板印象和社会偏见,后来传达给最终应用。这样的偏见可能是歧视性的。检测和减轻这些偏见,以防止自动化过程的歧视行为非常重要,因为它们的规模可能比人类更有害。目前,有许多工具和技术可以检测和减轻单词嵌入中的偏见,但是它们为没有技术技能的人的参与带来了许多障碍。碰巧的是,大多数偏见专家,无论是社会科学家还是对偏见有害,没有这样的技能的环境,并且由于技术障碍而无法参与偏见检测过程。我们研究了现有工具中的障碍,并与不同种类的用户探索了它们的可能性和局限性。通过此探索,我们建议开发一种专门旨在降低技术障碍的工具,并提供探索能力,以满足愿意审核这些技术的专家,科学家和一般人的要求。
translated by 谷歌翻译
评估了三种最先进的语言和图像AI模型,即剪辑,滑移和BLIP,以证明以前在社会和实验心理学中观察到的偏见:将美国身份等同于白人。使用芝加哥面部数据库(CFD)的自我识别的亚洲,黑人,拉丁裔和白人的标准化图像的嵌入关联测试(eats)表明,白人与集体内词相比,比亚洲,黑色更相关,或拉丁裔/o个人。在评估社会心理学家报道的美国身份的三个核心方面时,单类饮食表明,白人个体的图像与爱国主义和出生在美国更相关,但与心理学的先前发现一致,白人个人是相关的不太可能平等对待所有种族和背景的人。三个下游机器学习任务表明了与白人相关联的偏见。在使用BLIP的视觉问题回答任务中,有97%的白人被确定为美国人,而仅3%的亚洲人。当被问及个人所描绘的生活状态时,该模型在亚洲人中有53%的时间回应中国,但始终具有美国对白人个人的国家。在图像字幕的任务中,Blip评论了亚洲人的种族多达36%的时间,但从未对白人人士进行比赛。最后,使用基于文本的剪辑指导的综合图像发生器(VQGAN)提供了CFD和文本“ American Person”的初始化图像,从而减轻了所有种族个体的肤色(黑人个人的肤色为35% ,基于像素亮度)。结果表明,语言和图像AI将其等同于美国身份与白人的偏见,并传播到此类模型的下游应用。
translated by 谷歌翻译
许多现代的机器学习算法通过在与性别或种族等敏感属性相关的粗略定义的群体之间执行公平限制来减轻偏见。但是,这些算法很少说明组内异质性和偏见可能会对组的某些成员产生不成比例。在这项工作中,我们表征了社会规范偏见(Snob),这是一种微妙但因此的算法歧视类型,即使这些系统实现了群体公平目标,也可以通过机器学习模型展示。我们通过职业分类中的性别偏见来研究这个问题。我们通过衡量算法的预测与推断性别规范的一致性相关,来量化势利小人。当预测一个人是否属于男性主导的职业时,该框架表明,“公平”的分类者仍然以与推断的男性规范相符的方式写的传记。我们比较跨算法公平方法的势利小人,并表明它通常是残留的偏见,而后处理方法根本不会减轻这种偏见。
translated by 谷歌翻译
随着日常生活中的自然语言处理(NLP)的部署扩大,来自NLP模型的继承的社会偏见变得更加严重和有问题。以前的研究表明,在人生成的Corpora上培训的单词嵌入式具有强烈的性别偏见,可以在下游任务中产生鉴别结果。以前的脱叠方法主要侧重于建模偏差,并且仅隐含地考虑语义信息,同时完全忽略偏置和语义组件之间的复杂潜在的因果结构。为了解决这些问题,我们提出了一种新的方法,利用了因果推断框架来有效消除性别偏见。所提出的方法允许我们构建和分析促进性别信息流程的复杂因果机制,同时保留单词嵌入中的Oracle语义信息。我们的综合实验表明,该方法达到了最先进的性别脱叠任务。此外,我们的方法在字相似性评估和各种外在下游NLP任务中产生了更好的性能。
translated by 谷歌翻译
自然语言处理(NLP)已越来越多地用于提供教育应用的适应性。但是,最近的研究突出了预训练的语言模型中的各种偏见。尽管现有研究调查了不同领域的偏见,但它们在解决有关教育和多语言语料库的细粒度分析方面受到限制。在这项工作中,我们通过在五年内从大学生收集的9,165个德国同行评审的语料库中分析了跨文本和多个架构的偏见。值得注意的是,我们的语料库包括来自同行评审接收者以及人口统计属性的帮助,质量和关键方面等级等标签。我们对(1)与聚类标签有关的(2)最常见的预训练的德语模型(T5,BERT和GPT-2)和Glove Embeddings进行了单词嵌入关联测试(WEAT)测试(WEAT)分析(1)我们收集的语料库,以及(3)对我们收集的数据集进行微调后的语言模型。与我们的最初期望相反,我们发现我们收集的语料库在共同出现分析或手套嵌入中没有揭示许多偏见。但是,预先训练的德语模型发现了实质性的概念,种族和性别偏见,并且在同行评审数据的微调过程中,概念和种族轴之间的偏见发生了重大变化。通过我们的研究,我们的目标是通过新颖的数据集,对自然语言教育数据的偏见的理解以及不抵消语言模型中的教育任务偏见的潜在危害,为第四联合国的可持续发展目标(质量教育)做出贡献。
translated by 谷歌翻译
我们研究了掩盖语言模型(MLMS)的任务无关内在和特定于任务的外在社会偏见评估措施之间的关系,并发现这两种评估措施之间仅存在弱相关性。此外,我们发现在下游任务进行微调期间,使用不同方法的MLMS DEBIAS进行了重新划分。我们确定两个培训实例中的社会偏见及其分配的标签是内在偏见评估测量值之间差异的原因。总体而言,我们的发现突出了现有的MLM偏见评估措施的局限性,并提出了使用这些措施在下游应用程序中部署MLM的担忧。
translated by 谷歌翻译
在过去几年中,Word和句嵌入式已建立为各种NLP任务的文本预处理,并显着提高了性能。不幸的是,还表明这些嵌入物从训练数据中继承了各种偏见,从而通过了社会中存在的偏差到NLP解决方案。许多论文试图在单词或句子嵌入中量化偏差,以评估脱叠方法或比较不同的嵌入模型,通常具有基于余弦的指标。然而,最近有些作品对这些指标提出了疑虑,表明即使这些指标报告低偏见,其他测试仍然显示偏差。事实上,文献中提出了各种各样的偏差指标或测试,而没有任何关于最佳解决方案的共识。然而,我们缺乏评估理论级别的偏见度量或详细阐述不同偏差度量的优缺点的作品。在这项工作中,我们将探索基于余弦的偏差指标。我们根据以前的作品和偏见度量的推导条件的思想形式化偏差定义。此外,我们彻底调查了现有的基于余弦的指标及其限制,以表明为什么这些度量可以在某些情况下报告偏差。最后,我们提出了一个新的公制,同样地解决现有度量的缺点,以及数学上证明的表现相同。
translated by 谷歌翻译