将神经表示与语言因素联系起来至关重要,对于人类可以解释的NLP模型。在这些因素中,句法角色(例如主题,直接对象,$ \ dots $)及其实现是必不可少的标记,因为它们可以理解为谓语结构的分解,因此可以理解为句子的含义。从引起注意的深层概率生成模型开始,我们衡量潜在变量与句法角色实现之间的相互作用,并表明可以在不监督的情况下获得句子的表示,而不同的语法角色对应于清晰识别不同的潜在变量。我们提出的概率模型是注意力驱动的变异自动编码器(Advae)。从基于变压器的机器翻译模型中汲取灵感,可以通过注意力分析潜在变量和输入令牌之间的相互作用。我们还制定了一个评估协议,以衡量句法角色的实现。该协议基于对编码器的注意最大值和解码器的潜在变量扰动。我们在SNLI数据集中对原始英语文本进行的实验表明,可以在没有监督的情况下诱导$ \ textit {i)} $ dentangement句法角色,$ \ textit {ii)} $ advae分离句法角色比经典序列VAE和Transferaler sequence VAE和Transformer Vaes更好,$ \ textit {iii)} $句法角色的实现可以通过仅仅干预相关的潜在变量在句子中分别修改。我们的工作构成了无监督的可控内容生成的第一步。我们的工作代码公开可用。
translated by 谷歌翻译
Transformer-based models have pushed state of the art in many areas of NLP, but our understanding of what is behind their success is still limited. This paper is the first survey of over 150 studies of the popular BERT model. We review the current state of knowledge about how BERT works, what kind of information it learns and how it is represented, common modifications to its training objectives and architecture, the overparameterization issue and approaches to compression. We then outline directions for future research.
translated by 谷歌翻译
原则上,将变异自动编码器(VAE)应用于顺序数据提供了一种用于控制序列生成,操纵和结构化表示学习的方法。但是,训练序列VAE具有挑战性:自回归解码器通常可以解释数据而无需使用潜在空间,即后置倒塌。为了减轻这种情况,最新的模型通过将均匀的随机辍学量应用于解码器输入来削弱强大的解码器。从理论上讲,我们表明,这可以消除解码器输入提供的点式互信息,该信息通过利用潜在空间来补偿。然后,我们提出了一种对抗性训练策略,以实现基于信息的随机辍学。与标准文本基准数据集上的均匀辍学相比,我们的目标方法同时提高了序列建模性能和潜在空间中捕获的信息。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们试图通过引入深度学习模型的句法归纳偏见来建立两所学校之间的联系。我们提出了两个归纳偏见的家族,一个家庭用于选区结构,另一个用于依赖性结构。选区归纳偏见鼓励深度学习模型使用不同的单位(或神经元)分别处理长期和短期信息。这种分离为深度学习模型提供了一种方法,可以从顺序输入中构建潜在的层次表示形式,即更高级别的表示由高级表示形式组成,并且可以分解为一系列低级表示。例如,在不了解地面实际结构的情况下,我们提出的模型学会通过根据其句法结构组成变量和运算符的表示来处理逻辑表达。另一方面,依赖归纳偏置鼓励模型在输入序列中找到实体之间的潜在关系。对于自然语言,潜在关系通常被建模为一个定向依赖图,其中一个单词恰好具有一个父节点和零或几个孩子的节点。将此约束应用于类似变压器的模型之后,我们发现该模型能够诱导接近人类专家注释的有向图,并且在不同任务上也优于标准变压器模型。我们认为,这些实验结果为深度学习模型的未来发展展示了一个有趣的选择。
translated by 谷歌翻译
The standard recurrent neural network language model (rnnlm) generates sentences one word at a time and does not work from an explicit global sentence representation. In this work, we introduce and study an rnn-based variational autoencoder generative model that incorporates distributed latent representations of entire sentences. This factorization allows it to explicitly model holistic properties of sentences such as style, topic, and high-level syntactic features. Samples from the prior over these sentence representations remarkably produce diverse and well-formed sentences through simple deterministic decoding. By examining paths through this latent space, we are able to generate coherent novel sentences that interpolate between known sentences. We present techniques for solving the difficult learning problem presented by this model, demonstrate its effectiveness in imputing missing words, explore many interesting properties of the model's latent sentence space, and present negative results on the use of the model in language modeling.
translated by 谷歌翻译
Contextualized representation models such as ELMo (Peters et al., 2018a) and BERT (Devlin et al., 2018) have recently achieved state-of-the-art results on a diverse array of downstream NLP tasks. Building on recent token-level probing work, we introduce a novel edge probing task design and construct a broad suite of sub-sentence tasks derived from the traditional structured NLP pipeline. We probe word-level contextual representations from four recent models and investigate how they encode sentence structure across a range of syntactic, semantic, local, and long-range phenomena. We find that existing models trained on language modeling and translation produce strong representations for syntactic phenomena, but only offer comparably small improvements on semantic tasks over a non-contextual baseline.
translated by 谷歌翻译
在过去的几年中,在各种文本生成任务中见证了各种自动编码器的优势。但是,由于文本的顺序性质,自动回归解码器倾向于忽略潜在变量,然后降低到简单的语言模型,称为KL消失的问题,当VAE与基于变压器的结构结合时,这将进一步恶化。为了改善这个问题,我们提出了一种新型变化变压器框架Della。德拉(Della)从较低层的层中得知一系列层的潜在变量,每个变量都从下层的层中推断出,并通过低级张量产品与隐藏状态紧密耦合。通过这种方式,Della强迫这些后部潜在变量将其与整个计算路径深入融合,从而结合了更多信息。从理论上讲,我们可以将我们的方法视为纠缠潜在变量,以避免通过层减少后验信息,从而使DELLA即使没有任何退火或阈值技巧,也可以使DELLA获得更高的非零KL值。与多个强大的基线相比,对四个无条件和三个条件生成任务的实验表明,Della可以更好地减轻KL消失并改善质量和多样性。
translated by 谷歌翻译
建立模型以检测社交媒体上的疫苗态度是具有挑战性的,因为涉及的复合材料,通常涉及复杂的方面以及带注释的数据的有限可用性。现有方法在很大程度上依赖于需要大量注释和预定义方面类别的监督培训。取而代之的是,为了利用现在可用于疫苗接种的大量未注释的数据,我们提出了一种新型的半监督方法,用于疫苗态度检测,称为Vadet。基于语言模型的变异自动编码体系结构用于从未标记的数据中学习域的主题信息。然后,该模型通过一些手动注释的用户态度进行了微调。我们验证了VADET对带注释的数据的有效性,并验证了对疫苗意见注释的现有疫苗接种语料库。我们的结果表明,Vadet能够学习分离的立场和方面主题,并且在立场检测和推文聚类上都优于现有的基于方面的情感分析模型。
translated by 谷歌翻译
当前的语言模型可以产生高质量的文本。他们只是复制他们之前看到的文本,或者他们学习了普遍的语言抽象吗?要取笑这些可能性,我们介绍了乌鸦,这是一套评估生成文本的新颖性,专注于顺序结构(n-gram)和句法结构。我们将这些分析应用于四种神经语言模型(LSTM,变压器,变换器-XL和GPT-2)。对于本地结构 - 例如,单个依赖性 - 模型生成的文本比来自每个模型的测试集的人类生成文本的基线显着不那么新颖。对于大规模结构 - 例如,总句结构 - 模型生成的文本与人生成的基线一样新颖甚至更新颖,但模型仍然有时复制,在某些情况下,在训练集中重复超过1000字超过1,000字的通道。我们还表现了广泛的手动分析,表明GPT-2的新文本通常在形态学和语法中形成良好,但具有合理的语义问题(例如,是自相矛盾)。
translated by 谷歌翻译
数据饥饿的深度神经网络已经将自己作为许多NLP任务的标准建立为包括传统序列标记的标准。尽管他们在高资源语言上表现最先进的表现,但它们仍然落后于低资源场景的统计计数器。一个方法来反击攻击此问题是文本增强,即,从现有数据生成新的合成训练数据点。虽然NLP最近目睹了一种文本增强技术的负载,但该领域仍然缺乏对多种语言和序列标记任务的系统性能分析。为了填补这一差距,我们调查了三类文本增强方法,其在语法(例如,裁剪子句子),令牌(例如,随机字插入)和字符(例如,字符交换)级别上执行更改。我们系统地将它们与语音标记,依赖解析和语义角色标记的分组进行了比较,用于使用各种模型的各种语言系列,包括依赖于诸如MBERT的普赖金的多语言语境化语言模型的架构。增强最显着改善了解析,然后是语音标记和语义角色标记的依赖性解析。我们发现实验技术通常在形态上丰富的语言,而不是越南语等分析语言。我们的研究结果表明,增强技术可以进一步改善基于MBERT的强基线。我们将字符级方法标识为最常见的表演者,而同义词替换和语法增强仪提供不一致的改进。最后,我们讨论了最大依赖于任务,语言对和模型类型的结果。
translated by 谷歌翻译
Transformers and variational autoencoders (VAE) have been extensively employed for symbolic (e.g., MIDI) domain music generation. While the former boast an impressive capability in modeling long sequences, the latter allow users to willingly exert control over different parts (e.g., bars) of the music to be generated. In this paper, we are interested in bringing the two together to construct a single model that exhibits both strengths. The task is split into two steps. First, we equip Transformer decoders with the ability to accept segment-level, time-varying conditions during sequence generation. Subsequently, we combine the developed and tested in-attention decoder with a Transformer encoder, and train the resulting MuseMorphose model with the VAE objective to achieve style transfer of long pop piano pieces, in which users can specify musical attributes including rhythmic intensity and polyphony (i.e., harmonic fullness) they desire, down to the bar level. Experiments show that MuseMorphose outperforms recurrent neural network (RNN) based baselines on numerous widely-used metrics for style transfer tasks.
translated by 谷歌翻译
我用Hunglish2语料库训练神经电脑翻译任务的模型。这项工作的主要贡献在培训NMT模型期间评估不同的数据增强方法。我提出了5种不同的增强方法,这些方法是结构感知的,这意味着而不是随机选择用于消隐或替换的单词,句子的依赖树用作增强的基础。我首先关于神经网络的详细文献综述,顺序建模,神经机翻译,依赖解析和数据增强。经过详细的探索性数据分析和Hunglish2语料库的预处理之后,我使用所提出的数据增强技术进行实验。匈牙利语的最佳型号达到了33.9的BLEU得分,而英国匈牙利最好的模型达到了28.6的BLEU得分。
translated by 谷歌翻译
以前的语音(POS)归纳模型通常假设某些独立假设(例如,马尔可夫,单向,本地依赖性),这些假设不具有真实语言。例如,主题 - 动词协议可以是长期和双向的。为了促进灵活的依赖性建模,我们提出了一个蒙版的言论部分模型(MPOSM),灵感来自蒙版语言模型(MLM)的最新成功。 MPOSM可以通过掩盖POS重建的目的对任意标签依赖性建模并执行POS归纳。我们在英语Penn WSJ数据集以及包含10种不同语言的通用树库中取得了竞争成果。尽管对长期依赖性进行建模应该理想地有助于这项任务,但我们的消融研究表明,不同语言的趋势不同。为了更好地理解这种现象,我们设计了一个新颖的合成实验,可以专门诊断该模型学习标签一致性的能力。令人惊讶的是,我们发现即使强大的基线也无法在非常简化的设置中始终如一地解决这个问题:相邻单词之间的一致性。尽管如此,MPOSM仍能取得更好的性能。最后,我们进行了详细的错误分析,以阐明其他剩余挑战。我们的代码可从https://github.com/owenzx/mposm获得
translated by 谷歌翻译
我们提出了一种新颖的体系结构,用于使用离散的潜在变量对以任务为导向的对话进行解释建模,以表示对话动作。我们的模型基于变异复发性神经网络(VRNN),不需要明确的语义信息注释。与以前的作品不同,我们的方法模型系统和用户单独转动并执行数据库查询建模,这使该模型适用于以任务为导向的对话,同时生成易于解释的可解释的可解释的潜在变量。我们表明,我们的模型在三个数据集中的困惑和BLEU方面优于先前的方法,我们提出了一种衡量对话成功的方法,而无需专家注释。最后,我们提出了一种新颖的方式来解释有关系统动作的潜在变量语义。
translated by 谷歌翻译
Deep Learning and Machine Learning based models have become extremely popular in text processing and information retrieval. However, the non-linear structures present inside the networks make these models largely inscrutable. A significant body of research has focused on increasing the transparency of these models. This article provides a broad overview of research on the explainability and interpretability of natural language processing and information retrieval methods. More specifically, we survey approaches that have been applied to explain word embeddings, sequence modeling, attention modules, transformers, BERT, and document ranking. The concluding section suggests some possible directions for future research on this topic.
translated by 谷歌翻译
我们研究了原则上的程度,原则上,语言图表表示可以补充和改进神经语言建模。通过一个由7种不同的形式主义之一的预磨削变压器和地面真相图组成的集合设置,我们发现,总体而言,语义构成结构对语言建模性能最有用 - 超越句法选区结构以及句法和语义依赖结构。此外,效果取决于语音级别的级别大大变化。总而言之,我们的调查结果指出了神经象征性语言建模的有希望的趋势,并邀请未来的研究量化不同形式主义所制作的设计选择。
translated by 谷歌翻译
基于变压器的语言模型最近在许多自然语言任务中取得了显着的结果。但是,通常通过利用大量培训数据来实现排行榜的性能,并且很少通过将明确的语言知识编码为神经模型。这使许多人质疑语言学对现代自然语言处理的相关性。在本文中,我介绍了几个案例研究,以说明理论语言学和神经语言模型仍然相互关联。首先,语言模型通过提供一个客观的工具来测量语义距离,这对语言学家很有用,语义距离很难使用传统方法。另一方面,语言理论通过提供框架和数据源来探究我们的语言模型,以了解语言理解的特定方面,从而有助于语言建模研究。本论文贡献了三项研究,探讨了语言模型中语法 - 听觉界面的不同方面。在论文的第一部分中,我将语言模型应用于单词类灵活性的问题。我将Mbert作为语义距离测量的来源,我提供了有利于将单词类灵活性分析为方向过程的证据。在论文的第二部分中,我提出了一种方法来测量语言模型中间层的惊奇方法。我的实验表明,包含形态句法异常的句子触发了语言模型早期的惊喜,而不是语义和常识异常。最后,在论文的第三部分中,我适应了一些心理语言学研究,以表明语言模型包含了论证结构结构的知识。总而言之,我的论文在自然语言处理,语言理论和心理语言学之间建立了新的联系,以为语言模型的解释提供新的观点。
translated by 谷歌翻译
文本样式传输是自然语言生成中的重要任务,旨在控制生成的文本中的某些属性,例如礼貌,情感,幽默和许多其他特性。它在自然语言处理领域拥有悠久的历史,最近由于深神经模型带来的有希望的性能而重大关注。在本文中,我们对神经文本转移的研究进行了系统调查,自2017年首次神经文本转移工作以来跨越100多个代表文章。我们讨论了任务制定,现有数据集和子任务,评估,以及丰富的方法在存在并行和非平行数据存在下。我们还提供关于这项任务未来发展的各种重要主题的讨论。我们的策据纸张列表在https://github.com/zhijing-jin/text_style_transfer_survey
translated by 谷歌翻译
Syntax is a latent hierarchical structure which underpins the robust and compositional nature of human language. An active line of inquiry is whether large pretrained language models (LLMs) are able to acquire syntax by training on text alone; understanding a model's syntactic capabilities is essential to understanding how it processes and makes use of language. In this paper, we propose a new method, SSUD, which allows for the induction of syntactic structures without supervision from gold-standard parses. Instead, we seek to define formalism-agnostic, model-intrinsic syntactic parses by using a property of syntactic relations: syntactic substitutability. We demonstrate both quantitative and qualitative gains on dependency parsing tasks using SSUD, and induce syntactic structures which we hope provide clarity into LLMs and linguistic representations, alike.
translated by 谷歌翻译
近年来,文本的风格特性吸引了计算语言学研究人员。具体来说,研究人员研究了文本样式转移(TST)任务,该任务旨在在保留其样式独立内容的同时改变文本的风格属性。在过去的几年中,已经开发了许多新颖的TST算法,而该行业利用这些算法来实现令人兴奋的TST应用程序。由于这种共生,TST研究领域迅速发展。本文旨在对有关文本样式转移的最新研究工作进行全面审查。更具体地说,我们创建了一种分类法来组织TST模型,并提供有关最新技术状况的全面摘要。我们回顾了针对TST任务的现有评估方法,并进行了大规模的可重复性研究,我们在两个公开可用的数据集上实验基准了19个最先进的TST TST算法。最后,我们扩展了当前趋势,并就TST领域的新开发发展提供了新的观点。
translated by 谷歌翻译