尚未详细探讨Treebank的选择,用于解析评估和可能由偏见的选择产生的虚假效果。本文研究了对树岸的单个子集的评估如何导致结论较弱。首先,我们采用一些对比的解析器,并将其运行在先前工作中提出的树库的子集上,其使用(或不使用)在类型学或数据稀缺等标准上是合理的(或不合理的)。其次,我们运行了该实验的大规模版本,创建大量的Treebanks随机子集,并在其上比较许多分数可用的解析器。结果表明,各个子集的差异很大,尽管建立良好的树牛银行选择准则很难,但仍有可能检测潜在的有害策略。
translated by 谷歌翻译
数据饥饿的深度神经网络已经将自己作为许多NLP任务的标准建立为包括传统序列标记的标准。尽管他们在高资源语言上表现最先进的表现,但它们仍然落后于低资源场景的统计计数器。一个方法来反击攻击此问题是文本增强,即,从现有数据生成新的合成训练数据点。虽然NLP最近目睹了一种文本增强技术的负载,但该领域仍然缺乏对多种语言和序列标记任务的系统性能分析。为了填补这一差距,我们调查了三类文本增强方法,其在语法(例如,裁剪子句子),令牌(例如,随机字插入)和字符(例如,字符交换)级别上执行更改。我们系统地将它们与语音标记,依赖解析和语义角色标记的分组进行了比较,用于使用各种模型的各种语言系列,包括依赖于诸如MBERT的普赖金的多语言语境化语言模型的架构。增强最显着改善了解析,然后是语音标记和语义角色标记的依赖性解析。我们发现实验技术通常在形态上丰富的语言,而不是越南语等分析语言。我们的研究结果表明,增强技术可以进一步改善基于MBERT的强基线。我们将字符级方法标识为最常见的表演者,而同义词替换和语法增强仪提供不一致的改进。最后,我们讨论了最大依赖于任务,语言对和模型类型的结果。
translated by 谷歌翻译
我们通过引入一个评估训练和测试数据中看到的边缘位移分布(边缘的定向距离)之间的差异来为NLP中解析性能的讨论做出贡献。我们假设该测量将与跨树库的解析性能中观察到的差异有关。我们通过建立先前的工作来激发这种激励,然后尝试通过使用多种统计方法来伪造这一假设。我们确定即使控制潜在的协变量,这种测量和解析性能之间也存在统计相关性。然后,我们使用它来建立一种抽样技术,从而为我们提供对抗性和互补的分裂。这给出了给定树库来代替新鲜采样数据的解析系统的下层和上限。从广义上讲,这里提出的方法可以作为NLP中基于相关的探索工作的参考。
translated by 谷歌翻译
Transformer language models (TLMs) are critical for most NLP tasks, but they are difficult to create for low-resource languages because of how much pretraining data they require. In this work, we investigate two techniques for training monolingual TLMs in a low-resource setting: greatly reducing TLM size, and complementing the masked language modeling objective with two linguistically rich supervised tasks (part-of-speech tagging and dependency parsing). Results from 7 diverse languages indicate that our model, MicroBERT, is able to produce marked improvements in downstream task evaluations relative to a typical monolingual TLM pretraining approach. Specifically, we find that monolingual MicroBERT models achieve gains of up to 18% for parser LAS and 11% for NER F1 compared to a multilingual baseline, mBERT, while having less than 1% of its parameter count. We conclude reducing TLM parameter count and using labeled data for pretraining low-resource TLMs can yield large quality benefits and in some cases produce models that outperform multilingual approaches.
translated by 谷歌翻译
模型评估的常见设计通常侧重于单机设置,其中根据其在单个数据集上的性能进行比较不同的模型,该性能被假定代表手头任务的所有可能数据。虽然这对大数据集可能是合理的,但是这种假设难以在低资源场景中维持,其中数据收集的伪像可以产生具有异常值的数据集,可能得出关于模型性能掺入的结论。为了解决这些问题,我们调查跨越低资源场景中的模型概括性。使用形态分割作为测试用例,我们将三种具有不同参数化的广泛模型进行比较,从6个语言系列中从11种语言中获取数据。在每个实验设置中,我们在第一个数据集上评估所有模型,然后在使用相同大小的新随机采样的数据集时检查它们的性能一致性,并且在将培训的模型应用于不同尺寸的试验组测试组时,请进行培训的模型。结果表明,模型泛化的程度取决于数据集的特性,并且不一定依赖于数据集大小。在我们研究的特征中,语素重叠的比例与训练和测试集之间的每个词的平均语素数量是两个最突出的因素。我们的研究结果表明,未来的工作应该采用随机抽样来构建具有不同尺寸的数据集,以便为模型评估做出更负责任的要求。
translated by 谷歌翻译
基于变压器的语言模型最近在许多自然语言任务中取得了显着的结果。但是,通常通过利用大量培训数据来实现排行榜的性能,并且很少通过将明确的语言知识编码为神经模型。这使许多人质疑语言学对现代自然语言处理的相关性。在本文中,我介绍了几个案例研究,以说明理论语言学和神经语言模型仍然相互关联。首先,语言模型通过提供一个客观的工具来测量语义距离,这对语言学家很有用,语义距离很难使用传统方法。另一方面,语言理论通过提供框架和数据源来探究我们的语言模型,以了解语言理解的特定方面,从而有助于语言建模研究。本论文贡献了三项研究,探讨了语言模型中语法 - 听觉界面的不同方面。在论文的第一部分中,我将语言模型应用于单词类灵活性的问题。我将Mbert作为语义距离测量的来源,我提供了有利于将单词类灵活性分析为方向过程的证据。在论文的第二部分中,我提出了一种方法来测量语言模型中间层的惊奇方法。我的实验表明,包含形态句法异常的句子触发了语言模型早期的惊喜,而不是语义和常识异常。最后,在论文的第三部分中,我适应了一些心理语言学研究,以表明语言模型包含了论证结构结构的知识。总而言之,我的论文在自然语言处理,语言理论和心理语言学之间建立了新的联系,以为语言模型的解释提供新的观点。
translated by 谷歌翻译
原型NLP实验训练了标记为英语数据的标准体系结构,并优化了准确性,而无需考虑其他方面,例如公平,解释性或计算效率。我们通过最近对NLP研究论文的手动分类表明,确实是这种情况,并将其称为正方形的实验设置。我们观察到,NLP研究通常超出了一个平方的设置,例如,不仅关注准确性,而且关注公平或解释性,而且通常仅沿着单个维度。例如,针对多语言的大多数工作仅考虑准确性;大多数关于公平或解释性的工作仅考虑英语;等等。我们通过对最近的NLP研究论文和ACL测试奖励获得者的手动分类来展示此信息。大多数研究的这种一维意味着我们只探索NLP研究搜索空间的一部分。我们提供了一个历史和最新示例,说明了一个偏见如何导致研究人员得出错误的结论或做出不明智的选择,指出了在研究歧管上有希望但未开发的方向,并提出实用的建议以实现更多的多维研究。我们打开注释的结果,以启用https://github.com/google-research/url-nlp的进一步分析
translated by 谷歌翻译
Grammatical Error Correction (GEC) is the task of automatically detecting and correcting errors in text. The task not only includes the correction of grammatical errors, such as missing prepositions and mismatched subject-verb agreement, but also orthographic and semantic errors, such as misspellings and word choice errors respectively. The field has seen significant progress in the last decade, motivated in part by a series of five shared tasks, which drove the development of rule-based methods, statistical classifiers, statistical machine translation, and finally neural machine translation systems which represent the current dominant state of the art. In this survey paper, we condense the field into a single article and first outline some of the linguistic challenges of the task, introduce the most popular datasets that are available to researchers (for both English and other languages), and summarise the various methods and techniques that have been developed with a particular focus on artificial error generation. We next describe the many different approaches to evaluation as well as concerns surrounding metric reliability, especially in relation to subjective human judgements, before concluding with an overview of recent progress and suggestions for future work and remaining challenges. We hope that this survey will serve as comprehensive resource for researchers who are new to the field or who want to be kept apprised of recent developments.
translated by 谷歌翻译
我们想要模型的文本单位是什么?从字节到多字表达式,可以在许多粒度下分析和生成文本。直到最近,大多数自然语言处理(NLP)模型通过单词操作,将那些作为离散和原子令牌处理,但从字节对编码(BPE)开始,基于次字的方法在许多领域都变得占主导地位,使得仍然存在小词汇表允许快速推断。是道路字符级模型的结束或字节级处理吗?在这项调查中,我们通过展示和评估基于学习分割的词语和字符以及基于子字的方法的混合方法以及基于学习的分割的杂交方法,连接多行工作。我们得出结论,对于所有应用来说,并且可能永远不会成为所有应用的银子弹奇异解决方案,并且严重思考令牌化对许多应用仍然很重要。
translated by 谷歌翻译
Language identification (LID) is a crucial precursor for NLP, especially for mining web data. Problematically, most of the world's 7000+ languages today are not covered by LID technologies. We address this pressing issue for Africa by introducing AfroLID, a neural LID toolkit for $517$ African languages and varieties. AfroLID exploits a multi-domain web dataset manually curated from across 14 language families utilizing five orthographic systems. When evaluated on our blind Test set, AfroLID achieves 95.89 F_1-score. We also compare AfroLID to five existing LID tools that each cover a small number of African languages, finding it to outperform them on most languages. We further show the utility of AfroLID in the wild by testing it on the acutely under-served Twitter domain. Finally, we offer a number of controlled case studies and perform a linguistically-motivated error analysis that allow us to both showcase AfroLID's powerful capabilities and limitations.
translated by 谷歌翻译
以前的语音(POS)归纳模型通常假设某些独立假设(例如,马尔可夫,单向,本地依赖性),这些假设不具有真实语言。例如,主题 - 动词协议可以是长期和双向的。为了促进灵活的依赖性建模,我们提出了一个蒙版的言论部分模型(MPOSM),灵感来自蒙版语言模型(MLM)的最新成功。 MPOSM可以通过掩盖POS重建的目的对任意标签依赖性建模并执行POS归纳。我们在英语Penn WSJ数据集以及包含10种不同语言的通用树库中取得了竞争成果。尽管对长期依赖性进行建模应该理想地有助于这项任务,但我们的消融研究表明,不同语言的趋势不同。为了更好地理解这种现象,我们设计了一个新颖的合成实验,可以专门诊断该模型学习标签一致性的能力。令人惊讶的是,我们发现即使强大的基线也无法在非常简化的设置中始终如一地解决这个问题:相邻单词之间的一致性。尽管如此,MPOSM仍能取得更好的性能。最后,我们进行了详细的错误分析,以阐明其他剩余挑战。我们的代码可从https://github.com/owenzx/mposm获得
translated by 谷歌翻译
经过审计的多语言模型已成为将NLP功能转移到低资源语言的常见工具,通常具有适应性。在这项工作中,我们研究了两种改编的性能,可扩展性和相互作用:词汇增强和脚本音译。我们对九种多样化的低资源语言中的词性标签,普遍依赖解析的评估,并命名为实体识别,以维护这些方法的可行性,同时围绕如何最佳地将多语言模型适应低资源设置的新问题。
translated by 谷歌翻译
我们使用不同的语言支持特征预处理方法研究特征密度(FD)的有效性,以估计数据集复杂性,这又用于比较估计任何训练之前机器学习(ML)分类器的潜在性能。我们假设估计数据集复杂性允许减少所需实验迭代的数量。这样我们可以优化ML模型的资源密集型培训,这是由于可用数据集大小的增加以及基于深神经网络(DNN)的模型的不断增加的普及而成为一个严重问题。由于训练大规模ML模型引起的令人惊叹的二氧化碳排放量,不断增加对更强大的计算资源需求的问题也在影响环境。该研究是在多个数据集中进行的,包括流行的数据集,例如用于培训典型情感分析模型的Yelp业务审查数据集,以及最近的数据集尝试解决网络欺凌问题,这是一个严重的社会问题,也是一个严重的社会问题一个更复杂的问题,形成了语言代表的观点。我们使用收集多种语言的网络欺凌数据集,即英语,日语和波兰语。数据集的语言复杂性的差异允许我们另外讨论语言备份的单词预处理的功效。
translated by 谷歌翻译
We propose a transition-based approach that, by training a single model, can efficiently parse any input sentence with both constituent and dependency trees, supporting both continuous/projective and discontinuous/non-projective syntactic structures. To that end, we develop a Pointer Network architecture with two separate task-specific decoders and a common encoder, and follow a multitask learning strategy to jointly train them. The resulting quadratic system, not only becomes the first parser that can jointly produce both unrestricted constituent and dependency trees from a single model, but also proves that both syntactic formalisms can benefit from each other during training, achieving state-of-the-art accuracies in several widely-used benchmarks such as the continuous English and Chinese Penn Treebanks, as well as the discontinuous German NEGRA and TIGER datasets.
translated by 谷歌翻译
In order to achieve deep natural language understanding, syntactic constituent parsing is a vital step, highly demanded by many artificial intelligence systems to process both text and speech. One of the most recent proposals is the use of standard sequence-to-sequence models to perform constituent parsing as a machine translation task, instead of applying task-specific parsers. While they show a competitive performance, these text-to-parse transducers are still lagging behind classic techniques in terms of accuracy, coverage and speed. To close the gap, we here extend the framework of sequence-to-sequence models for constituent parsing, not only by providing a more powerful neural architecture for improving their performance, but also by enlarging their coverage to handle the most complex syntactic phenomena: discontinuous structures. To that end, we design several novel linearizations that can fully produce discontinuities and, for the first time, we test a sequence-to-sequence model on the main discontinuous benchmarks, obtaining competitive results on par with task-specific discontinuous constituent parsers and achieving state-of-the-art scores on the (discontinuous) English Penn Treebank.
translated by 谷歌翻译
Sigmorphon 2022关于词素分割的共享任务挑战了将单词分解为一系列词素的系统,并涵盖了大多数类型的形态:化合物,衍生和弯曲。子任务1,单词级词素细分,涵盖了9种语言的500万个单词(捷克,英语,西班牙语,匈牙利语,法语,意大利语,俄语,拉丁语,蒙古语),并收到了7个团队的13个系统提交,最佳系统平均为97.29%F1在所有语言中得分,英语(93.84%)到拉丁语(99.38%)。子任务2,句子级的词素细分,涵盖了3种语言的18,735个句子(捷克,英语,蒙古人),从3个团队中收到10个系统提交,最好的系统优于所有三种最先进的子字体化方法(BPE(BPE),Ulm,Morfessor2)绝对30.71%。为了促进错误分析并支持任何类型的未来研究,我们发布了所有系统预测,评估脚本和所有黄金标准数据集。
translated by 谷歌翻译
虽然有几种可用于匈牙利语的源语言处理管道,但它们都不满足当今NLP应用程序的要求。语言处理管道应由接近最先进的lemmatization,形态学分析,实体识别和单词嵌入。工业文本处理应用程序必须满足非功能性的软件质量要求,更重要的是,支持多种语言的框架越来越受青睐。本文介绍了哈普西,匈牙利匈牙利语言处理管道。呈现的工具为最重要的基本语言分析任务提供组件。它是开源,可在许可证下提供。我们的系统建立在Spacy的NLP组件之上,这意味着它快速,具有丰富的NLP应用程序和扩展生态系统,具有广泛的文档和众所周知的API。除了底层模型的概述外,我们还对共同的基准数据集呈现严格的评估。我们的实验证实,母鹿在所有子组织中具有高精度,同时保持资源有效的预测能力。
translated by 谷歌翻译
当前的语言模型可以产生高质量的文本。他们只是复制他们之前看到的文本,或者他们学习了普遍的语言抽象吗?要取笑这些可能性,我们介绍了乌鸦,这是一套评估生成文本的新颖性,专注于顺序结构(n-gram)和句法结构。我们将这些分析应用于四种神经语言模型(LSTM,变压器,变换器-XL和GPT-2)。对于本地结构 - 例如,单个依赖性 - 模型生成的文本比来自每个模型的测试集的人类生成文本的基线显着不那么新颖。对于大规模结构 - 例如,总句结构 - 模型生成的文本与人生成的基线一样新颖甚至更新颖,但模型仍然有时复制,在某些情况下,在训练集中重复超过1000字超过1,000字的通道。我们还表现了广泛的手动分析,表明GPT-2的新文本通常在形态学和语法中形成良好,但具有合理的语义问题(例如,是自相矛盾)。
translated by 谷歌翻译
GPT-3等大型自回归语言模型是几秒钟的学习者,可以在没有微调的情况下执行各种语言任务。虽然已知这些模型能够共同代表许多不同的语言,但他们的培训数据由英语主导,可能限制了它们的交叉概括。在这项工作中,我们在覆盖多种语言的平衡语料库上培训多语言自回归语言模型,并在广泛的任务中研究他们几乎没有零点的学习能力。我们最大的模型,具有75亿参数,在20多种代表语言中,在几种代表语言中,在几种代表性语言中,在几种代表性语言中,在多语言型号推理中表现出可比大小的GPT-3(在0次设置和0次拍摄设置中的绝对精度改善+ 7.4% 4-拍摄设置中的9.4%)和自然语言推理(每次拍摄和4次设置中的每一个+ 5.4%)。在Flores-101机器翻译基准测试中,我们的模型优于GPT-3在182个翻译方向上有32个培训例子,同时超过45个方向的官方监督基线。我们介绍了模型成功和失败的位置的详细分析,特别是它尤其显示在某些任务中实现交叉语境的内容学习,而仍然存在改善表面的鲁棒性和适应没有a的任务的余地自然冻结形式。最后,我们评估我们在仇恨语音检测中以五种语言的仇恨语音检测的模型,并发现它具有与可比大小的GPT-3模型类似的限制。
translated by 谷歌翻译
多语言语言模型(\ mllms),如mbert,xlm,xlm-r,\ textit {etc。}已成为一种可行的选择,使预先估计到大量语言的力量。鉴于他们的成功在零射击转移学习中,在(i)建立更大的\ mllms〜覆盖了大量语言(ii)创建覆盖更广泛的任务和语言来评估的详尽工作基准mllms〜(iii)分析单音零点,零拍摄交叉和双语任务(iv)对Monolingual的性能,了解\ mllms〜(v)增强(通常)学习的通用语言模式(如果有的话)有限的容量\ mllms〜以提高他们在已见甚至看不见语言的表现。在这项调查中,我们审查了现有的文学,涵盖了上述与\ MLLMS有关的广泛研究领域。根据我们的调查,我们建议您有一些未来的研究方向。
translated by 谷歌翻译