增强描述视频内容的句子的多样性是近期视频字幕研究中出现的重要问题。在本文中,我们通过模仿示例句语法来自定义视频标题的小说视角来探讨此问题。具体地,给定视频和任何语法有效的示例句子,我们介绍了一个新的语法定制视频标题(SCVC)的任务,旨在生成一个字幕,不仅开始描述视频内容,而且还句法模仿给定的示例句子。为了解决SCVC任务,我们提出了一种新的视频标题模型,其中首先设计了分层句子语法编码器来提取示例句子的语法结构,然后设计了语法调节标题解码器以生成表达视频语义的语法结构标题。由于没有可用的语法定制地面视频字幕,我们通过提出新的培训策略来解决这种挑战,该策略利用传统的成对视频标题数据和我们所收集的示例性句子来完成模型学习。在语义,句法,流畅性和多样性评估方面进行了广泛的实验,清楚地展示了我们的模型能力,以生成与丰富的多样性很好地模仿不同示例性句子的语法变化和语义 - 相干的视频标题。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们调查了一种新颖挑战的任务,即具有示例句子的可控视频标题。正式地,给定视频和语法有效的示例句子,任务旨在生成一个不仅要描述视频的语义内容的一个标题,而且还遵循给定的示例句子的句法形式。为了解决基于示例的视频标题任务,我们提出了一种新的语法调制的标题生成器(SMCG),其结合在编码器 - 解码器 - 重构架构中。所提出的SMCG将视频语义表示作为输入,并且有条件地对给定示例句子的编码句法信息进行了可靠地调制长短期存储器网络的栅极和小区。因此,SMCG能够控制各种文字预测并实现语法自定义的标题生成。我们通过收集两个公共视频字幕数据集来进行辅助示例性句子进行实验。广泛的实验结果表明了我们对生成语法可控和语义保存视频字幕的方法的有效性。通过提供不同的示例性句子,我们的方法能够产生具有各种句法结构的不同标题,从而指示加强视频标题的分集的有希望的方式。
translated by 谷歌翻译
视频标题旨在根据内容生成自然语言描述,其中表示学习起到至关重要的作用。现有方法主要通过对地理文本的生成标题的字词比较来在监督学习框架内开发,而不会完全利用语言语义。在这项工作中,我们提出了一个分层模块化网络,在生成字幕之前从三个级别桥接视频表示和语言语义。特别是,层次结构由以下组成:(i)实体级别,其突出显示最有可能在字幕中提及的对象。 (ii)谓词级别,它学习在突出显示的对象上调节的行动,并由标题中的谓词进行监督。 (iii)句子级别,了解全局语义表示,并受到整个标题的监督。每个级别由一个模块实现。广泛的实验结果表明,该方法对两个广泛使用的基准测试的最先进模型有利地表现出:MSVD 104.0%和苹果酒评分中的MSR-VTT 51.5%。
translated by 谷歌翻译
连接视觉和语言在生成智能中起着重要作用。因此,已经致力于图像标题的大型研究工作,即用句法和语义有意义的句子描述图像。从2015年开始,该任务通常通过由Visual Encoder组成的管道和文本生成的语言模型来解决任务。在这些年来,两种组件通过对象区域,属性,介绍多模态连接,完全关注方法和伯特早期融合策略的利用而显着发展。但是,无论令人印象深刻的结果,图像标题的研究还没有达到结论性答案。这项工作旨在提供图像标题方法的全面概述,从视觉编码和文本生成到培训策略,数据集和评估度量。在这方面,我们量化地比较了许多相关的最先进的方法来确定架构和培训策略中最有影响力的技术创新。此外,讨论了问题的许多变体及其开放挑战。这项工作的最终目标是作为理解现有文献的工具,并突出显示计算机视觉和自然语言处理的研究领域的未来方向可以找到最佳的协同作用。
translated by 谷歌翻译
视频字幕结合了视频理解和语言生成。与图像标题不同,描述具有几乎每个对象的细节的静态图像,视频字幕通常考虑一系列帧和偏置朝向聚焦对象的偏差,例如,保持焦点的对象,无论更改的背景如何。因此,检测和适当地容纳聚焦对象在视频字幕中是至关重要的。为了执行聚焦对象的描述并实现可控制的视频标题,我们提出了一种面向对象的非自动增加方法(O2NA),其执行三个步骤中的标题生成:1)识别聚焦对象并预测其在目标字幕中的位置; 2)生成相关的属性词和这些聚焦对象的关系词来形成标题草案; 3)将视频信息组合以将标题草案精炼到流利的最终标题。由于产生了聚焦的对象并领先于其他单词,因此难以应用逐字的自回归生成过程;相反,我们采用了非自动评级方法。在两个基准数据集,即MSR-VTT和MSVD上的实验证明了O2NA的有效性,这实现了与最先进的结果竞争,但具有更高的多样性和推理速度。
translated by 谷歌翻译
为了为视频产生适当的标题,推理需要确定相关的概念并注意它们之间的空间关系以及剪辑中的时间发展。我们的端到端编码器视频字幕框架结合了两个基于变压器的体系结构,这是一种用于单个关节时空视频分析的改编变压器,以及用于高级文本生成的基于自我注意力的解码器。此外,我们引入了一种自适应框架选择方案,以减少所需的传入帧数,同时在训练两个变压器时保持相关内容。此外,我们通过汇总每个样本的所有基础真理标题来估计与视频字幕相关的语义概念。我们的方法在MSVD以及大规模的MSR-VTT和VATEX基准数据集上实现了最新的结果,并考虑了多个自然语言产生(NLG)指标。对多样性得分的其他评估突出了我们生成的标题结构的表现力和多样性。
translated by 谷歌翻译
基于文本的图像标题(TextCAP)需要同时对视觉内容的理解并读取图像文本以生成自然语言描述。虽然一项任务可以教导机器来了解复杂的人类环境进一步鉴于我们日常环境中的文本是全部的,但它在正常标题中提出了额外的挑战。基于文本的图像直观地包含丰富和复杂的多模式关系内容,即可以从多视图而不是单个字幕来扩散图像细节。当然,我们可以介绍额外的配对训练数据以显示图像描述的多样性,这一过程是具有额外文本的文本映射对注释的劳动密集型和耗时。基于上述洞察力,我们调查如何使用未配对的培训范例来生成专注于不同图像零件的不同标题。我们提出了多模式关系图对抗性推论(魔法)框架,用于多样化和未配对的Textcap。该框架可以自适应地构建图形之间的图像和模型复杂关系的多个多模式关系图来表示描述性分集。此外,从建模的图表中开发了一种级联的生成对抗性网络,以推断图像句子特征对齐和语言相干水平中的未配对字幕。我们验证了魔法在从图像的不同关系信息项目生成不同标题时的有效性。实验结果表明,魔法可以在不使用任何图像标题训练对的情况下产生非常有前途的结果。
translated by 谷歌翻译
自动音频字幕是一项跨模式翻译任务,旨在为给定的音频剪辑生成自然语言描述。近年来,随着免费可用数据集的发布,该任务受到了越来越多的关注。该问题主要通过深度学习技术解决。已经提出了许多方法,例如研究不同的神经网络架构,利用辅助信息,例如关键字或句子信息来指导字幕生成,并采用了不同的培训策略,这些策略极大地促进了该领域的发展。在本文中,我们对自动音频字幕的已发表贡献进行了全面综述,从各种现有方法到评估指标和数据集。我们还讨论了公开挑战,并设想可能的未来研究方向。
translated by 谷歌翻译
零镜头的释义引起了很多关注,因为大规模的高质量释义语料库受到限制。反向翻译,也称为基于枢轴的方法,是典型的。几项作品利用不同的信息为“枢轴”,例如语言,语义表示等。在本文中,我们使用视觉信息(例如反向翻译的“枢轴”)进行探索。与管道背面翻译方法不同,我们仅基于配对的图像捕获数据提出了视觉信息引导的零摄像机释义(VIPG)。它共同训练图像字幕模型和释义模型,并利用图像字幕模型来指导释义模型的训练。自动评估和人类评估都表明,我们的模型可以以良好的相关性,流利性和多样性生成释义,而图像是零摄影术产生的一种有希望的枢轴。
translated by 谷歌翻译
自动在自然语言中自动生成图像的描述称为图像字幕。这是一个积极的研究主题,位于人工智能,计算机视觉和自然语言处理中两个主要领域的交集。图像字幕是图像理解中的重要挑战之一,因为它不仅需要识别图像中的显着对象,还需要其属性及其相互作用的方式。然后,系统必须生成句法和语义上正确的标题,该标题描述了自然语言的图像内容。鉴于深度学习模型的重大进展及其有效编码大量图像并生成正确句子的能力,最近已经提出了几种基于神经的字幕方法,每种方法都试图达到更好的准确性和标题质量。本文介绍了一个基于编码器的图像字幕系统,其中编码器使用以RESNET-101作为骨干为骨干来提取图像中每个区域的空间和全局特征。此阶段之后是一个精致的模型,该模型使用注意力进行注意的机制来提取目标图像对象的视觉特征,然后确定其相互作用。解码器由一个基于注意力的复发模块和一个反思性注意模块组成,该模块会协作地将注意力应用于视觉和文本特征,以增强解码器对长期顺序依赖性建模的能力。在两个基准数据集(MSCOCO和FLICKR30K)上进行的广泛实验显示了提出的方法和生成的字幕的高质量。
translated by 谷歌翻译
图像段落字幕旨在描述具有一系列连贯句子的给定图像。大多数现有方法通过主题过渡对一致性建模,该主题过渡将主题向量从先前的句子中移动。但是,这些方法仍然遭受生成段落的立即或延迟重复,因为(i)语法和语义的纠缠使主题向量分散了参与相关视觉区域的注意力; (ii)学习长期过渡几乎没有限制或奖励。在本文中,我们提出了一个旁路网络,该网络分别模拟了前面句子的语义和语言语法。具体而言,提出的模型由两个主要模块组成,即主题过渡模块和句子生成模块。前者将先前的语义向量作为查询,并将注意机制应用于区域特征以获取下一个主题矢量,从而通过消除语言学来减少立即重复。后者将主题向量和先前的语法状态解码以产生以下句子。为了进一步减少生成段落中的延迟重复,我们为加强培训设计了基于替代的奖励。广泛使用的基准测试的全面实验证明了所提出的模型优于最终的技术,同时保持了高精度。
translated by 谷歌翻译
在序列到序列学习中,例如,自然语言生成,解码器依赖于注意机制,以有效地从编码器中提取信息。虽然常见的做法是从最后一个编码器层绘制信息,但最近的工作已经提出用于使用来自不同编码器层的表示,以进行多样化的信息。尽管如此,解码器仍然仅获得源序列的单个视图,这可能导致由于层级绕过问题而导致编码器层堆栈的训练不足。在这项工作中,我们提出了层次的多视图解码,其中对于每个解码器层以及来自最后一个编码器层的表示,它作为全局视图,来自其他编码器层的那些是用于立体视图的源序列。系统实验和分析表明,我们成功地解决了层次结构绕过问题,需要几乎可忽略的参数增加,并大大提高了五种不同任务的深度表示的序列到序列学习的性能,即机器翻译,抽象总结,图像标题,视频字幕和医疗报告生成。特别是,我们的方法在八个基准数据集中实现了新的最先进的结果,包括低资源机器转换数据集和两个低资源医疗报告生成数据集。
translated by 谷歌翻译
密集的视频字幕(DVC)旨在生成多句子描述,以阐明视频中的多个事件,这是具有挑战性,需要的视觉一致性,疑惑一致性和语言多样性。现有方法主要生成各个视频段的标题,缺乏适应全局视觉上下文和快速发展的视觉内容和文本描述之间的渐进对齐,这导致冗余和拼接描述。在本文中,我们介绍了信息流的概念,以模拟跨视频序列和标题的渐进信息。通过设计跨模型信息流对准机制,捕获和对齐的视觉和文本信息流,其在事件/主题演化上以更丰富的上下文和动态赋予标题处理。基于跨模型信息流对准模块,我们进一步提出了DVCFlow框架,它由全球本地视觉编码器组成,用于捕获每个视频段的全局功能和本地特征,以及用于产生标题的预先培训的标题生成器。对流行的ActivityNet标题和Youcookii数据集的广泛实验表明,我们的方法显着优于竞争基础,并根据主题和客观测试产生更多人类文本。
translated by 谷歌翻译
本文对过去二十年来对自然语言生成(NLG)的研究提供了全面的审查,特别是与数据到文本生成和文本到文本生成深度学习方法有关,以及NLG的新应用技术。该调查旨在(a)给出关于NLG核心任务的最新综合,以及该领域采用的建筑;(b)详细介绍各种NLG任务和数据集,并提请注意NLG评估中的挑战,专注于不同的评估方法及其关系;(c)强调一些未来的强调和相对近期的研究问题,因为NLG和其他人工智能领域的协同作用而增加,例如计算机视觉,文本和计算创造力。
translated by 谷歌翻译
新颖的对象字幕(NOC)旨在描述包含对象的图像,而无需在训练过程中观察其地面真相标题。由于缺乏字幕注释,无法通过序列到序列训练或苹果酒优化直接优化字幕模型。结果,我们提出了启用释义(P2C),这是一个针对NOC的两阶段学习框架,它将通过释义通过释义来优化输出字幕。使用P2C,字幕模型首先从仅在文本语料库中预先训练的语言模型中学习释义,从而扩展了Bank一词以提高语言流利度。为了进一步实施足够描述输入图像的视觉内容的输出字幕,我们对引入的忠诚度和充分性目标进行字幕模型执行自我贴形。由于在训练过程中没有任何地面真相标题可用于新颖的对象图像,因此我们的P2C利用交叉模式(图像文本)关联模块可以确保可以正确保留上述字幕特征。在实验中,我们不仅表明我们的P2C在NOCAPS和COCO字幕数据集上实现了最先进的性能,而且还通过替换NOC的语言和跨模式关联模型来验证学习框架的有效性和灵活性。实施详细信息和代码可在补充材料中找到。
translated by 谷歌翻译
多年来,最新的(SOTA)图像字幕方法已在某些评估指标(例如苹果酒)上取得了令人鼓舞的结果。但是,最近的发现表明,这些方法生成的字幕往往会偏向“平均”字幕,该字幕仅捕获训练语料库中最通用的模式(又称语言模式),即所谓的模式崩溃问题。受其影响的影响,生成的标题在多样性上受到限制,通常不如人类做出的自然图像描述。在本文中,我们试图通过提出离散模式学习(DML)范式来避免此问题。我们的创新想法是探索训练字幕语料库中的丰富模式,以学习一组“模式嵌入”,并进一步使用它们来控制现有图像字幕模型生成的字幕模式。具体而言,提出的DML优化了由图像条件的离散变异自动编码器(CDVAE)分支和模式条件的图像字幕(MIC)分支组成的双重体系结构。 CDVAE分支将每个图像标题映射到存储在学习的代码簿中的模式嵌入之一,并接受了纯粹的非自动性生成目标训练,以使模式与众不同和代表性。可以简单地从现有的图像字幕模型中修改麦克风分支,其中将模式嵌入添加到原始单词嵌入作为控制信号中。在实验中,我们将提出的DML应用于两个广泛使用的图像字幕模型,即变压器和AOANET。结果表明,学习模式嵌入成功促进了这些模型,以不同模式生成高质量的图像标题,进一步为MSCOCO数据集的多样性和质量提供了更好的性能。
translated by 谷歌翻译
在描述自然语言中的时空事件时,视频标题模型主要依赖于编码器的潜在视觉表示。 Encoder-Decoder模型的最新进展主要参加编码器特征,主要是与解码器的线性交互。然而,对视觉数据的日益增长的模型复杂性鼓励更明确的特征交互,用于微粒信息,目前在视频标题域中不存在。此外,特征聚合方法已经用于通过连接或使用线性层来揭示更丰富的视觉表示。虽然在某种程度上为视频进行了语义重叠的功能集,但这些方法导致客观不匹配和功能冗余。此外,字幕中的多样性是从几种有意义的角度表达一个事件的基本组成部分,目前缺少时间,即视频标题域。为此,我们提出了变化堆叠的本地注意网络(VSLAN),该网络(VSLAN)利用低级别的双线性汇集进行自我细分功能交互,并以折扣方式堆叠多个视频特征流。每个特征堆栈的学习属性都有助于我们所提出的多样性编码模块,然后是解码查询阶段,以便于结束到最终的不同和自然标题,而没有任何明确的属性监督。我们在语法和多样性方面评估MSVD和MSR-VTT数据集的VSLAN。 VSLAN的苹果酒得分优于当前的现成方法,分别在MSVD和MSR-VTT上的$ 4.5 \%$ 4.8 \%$。在同一数据集上,VSLAN在标题分集度量中实现了竞争力。
translated by 谷歌翻译
可控图像标题(CIC)任务旨在在指定的控制信号上生成条件。提出了几种与结构相关的控制信号来控制句子的语义结构,例如句子长度和语音标签序列。然而,由于基于精度的奖励主要针对内容而不是语义结构,因此现有的增强培训方法不适用于结构相关的CIC模型。缺乏加固训练导致偏差和优化功能和评估度量之间的不一致。在本文中,我们提出了一种用于结构相关控制信号的新型加固训练方法:自注释培训(SAT),提高CIC模型的准确性和可控性。在SAT中,设计递归注释机制(RAM)以强制输入控制信号以匹配实际输出句子。此外,我们提出了额外的对准奖励来Finetune在SAT方法后培训的CIC模型,这进一步提高了模型的可控性。在MSCOCO基准测试中,我们对不同结构相关的控制信号和不同基线模型进行广泛的实验,结果表明了我们方法的有效性和普遍性。
translated by 谷歌翻译
描述使用自然语言的图像被广泛称为图像标题,这是由于计算机视觉和自然语言生成技术的发展而达成了一致的进展。虽然传统的标题模型基于流行度量的高精度,即BLEU,苹果酒和香料,探索了标题与其他类似图像中的标题的能力。为了产生独特的标题,一些先驱采用对比学习或重新加权地面真理标题,其侧重于一个输入图像。然而,忽略了类似图像组中对象之间的关系(例如,相同专辑中的项目或属性或细粒度事件中的物品)。在本文中,我们使用基于组的独特标题模型(Gdiscap)来提高图像标题的独特性,其将每个图像与一个类似的组中的其他图像进行比较,并突出显示每个图像的唯一性。特别是,我们提出了一种基于组的内存注意力(GMA)模块,其存储在图像组中是唯一的对象特征(即,与其他图像中的对象的低相似性)。生成字幕时突出显示这些唯一的对象功能,从而产生更有独特的标题。此外,选择地面标题中的独特单词来监督语言解码器和GMA。最后,我们提出了一种新的评估度量,独特的单词率(Diswordrate)来测量标题的独特性。定量结果表明,该方法显着提高了几种基线模型的独特性,并实现了精度和独特性的最先进的性能。用户学习的结果与定量评估一致,并证明了新的公制Diswordrate的合理性。
translated by 谷歌翻译
图像字幕显示可以通过使用场景图来表示图像中对象的关系来实现更好的性能。当前字幕编码器通常使用图形卷积网(GCN)来表示关系信息,并通过串联或卷积将其与对象区域特征合并,以获取句子解码的最终输入。但是,由于两个原因,现有方法中基于GCN的编码器在字幕上的有效性较小。首先,使用图像字幕作为目标(即最大似然估计),而不是以关系为中心的损失无法完全探索编码器的潜力。其次,使用预训练的模型代替编码器本身提取关系不是灵活的,并且不能有助于模型的解释性。为了提高图像字幕的质量,我们提出了一个新颖的体系结构改革者 - 一种关系变压器,可以生成具有嵌入关系信息的功能,并明确表达图像中对象之间的成对关系。改革者将场景图的生成目标与使用一个修改后的变压器模型的图像字幕结合在一起。这种设计使改革者不仅可以通过提取强大的关系图像特征的利益生成更好的图像标题,还可以生成场景图,以明确描述配对关系。公开可用数据集的实验表明,我们的模型在图像字幕和场景图生成上的最先进方法明显优于最先进的方法
translated by 谷歌翻译