本文介绍了如何使用在线工具增长匹配来进行查询并可视化现有的语义注释的语料库中的数据。专用的语法可用于构造简单至复杂的查询,并针对语料库执行它们。此类查询给出了带注释的数据的横向视图,这些视图可以帮助检查一个语料库中或多个语料库中注释的一致性。然后可以将增长匹配视为错误挖掘工具:当检测到不一致时,它有助于找到应修复的句子。最后,Grow-Match还可以用作侧面工具,以协助注释任务,以帮助在现有语料库中与要注释的数据进行比较中的注释示例。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们考虑了两个当前流行的语义框架:抽象含义表示(AMR)是一个更抽象的框架和通用的概念认知注释(UCCA) - 一个锚固的框架。我们使用基于语料库的方法来构建两种图形重写系统,即一种确定性和非确定性的方法,从前者到后一个框架。我们介绍他们的评估以及在制定规则时发现的许多歧义。最后,我们提供了与比较不同口味的语义框架有关的讨论和一些未来的工作指导。
translated by 谷歌翻译
尽管传记在语义网络中广泛传播,但自动提取传记事件的资源和方法受到限制。这种限制减少了结构化的,可读的传记信息的数量,尤其是关于属于代表性不足的人的人的数量。我们的工作通过为生活事件的语义注释提供一组准则来挑战这一限制。该准则旨在与现有的ISO语义注释标准可互操作:ISO-TIMEML(ISO-24617-1)和SEMAF(ISO-24617-4)。通过代表不足的作家的维基百科传记的注释任务,即非西方国家,移民或属于少数民族的作者,对准则进行了测试。 4个注释者注释了1,000个句子,平均通知者协议为0.825。由此产生的语料库被映射在Ontonotes上。这样的映射允许扩展我们的语料库,表明已经存在现有资源可以用于传记事件提取任务。
translated by 谷歌翻译
尽管对抽象中的英语句子进行了广泛的研究,但是通过自动度量标准与金图相比,它与金图类进行了比较,但是统一图表表示的全文解析缺乏定义明确的表示和评估。利用以前的工作中的超级信托级别注释,我们介绍了一种用于导出统一图形表示的简单算法,避免了从合并不合并和缺乏连贯性信息丢失的陷阱。接下来,我们描述了对Swatch度量标准的改进,使其易于进行比较文档级图形,并使用它重新评估最佳已发布的文档级AMR解析器。我们还提出了一种与COREREFER解决系统的顶部组合的管道方法,为未来的研究提供了强大的基线。
translated by 谷歌翻译
目前的自动COSTERED解析的工作集中在Ontonotes基准数据集上,由于其大小和一致性。然而,NLP从业者的Onototes注释方案的许多方面并不能够很好地理解,包括治疗通用NPS,Noun修饰剂,无限期的视性,预测等。这些通常会导致违反直觉的索赔,结果和系统行为。这个意见案件旨在突出努力的努力的一些问题,并提出依赖三个原则的前进方式:1。专注于语义,不是Morphosyntax;2.交叉语言概括性;3.分离身份和范围,可以解决涉及时间和模态域一致性的旧问题。
translated by 谷歌翻译
我们描述了土耳其话语银行1.2,这是一个最新版本的话语语料库,以明确或隐式传达的话语关系,其本构单元以及宾夕法尼亚州话语bank treebank风格的感觉。我们介绍了最近添加的令牌的评估,并检查了三种通常发生的依赖模式,这些模式在一对相邻话语关系的本构单元之间存在,即共同的参数,完整的嵌入和对话语关系的部分遏制。我们提出了三个主要发现:(a)隐式传达的关系发生的频率比数据中明确传达的关系更频繁; (b)两个相邻的隐式话语关系分享一个论点比对两个相邻的显式关系更为普遍; (c)语料库中普遍存在的完全嵌入和部分围绕话语关系是普遍存在的,这可能部分是由于下属连接剂,其预先的下属子句倾向于与矩阵子句一起选择,而不是单独选择。最后,我们简要讨论了我们发现对土耳其话语解析的含义。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们得出了“上下文中的单词含义”的概念,将其描述为强化和概念。我们介绍了一个框架,用于在上下文中指定对单词含义的局部和全局约束以及它们的相互作用,从而建模在话语解释中观察到的各种词汇转移和歧义。我们将句子表示为“情况描述系统”,这是一种概率模型,它将话语理解是一种对自己描述一种或多种情况描述的心理过程,该过程将解释观察到的话语。我们展示了如何在实践中实现该系统,并将其应用于包含各种背景化现象的示例。
translated by 谷歌翻译
话语关系通过明确的内容以及生产者和口译员之间的共享或隐性知识来解释的想法在话语研究和语言学中无处不在。但是,尚不清楚论证词汇语义的实际贡献。我们提出了一种计算方法来分析PDTB语料库中的对比和特许关系。我们的作品阐明了词汇语义在多大程度上有助于信号的明确和隐式话语关系,并阐明了两者中不同部分的贡献。这项研究有助于弥合语料库语言学和计算语言学之间的差距,通过根据其论点的同义词和反义词提出透明和可解释的话语关系模型。
translated by 谷歌翻译
从自然语言中提取正式知识(本体论)是一个挑战,可以从语义层面上从(半)正式语言表征中受益。我们建议通过在RDF之上实施通用网络语言(UNL)规范来实现这样的代表。因此,任何语言中的陈述的含义都会被声称为RDF-UNL图形,构成自然语言与正式知识之间的中间地面。特别是,我们表明RDF-UNL图表可以使用通用Shacl规则支持内容提取,并且提取的事实上的推理允许检测原始文本中的不一致。这种方法是在UNSELER项目中试验,该项目旨在从系统要求/规格中提取本体论,以检查它们是一致的,完整和明确的。我们的RDF-UNL实施和本文的工作示例的所有代码在HTTPS://gitlab.tetras-libre.fr/unl/rdf-unl上公开可用于Cecill-B许可证下
translated by 谷歌翻译
分布语义是对含义变化和通过语料库变化的定量研究,目前是计算语言学中生产力最高的研究领域之一。近年来,大数据和可再现算法的更广泛可用性促进了其对生活语言的应用。但是,我们可以使用分布语义来研究像古希腊这样有限语料库的语言吗?这种方法能否告诉我们一些关于诸如荷马诗的语言和组成的古典研究中这种烦恼问题的信息?我们的论文将比较涉及古希腊语史诗中透射动词的公式的语义灵活性与非格式液体语料库中的类似动词短语,以检测公式中的独特变化模式。为了解决这个问题,我们提出了Agvalex,这是一种从古希腊依赖树库中自动提取的古希腊的计算价词典。词典包含有关动词及其论点的定量语料库驱动的形态,句法和词汇信息,例如对象,主体和介词短语,并且在古希腊作者的语言研究中有广泛的应用。
translated by 谷歌翻译
背景:在信息提取和自然语言处理域中,可访问的数据集对于复制和比较结果至关重要。公开可用的实施和工具可以用作基准,并促进更复杂的应用程序的开发。但是,在临床文本处理的背景下,可访问数据集的数量很少 - 现有工具的数量也很少。主要原因之一是数据的敏感性。对于非英语语言,这个问题更为明显。方法:为了解决这种情况,我们介绍了一个工作台:德国临床文本处理模型的集合。这些模型接受了德国肾脏病报告的识别语料库的培训。结果:提出的模型为内域数据提供了有希望的结果。此外,我们表明我们的模型也可以成功应用于德语的其他生物医学文本。我们的工作台公开可用,因此可以开箱即用,或转移到相关问题上。
translated by 谷歌翻译
方面含义是指如何提出情况的内部时间结构。这包括情况是将情况描述为状态还是事件,无论情况已经完成还是正在进行,以及是否被视为一个整体,还是关注特定阶段。这项调查概述了对词汇和语法方面进行建模以及对必要语言概念和术语的直观解释的概述。特别是,我们描述了统计,远程感,习惯性,完美和不完美的概念,以及最终性和情况类型的有影响力的清单。我们认为,由于方面是语义的关键组成部分,尤其是在以精确的方式报告情况的时间结构时,未来的NLP方法需要能够系统地处理和评估它,以实现人类水平的语言理解。
translated by 谷歌翻译
知识表示和推理(KRR)系统表示知识作为事实和规则的集合。像数据库一样,KRR系统包含有关工业企业,科学和业务等人类活动领域的信息。 KRR可以代表复杂的概念和关系,它们可以以复杂的方式查询和操纵信息。不幸的是,指定必要的知识需要大多数领域专家没有的技能,而专业知识工程师很难找到,因此KRR技术受到了阻碍。一种解决方案可能是从英语文本中提取知识,并且许多作品都尝试这样做(Openseame,Google的吊索等)。不幸的是,目前,从不受限制的自然语言中提取逻辑事实仍然是不准确的,无法用于推理,而限制语言语法(所谓的受控自然语言或CNL)对于用户来说很难学习和使用。然而,与其他方法相比,一些最近基于CNL的方法,例如知识创作逻辑机(KALM)的精度非常高,并且一个自然的问题是可以在多大程度上取消CNL限制。在本文中,我们通过将KALM框架移植到神经自然语言解析器Mstanza来解决这个问题。在这里,我们将注意力限制在创作事实和查询上,因此我们的重点是我们所说的事实英语陈述。在我们的后续工作中将考虑创作其他类型的知识,例如规则。事实证明,基于神经网络的解析器有自己的问题,并且他们犯的错误范围从言论的一部分标记到lemmatization到依赖性错误。我们介绍了许多解决这些问题并测试新系统KALMFL(即,事实语言的KALM)的技术,这些技术表明KALMFL的正确性超过95%。
translated by 谷歌翻译
虽然高度多语言普遍依赖性(UD)项目为Clausal结构提供了广泛的指导方针以及规范名义短语内的结构,但缺乏缺乏打破模具的“恶作剧”标称现象的标准治疗。因此,即使用广泛的UD TreeBanking工作,如英语,也可以找到众多不一致的语言内部和跨越语言。本文调查英语UD Corpora证明的淘气名义表达式,并提出了主要用英语的解决方案,但这可能会为各种UD语言提供解决方案的路径。
translated by 谷歌翻译
我们描述了NordiaChange:挪威的第一个历史语义改变数据集。NordiaChange包括两个新的子集,覆盖了大约80个挪威名词,随着时间的推移,用分级语义变化手动注释。两个数据集都遵循相同的注释程序,可以互换地作为火车和彼此的测试分割。Nordiachange涵盖与战后事件,挪威石油和天然气发现以及技术发展有关的时间段。注释是使用DUREL框架和两个大型历史挪威语料库完成的。NordiaChange在允许许可证下全额发布,完成了原始注释数据和推断仪式单词使用图(DWUG)。
translated by 谷歌翻译
Raredis Corpus含有超过5,000个罕见疾病,近6,000个临床表现都是注释。此外,跨候注释协议评估表明,相对高的协议(F1措施等于实体的完全匹配标准,与关系的81.3%等于83.5%)。基于这些结果,该毒品具有高质量,假设该领域的重要步骤由于稀缺具有稀有疾病的可用语料库。这可以将门打开到进一步的NLP应用,这将促进这些罕见疾病的诊断和治疗,因此将大大提高这些患者的生活质量。
translated by 谷歌翻译
本文介绍了对土耳其语可用于的语料库和词汇资源的全面调查。我们审查了广泛的资源,重点关注公开可用的资源。除了提供有关可用语言资源的信息外,我们还提供了一组建议,并确定可用于在土耳其语言学和自然语言处理中进行研究和建筑应用的数据中的差距。
translated by 谷歌翻译
我们提出了Rudsi,这是俄罗斯语言感官诱导(WSI)的新基准。该数据集是使用单词用法图(WUGS)的手动注释和半自动聚类创建的。与俄罗斯的先前WSI数据集不同,Rudsi完全由数据驱动(基于俄罗斯国家语料库的文本),没有对注释者强加的外部词感官。根据图聚类的参数,可以从原始注释中产生不同的导数数据集。我们报告了几种基线WSI方法在Rudsi上获得的性能,并讨论了改善这些分数的可能性。
translated by 谷歌翻译
本文报告了在应用多维缩放(MDS)技术中以创建语言研究中的语义地图的最先进。 MDS指的是一种统计技术,其表示对象(词汇项,语言上下文,语言等)作为空间中的点,使得对象之间的密切相似性对应于表示表示中的对应点之间的距离。我们专注于使用MDS与在跨语言变异研究中使用的并行语料库数据相结合。我们首先介绍了MD的数学基础,然后略微概述过去的研究,采用MDS技术与并行语料库数据结合使用。我们提出了一组术语,以简便地描述特定MDS应用程序的关键参数。然后,我们表明,这种计算方法是理论中立的,即它可以用来在各种语言理论框架中回答研究问题。最后,我们展示了这在语言学中的MDS研究中的两条发展程度的发展。
translated by 谷歌翻译
One of the common traits of past and present approaches for Semantic Role Labeling (SRL) is that they rely upon discrete labels drawn from a predefined linguistic inventory to classify predicate senses and their arguments. However, we argue this need not be the case. In this paper, we present an approach that leverages Definition Modeling to introduce a generalized formulation of SRL as the task of describing predicate-argument structures using natural language definitions instead of discrete labels. Our novel formulation takes a first step towards placing interpretability and flexibility foremost, and yet our experiments and analyses on PropBank-style and FrameNet-style, dependency-based and span-based SRL also demonstrate that a flexible model with an interpretable output does not necessarily come at the expense of performance. We release our software for research purposes at https://github.com/SapienzaNLP/dsrl.
translated by 谷歌翻译