全球团队通常由基于语言的亚组组成,这些子组将互补信息汇总在一起以实现共同的目标。先前的研究概述了这些团队的两步工作沟通流。有团队会议使用所需的通用语言(即英语);为了准备这些会议,人们以母语为母语的对话。在团队会议上的工作沟通通常不如亚组对话效率。在当前的研究中,我们研究了利用机器翻译(MT)的想法,以促进全球团队会议。我们假设在团队会议之前交换子组对话日志会提供上下文信息,从而受益于团队合作。 MT可以翻译这些日志,这可以以低成本的方式理解。为了检验我们的假设,我们进行了一个受试者间实验,其中有20名参与者执行了人事选择任务。每个四重奏包括两名英语母语者(NS)和两个母语是普通话的非母语说话者(NNS)。所有参与者都以其母语的亚组对话开始了这项任务,然后以英语开始了团队会议。我们在团队会议之前操纵了子组对话日志的交换:MT介导的交流与没有。分析参与者的主观经验,任务绩效和讨论深度通过他们的对话举动所反映的,这表明当MT介导的亚组对话日志交流而不是没有交流时,团队会议质量会提高。最后,我们对何时以及如何应用MT进行了思考,以增强语言障碍的全球团队合作。
translated by 谷歌翻译
在公共危机时期,寻求信息对于人们的自我保健和福祉至关重要。广泛的研究调查了经验理解和技术解决方案,以促进受影响地区的家庭公民寻求信息。但是,建立有限的知识是为了支持需要在其东道国发生危机的国际移民。当前的论文对居住在日本和美国(n = 14)的两名中国移民(n = 14)进行了访谈研究。参与者反思了他们在共同大流行期间寻求经验的信息。反思补充了两周的自我追踪,参与者保持了相关信息寻求实践的记录。我们的数据表明,参与者经常绕开语言绕道,或访问普通话资源以获取有关其东道国疫情爆发的信息。他们还进行了战略性利用普通话信息,以进行选择性阅读,交叉检查以及对日语或英语的共同信息的上下文化解释。尽管这种做法增强了参与者对共同相关信息收集和感官的有效性,但他们有时会通过有时认识的方式使人们处于不利地位。此外,参与者缺乏对审查以移民为导向的信息的认识或偏爱,尽管该信息可用,这些信息是由东道国公共当局发布的。在这些发现的基础上,我们讨论了改善国际移民在非本地语言和文化环境中寻求共同相关信息的解决方案。我们主张包容性危机基础设施,这些基础设施将吸引以当地语言流利程度,信息素养和利用公共服务的经验的不同水平的人们。
translated by 谷歌翻译
Intelligent agents have great potential as facilitators of group conversation among older adults. However, little is known about how to design agents for this purpose and user group, especially in terms of agent embodiment. To this end, we conducted a mixed methods study of older adults' reactions to voice and body in a group conversation facilitation agent. Two agent forms with the same underlying artificial intelligence (AI) and voice system were compared: a humanoid robot and a voice assistant. One preliminary study (total n=24) and one experimental study comparing voice and body morphologies (n=36) were conducted with older adults and an experienced human facilitator. Findings revealed that the artificiality of the agent, regardless of its form, was beneficial for the socially uncomfortable task of conversation facilitation. Even so, talkative personality types had a poorer experience with the "bodied" robot version. Design implications and supplementary reactions, especially to agent voice, are also discussed.
translated by 谷歌翻译
我们提出了一项探索性定性研究,以了解作家如何与下一页建议相互作用。尽管对建议系统对写作的影响进行了一些定量研究,但几乎没有定性的工作来理解作家如何与建议系统互动及其如何影响他们的写作过程 - 特别是针对非本地但英国作家的。我们进行了一项研究,要求业余作家分别写两部电影评论,一本没有建议。我们发现作家以各种复杂的方式与下一页建议互动 - 作家能够抽象建议的多个部分并将其纳入他们的写作中 - 即使他们不同意整个建议。建议系统对写作过程也有各种影响 - 以独特的方式为写作过程的不同方面做出了影响。我们提出了一种用于与GPT-2写作的作家 - 探索互动模型,用于电影评论写作任务,然后是该模型可用于未来研究的方式,并概述了研究和设计的机会。
translated by 谷歌翻译
Incivility remains a major challenge for online discussion platforms, to such an extent that even conversations between well-intentioned users can often derail into uncivil behavior. Traditionally, platforms have relied on moderators to -- with or without algorithmic assistance -- take corrective actions such as removing comments or banning users. In this work we propose a complementary paradigm that directly empowers users by proactively enhancing their awareness about existing tension in the conversation they are engaging in and actively guides them as they are drafting their replies to avoid further escalation. As a proof of concept for this paradigm, we design an algorithmic tool that provides such proactive information directly to users, and conduct a user study in a popular discussion platform. Through a mixed methods approach combining surveys with a randomized controlled experiment, we uncover qualitative and quantitative insights regarding how the participants utilize and react to this information. Most participants report finding this proactive paradigm valuable, noting that it helps them to identify tension that they may have otherwise missed and prompts them to further reflect on their own replies and to revise them. These effects are corroborated by a comparison of how the participants draft their reply when our tool warns them that their conversation is at risk of derailing into uncivil behavior versus in a control condition where the tool is disabled. These preliminary findings highlight the potential of this user-centered paradigm and point to concrete directions for future implementations.
translated by 谷歌翻译
已经开发出各种工具和实践来支持从业者识别,评估和减轻AI系统造成的公平相关危害。然而,现有研究突出了这些工具和实践的预期设计与特定背景下的使用之间的差距,包括由组织因素在塑造公平工作中发挥的作用引起的差距。在本文中,我们研究了一个这样的实践的这些差距:AI系统的分类评估,旨在揭示人口统计组之间的表现差异。通过在三个技术公司的十支队伍中进行半结构化访谈和三十三名艾尔从业人员,我们在设计分列的评估时,我们识别从业者的流程,挑战,并对支持的需求。我们发现从业者在选择绩效指标时面临挑战,识别最相关的直接利益相关者和在其上进行重点的人口统计集团,并收集其进行分类评估的数据集。更一般地说,我们识别对公平工作的影响,这些工作缺乏与直接利益相关者的订婚,优先考虑通过边缘化群体的客户,以及以规模部署AI系统的驱动器。
translated by 谷歌翻译
数据对于机器学习(ML)模型的开发和评估至关重要。但是,在部署所得模型时,使用有问题或不适当的数据集可能会造成危害。为了通过对数据集进行更故意的反思和创建过程的透明度来鼓励负责任的练习,研究人员和从业人员已开始倡导增加数据文档,并提出了几个数据文档框架。但是,几乎没有研究这些数据文档框架是否满足创建和消费数据集的ML从业者的需求。为了解决这一差距,我们着手了解ML从业人员的数据文档感知,需求,挑战和Desiderata,目的是推导设计要求,以便为将来的数据文档框架提供信息。我们对一家大型国际技术公司的14名ML从业者进行了一系列半结构化访谈。我们让他们回答从数据集的数据表中提取的问题列表(Gebru,2021)。我们的发现表明,目前的数据文档方法在很大程度上是临时的,而且本质上是近视的。参与者表达了对数据文档框架的需求,可以适应其上下文,并将其集成到现有的工具和工作流程中,并尽可能自动化。尽管事实上,数据文档框架通常是从负责人的AI的角度出发的,但参与者并未在他们被要求回答的问题与负责的AI含义之间建立联系。此外,参与者通常会在数据集消费者的需求中优先考虑,并提供了不熟悉其数据集可能需要知道的信息。基于这些发现,我们为将来的数据文档框架得出了七个设计要求。
translated by 谷歌翻译
在进行研究,设计和系统开发时,HCI研究人员一直在将注意力从个人用户转移到社区。但是,我们的领域尚未建立对社区合并研究方法的挑战,利益和承诺的凝聚力,系统的理解。我们对47个计算研究论文进行了系统的综述和主题分析,讨论了与社区的参与性研究,以开发过去二十年来,以开发技术文物和系统。从这篇评论中,我们确定了与项目演变相关的七个主题:从建立社区伙伴关系到维持结果。我们的发现表明,这些项目的特征是几个紧张关系,其中许多与研究人员的力量和位置以及计算研究环境有关,相对于社区伙伴。我们讨论了我们的发现的含义,并提供方法论建议,以指导HCI,并更广泛地计算研究中心社区的实践。
translated by 谷歌翻译
情绪分析中最突出的任务是为文本分配情绪,并了解情绪如何在语言中表现出来。自然语言处理的一个重要观察结果是,即使没有明确提及情感名称,也可以通过单独参考事件来隐式传达情绪。在心理学中,被称为评估理论的情感理论类别旨在解释事件与情感之间的联系。评估可以被形式化为变量,通过他们认为相关的事件的人们的认知评估来衡量认知评估。其中包括评估事件是否是新颖的,如果该人认为自己负责,是否与自己的目标以及许多其他人保持一致。这样的评估解释了哪些情绪是基于事件开发的,例如,新颖的情况会引起惊喜或不确定后果的人可能引起恐惧。我们在文本中分析了评估理论对情绪分析的适用性,目的是理解注释者是否可以可靠地重建评估概念,如果可以通过文本分类器预测,以及评估概念是否有助于识别情感类别。为了实现这一目标,我们通过要求人们发短信描述触发特定情绪并披露其评估的事件来编译语料库。然后,我们要求读者重建文本中的情感和评估。这种设置使我们能够衡量是否可以纯粹从文本中恢复情绪和评估,并为判断模型的绩效指标提供人体基准。我们将文本分类方法与人类注释者的比较表明,两者都可以可靠地检测出具有相似性能的情绪和评估。我们进一步表明,评估概念改善了文本中情绪的分类。
translated by 谷歌翻译
最近十年表明,人们对机器人作为福祉教练的兴趣越来越大。但是,尚未提出针对机器人设计作为促进心理健康的教练的凝聚力和全面的准则。本文详细介绍了基于基于扎根理论方法的定性荟萃分析的设计和道德建议,该方法是通过三项以用户为中心的涉及机器人福祉教练的三个不同的以用户为中心进行的,即:(1)与参与性设计研究一起进行的。 11名参与者由两位潜在用户组成,他们与人类教练一起参加了简短的专注于解决方案的实践研究,以及不同学科的教练,(2)半结构化的个人访谈数据,这些数据来自20名参加积极心理学干预研究的参与者借助机器人福祉教练胡椒,(3)与3名积极心理学研究的参与者以及2名相关的福祉教练进行了一项参与式设计研究。在进行主题分析和定性荟萃分析之后,我们将收集到收敛性和不同主题的数据整理在一起,并从这些结果中提炼了一套设计准则和道德考虑。我们的发现可以在设计机器人心理福祉教练时考虑到关键方面的关键方面。
translated by 谷歌翻译
人为决策的合作努力实现超出人类或人工智能表现的团队绩效。但是,许多因素都会影响人类团队的成功,包括用户的领域专业知识,AI系统的心理模型,对建议的信任等等。这项工作检查了用户与三种模拟算法模型的互动,所有这些模型都具有相似的精度,但对其真正的正面和真实负率进行了不同的调整。我们的研究检查了在非平凡的血管标签任务中的用户性能,参与者表明给定的血管是流动还是停滞。我们的结果表明,虽然AI-Assistant的建议可以帮助用户决策,但用户相对于AI的基线性能和AI错误类型的补充调整等因素会显着影响整体团队的整体绩效。新手用户有所改善,但不能达到AI的准确性。高度熟练的用户通常能够识别何时应遵循AI建议,并通常保持或提高其性能。与AI相似的准确性水平的表演者在AI建议方面是最大的变化。此外,我们发现用户对AI的性能亲戚的看法也对给出AI建议时的准确性是否有所提高产生重大影响。这项工作提供了有关与人类协作有关的因素的复杂性的见解,并提供了有关如何开发以人为中心的AI算法来补充用户在决策任务中的建议。
translated by 谷歌翻译
在线众包平台使对算法输出进行评估变得容易,并提出诸如“哪个图像更好,A或B?”之类的问题的调查,在视觉和图形研究论文中的这些“用户研究”的扩散导致了增加匆忙进行的研究充其量是草率且无知的,并且可能有害和误导。我们认为,在计算机视觉和图形论文中的用户研究的设计和报告需要更多关注。为了提高从业者的知识并提高用户研究的可信度和可复制性,我们提供了用户体验研究(UXR),人类计算机互动(HCI)和相关领域的方法论的概述。我们讨论了目前在计算机视觉和图形研究中未利用的基础用户研究方法(例如,需要调查),但可以为研究项目提供宝贵的指导。我们为有兴趣探索其他UXR方法的读者提供了进一步的指导。最后,我们描述了研究界的更广泛的开放问题和建议。我们鼓励作者和审稿人都认识到,并非每项研究贡献都需要用户研究,而且根本没有研究比不小心进行的研究更好。
translated by 谷歌翻译
情绪可以提供自然的交流方式,以补充许多领域中社交机器人(例如文本和语音)现有的多模式能力。我们与112、223和151名参与者进行了三项在线研究,以调查使用情绪作为搜救(SAR)机器人的交流方式的好处。在第一个实验中,我们研究了通过机器人的情绪传达与SAR情况有关的信息的可行性,从而导致了从SAR情况到情绪的映射。第二项研究使用控制控制理论是推导此类映射的替代方法。此方法更灵活,例如允许对不同的情绪集和不同机器人进行调整。在第三个实验中,我们使用LED作为表达通道为外观受限的室外现场研究机器人创建了情感表达。在各种模拟的SAR情况下,使用这些情感表达式,我们评估了这些表达式对参与者(采用救援人员的作用)的影响。我们的结果和提议的方法提供了(a)有关情感如何帮助在SAR背景下传达信息的见解,以及(b)在(模拟)SAR通信环境中添加情绪为传播方式的有效性的证据。
translated by 谷歌翻译
Explainable AI (XAI) is widely viewed as a sine qua non for ever-expanding AI research. A better understanding of the needs of XAI users, as well as human-centered evaluations of explainable models are both a necessity and a challenge. In this paper, we explore how HCI and AI researchers conduct user studies in XAI applications based on a systematic literature review. After identifying and thoroughly analyzing 85 core papers with human-based XAI evaluations over the past five years, we categorize them along the measured characteristics of explanatory methods, namely trust, understanding, fairness, usability, and human-AI team performance. Our research shows that XAI is spreading more rapidly in certain application domains, such as recommender systems than in others, but that user evaluations are still rather sparse and incorporate hardly any insights from cognitive or social sciences. Based on a comprehensive discussion of best practices, i.e., common models, design choices, and measures in user studies, we propose practical guidelines on designing and conducting user studies for XAI researchers and practitioners. Lastly, this survey also highlights several open research directions, particularly linking psychological science and human-centered XAI.
translated by 谷歌翻译
在数字治疗干预的背景下,例如互联网交付的认知行为治疗(ICBT)用于治疗抑郁和焦虑,广泛的研究表明,人类支持者或教练的参与如何协助接受治疗的人,改善用户参与治疗并导致更有效的健康结果而不是不受支持的干预措施。该研究旨在最大限度地提高这一人类支持的影响和结果,研究了通过AI和机器学习领域(ML)领域的最新进展提供的新机遇如何有助于有效地支持ICBT支持者的工作实践。本文报告了采访研究的详细调查结果,与15个ICBT支持者加深了解其现有的工作实践和信息需求,旨在有意义地向抑郁和焦虑治疗的背景下提供有用,可实现的ML申请。分析贡献(1)一组六个主题,总结了ICBT支持者在为其精神卫生客户提供有效,个性化反馈方面的策略和挑战;并回应这些学习,(2)对于ML方法如何帮助支持和解决挑战和信息需求,为每个主题提供具体机会。它依赖于在支持者LED客户审查实践中引入新的机器生成的数据见解的潜在社会,情感和务实含义的思考。
translated by 谷歌翻译
Prior work has identified a resilient phenomenon that threatens the performance of human-AI decision-making teams: overreliance, when people agree with an AI, even when it is incorrect. Surprisingly, overreliance does not reduce when the AI produces explanations for its predictions, compared to only providing predictions. Some have argued that overreliance results from cognitive biases or uncalibrated trust, attributing overreliance to an inevitability of human cognition. By contrast, our paper argues that people strategically choose whether or not to engage with an AI explanation, demonstrating empirically that there are scenarios where AI explanations reduce overreliance. To achieve this, we formalize this strategic choice in a cost-benefit framework, where the costs and benefits of engaging with the task are weighed against the costs and benefits of relying on the AI. We manipulate the costs and benefits in a maze task, where participants collaborate with a simulated AI to find the exit of a maze. Through 5 studies (N = 731), we find that costs such as task difficulty (Study 1), explanation difficulty (Study 2, 3), and benefits such as monetary compensation (Study 4) affect overreliance. Finally, Study 5 adapts the Cognitive Effort Discounting paradigm to quantify the utility of different explanations, providing further support for our framework. Our results suggest that some of the null effects found in literature could be due in part to the explanation not sufficiently reducing the costs of verifying the AI's prediction.
translated by 谷歌翻译
尽管在组织中学习即时邮件使用的历史悠久,但我们非常了解今天的人们如何参与群聊频道并与他人互动。在此简短的说明中,我们的目标是更新关于群聊在当今组织的上下文中使用的现有知识。我们的特权在跨国IT公司中的R \&D部门休闲收集了4300个公共可公共团体聊天渠道。通过定性编码100个通道,我们确定了9个频道类别,如项目的通道和事件通道。我们进一步定义了一个具有21个功能的特征度量来描述这些组聊天通道的组通信样式,我们成功培训了机器学习模型,该模型可以自动将给定组通道分类为9个类别之一。此外,我们说明了这些通信度量如何用于分析团队的协作活动。我们专注于117个项目团队,因为我们有其性能数据,并进一步收集了117个团队的Slack组数据中的54个,并为每个人生成了通信风格指标。通过这些数据,我们能够构建回归模型,以揭示这些组通信风格与项目团队性能的一个指标之间的关系。
translated by 谷歌翻译
我们介绍了Sparrow,这是一个寻求信息的对话代理,与提示的语言模型基线相比,训练有素,更有帮助,正确和无害。我们使用从人类反馈中的强化学习来培训我们的模型,以帮助人类评估者判断代理人的行为。首先,为了使我们的代理人更有帮助和无害,我们将良好对话的要求分解为代理人应遵循的自然语言规则,并分别向评估者询问每个规则。我们证明,这种崩溃使我们能够收集对代理行为的更多针对性的人类判断,并允许更有效的规则条件奖励模型。其次,我们的代理商在收集对模型声明的偏好判决时提供了支持事实主张的来源的证据。对于事实问题,麻雀提供的证据支持了78%的时间。比基线比基线更享受麻雀,同时对人类的对抗性探测更具弹性,在探测时只有8%的时间违反了我们的规则。最后,我们进行了广泛的分析,表明尽管我们的模型学会遵守我们的规则,但它可以表现出分布偏见。
translated by 谷歌翻译
当今的冲突变得越来越复杂,流畅和分散,通常涉及许多具有多重且经常发散利益的国家和国际参与者。随着调解员努力使冲突动态有理由,例如冲突政党的范围和政治立场的演变,相关与较少相关的参与者在和平建立和认同之间的区别或身份证明,这一发展构成了冲突调解的重大挑战。关键冲突问题及其相互依存。国际和平努力似乎不足以成功应对这些挑战。尽管技术已经在与冲突相关的领域进行了试验和使用,例如预测冲突或信息收集,但对技术如何促进冲突调解的关注较少。该案例研究有助于有关在冲突调解过程中使用最先进的机器学习技术和技术的新兴研究。本研究使用也门和平谈判中的对话成绩单,通过为他们提供知识管理,提取和冲突分析的工具来有效地支持中介团队。除了说明冲突调解中的机器学习工具的潜力外,本文还强调了跨学科和参与性的共同创造方法对开发上下文敏感和有针对性的工具的重要性,并确保有意义和负责任的实施。
translated by 谷歌翻译
There has been a recent resurgence in the area of explainable artificial intelligence as researchers and practitioners seek to make their algorithms more understandable. Much of this research is focused on explicitly explaining decisions or actions to a human observer, and it should not be controversial to say that looking at how humans explain to each other can serve as a useful starting point for explanation in artificial intelligence. However, it is fair to say that most work in explainable artificial intelligence uses only the researchers' intuition of what constitutes a 'good' explanation. There exists vast and valuable bodies of research in philosophy, psychology, and cognitive science of how people define, generate, select, evaluate, and present explanations, which argues that people employ certain cognitive biases and social expectations towards the explanation process. This paper argues that the field of explainable artificial intelligence should build on this existing research, and reviews relevant papers from philosophy, cognitive psychology/science, and social psychology, which study these topics. It draws out some important findings, and discusses ways that these can be infused with work on explainable artificial intelligence.
translated by 谷歌翻译