复杂的工程系统的设计是一个漫长而明确的过程,高度依赖于工程师的专业知识和专业判断。因此,涉及人类因素的活动的典型陷阱通常是由于缺乏分析的完整性或详尽性,设计选择或文档之间的不一致性以及隐性主观性而表现出来。提出了一种方法,以帮助系统工程师从非结构化的自然语言文本中自动生成系统图。自然语言处理(NLP)技术用于从组织中提供的文本资源(例如规格,手册,技术报告,维护报告)从组织中提取实体及其关系,并将其转换为系统建模语言(SYSML)图表,并具有特定的图表专注于结构和需求图。目的是为用户提供一个更具标准化,全面和自动化的起点,随后根据其需求改进并调整图表。所提出的方法是灵活和开放域。它由六个步骤组成,这些步骤利用开放式工具,并导致自动生成的SYSML图,而无需中间建模要求,但通过用户对一组参数的规范。拟议方法的适用性和好处是通过六个案例研究显示的,其文本源为输入,并根据手动定义的图表元素进行了标准。
translated by 谷歌翻译
在科学研究中,该方法是解决科学问题和关键研究对象的必不可少手段。随着科学的发展,正在提出,修改和使用许多科学方法。作者在抽象和身体文本中描述了该方法的详细信息,并且反映该方法名称的学术文献中的关键实体称为方法实体。在大量的学术文献中探索各种方法实体有助于学者了解现有方法,为研究任务选择适当的方法并提出新方法。此外,方法实体的演变可以揭示纪律的发展并促进知识发现。因此,本文对方法论和经验作品进行了系统的综述,重点是从全文学术文献中提取方法实体,并努力使用这些提取的方法实体来建立知识服务。首先提出了本综述涉及的关键概念的定义。基于这些定义,我们系统地审查了提取和评估方法实体的方法和指标,重点是每种方法的利弊。我们还调查了如何使用提取的方法实体来构建新应用程序。最后,讨论了现有作品的限制以及潜在的下一步。
translated by 谷歌翻译
学术研究是解决以前从未解决过的问题的探索活动。通过这种性质,每个学术研究工作都需要进行文献审查,以区分其Novelties尚未通过事先作品解决。在自然语言处理中,该文献综述通常在“相关工作”部分下进行。鉴于研究文件的其余部分和引用的论文列表,自动相关工作生成的任务旨在自动生成“相关工作”部分。虽然这项任务是在10年前提出的,但直到最近,它被认为是作为科学多文件摘要问题的变种。然而,即使在今天,尚未标准化了自动相关工作和引用文本生成的问题。在这项调查中,我们进行了一个元研究,从问题制定,数据集收集,方法方法,绩效评估和未来前景的角度来比较相关工作的现有文献,以便为读者洞察到国家的进步 - 最内容的研究,以及如何进行未来的研究。我们还调查了我们建议未来工作要考虑整合的相关研究领域。
translated by 谷歌翻译
自动问题应答(QA)系统的目的是以时间有效的方式向用户查询提供答案。通常在数据库(或知识库)或通常被称为语料库的文件集合中找到答案。在过去的几十年里,收购知识的扩散,因此生物医学领域的新科学文章一直是指数增长。因此,即使对于领域专家,也难以跟踪域中的所有信息。随着商业搜索引擎的改进,用户可以在某些情况下键入其查询并获得最相关的一小组文档,以及在某些情况下从文档中的相关片段。但是,手动查找所需信息或答案可能仍然令人疑惑和耗时。这需要开发高效的QA系统,该系统旨在为用户提供精确和精确的答案提供了生物医学领域的自然语言问题。在本文中,我们介绍了用于开发普通域QA系统的基本方法,然后彻底调查生物医学QA系统的不同方面,包括使用结构化数据库和文本集合的基准数据集和几种提出的方​​法。我们还探讨了当前系统的局限性,并探索潜在的途径以获得进一步的进步。
translated by 谷歌翻译
社交媒体网络已成为人们生活的重要方面,它是其思想,观点和情感的平台。因此,自动化情绪分析(SA)对于以其他信息来源无法识别人们的感受至关重要。对这些感觉的分析揭示了各种应用,包括品牌评估,YouTube电影评论和医疗保健应用。随着社交媒体的不断发展,人们以不同形式发布大量信息,包括文本,照片,音频和视频。因此,传统的SA算法已变得有限,因为它们不考虑其他方式的表现力。通过包括来自各种物质来源的此类特征,这些多模式数据流提供了新的机会,以优化基于文本的SA之外的预期结果。我们的研究重点是多模式SA的最前沿领域,该领域研究了社交媒体网络上发布的视觉和文本数据。许多人更有可能利用这些信息在这些平台上表达自己。为了作为这个快速增长的领域的学者资源,我们介绍了文本和视觉SA的全面概述,包括数据预处理,功能提取技术,情感基准数据集以及适合每个字段的多重分类方法的疗效。我们还简要介绍了最常用的数据融合策略,并提供了有关Visual Textual SA的现有研究的摘要。最后,我们重点介绍了最重大的挑战,并调查了一些重要的情感应用程序。
translated by 谷歌翻译
Automatic keyword extraction (AKE) has gained more importance with the increasing amount of digital textual data that modern computing systems process. It has various applications in information retrieval (IR) and natural language processing (NLP), including text summarisation, topic analysis and document indexing. This paper proposes a simple but effective post-processing-based universal approach to improve the performance of any AKE methods, via an enhanced level of semantic-awareness supported by PoS-tagging. To demonstrate the performance of the proposed approach, we considered word types retrieved from a PoS-tagging step and two representative sources of semantic information -- specialised terms defined in one or more context-dependent thesauri, and named entities in Wikipedia. The above three steps can be simply added to the end of any AKE methods as part of a post-processor, which simply re-evaluate all candidate keywords following some context-specific and semantic-aware criteria. For five state-of-the-art (SOTA) AKE methods, our experimental results with 17 selected datasets showed that the proposed approach improved their performances both consistently (up to 100\% in terms of improved cases) and significantly (between 10.2\% and 53.8\%, with an average of 25.8\%, in terms of F1-score and across all five methods), especially when all the three enhancement steps are used. Our results have profound implications considering the ease to apply our proposed approach to any AKE methods and to further extend it.
translated by 谷歌翻译
我们研究了从类别理论的数学字段中的英语文本中提取数学实体的不同系统,作为构建数学知识图的第一步。我们考虑四个不同的术语提取器,并比较它们的结果。这个小实验展示了从嘈杂域文本中提取的术语的构建和评估的一些问题。我们还提供了研究数学的两个开放语料库,尤其是类别理论:一小部分来自TAC期刊(3188个句子)的摘要,以及来自NLAB社区Wiki(15,000个句子)的较大语料库。
translated by 谷歌翻译
网络世界中的信息安全是令人关切的主要原因,攻击表面的数量显着增加。网络上可用的漏洞,攻击,控件和建议的现有信息提供了代表知识并执行安全分析以减轻一些问题的机会。代表本体形式的安全知识有助于异常检测,威胁情报,推理和相关攻击的相关性归因等。这需要动态和自动丰富信息安全本体。然而,基于自然语言处理和ML模型的现有本体富集算法具有语文提取词,短语和句子的上下文提取问题。这激励了对遍历文本中的依赖路径的顺序深度学习架构的需求,并提取嵌入漏洞,威胁,控件,产品和其他安全相关概念和来自学习的路径表示的实例。在所提出的方法中,部署了在大型DBPedia数据集和Wikipedia语料库上培训的双向LSTMS与Universal Stank编码器一起培训,以丰富基于ISO 27001的信息安全本体。该模型在高性能计算(HPC)环境上进行培训并测试,以处理Wiki文本维度。当从本体论和网页实例的敲除概念测试以验证稳健性时,该方法产生了超过80%的测试精度。
translated by 谷歌翻译
作为人类认知的重要组成部分,造成效果关系频繁出现在文本中,从文本策划原因关系有助于建立预测任务的因果网络。现有的因果关系提取技术包括基于知识的,统计机器学习(ML)和基于深度学习的方法。每种方法都具有其优点和缺点。例如,基于知识的方法是可以理解的,但需要广泛的手动域知识并具有较差的跨域适用性。由于自然语言处理(NLP)工具包,统计机器学习方法更加自动化。但是,功能工程是劳动密集型的,工具包可能导致错误传播。在过去的几年里,由于其强大的代表学习能力和计算资源的快速增加,深入学习技术吸引了NLP研究人员的大量关注。它们的局限包括高计算成本和缺乏足够的注释培训数据。在本文中,我们对因果关系提取进行了综合调查。我们最初介绍了因果关系提取中存在的主要形式:显式的内部管制因果关系,隐含因果关系和间情态因果关系。接下来,我们列出了代理关系提取的基准数据集和建模评估方法。然后,我们介绍了三种技术的结构化概述了与他们的代表系统。最后,我们突出了潜在的方向存在现有的开放挑战。
translated by 谷歌翻译
在这个数字时代,几乎在每个学科中,人们都在使用自动化系统,这些系统以不同的自然语言以文档格式表示信息。结果,人们对找到,组织和分析这些文件的更好解决方案越来越兴趣。在本文中,我们提出了一个系统,该系统将使用神经词嵌入的百科全书知识(EK)群簇。 EK启用相关概念和神经词嵌入的表示,使我们能够处理相关性的上下文。在聚类过程中,所有文本文档都通过预处理阶段。通过使用EK和Word Embedding模型映射,从每个文档中提取了丰富的文本文档功能。生成了富集特征的TF-IDF加权载体。最后,使用流行的球形K-均值算法聚类文本文档。提出的系统通过Amharic文本语料库和Amharic Wikipedia数据进行了测试。测试结果表明,将EK与单词嵌入文档聚类的使用可提高仅使用EK的平均准确性。此外,改变班级的大小对准确性有重大影响。
translated by 谷歌翻译
随着能够在不同用户上下文(例如,移动中的用户)操作的智能系统的需求不断增长,因此,该系统对用户需要的正确解释对于对用户查询的答案提供了一致的答案至关重要。用于解决此类任务的最有效技术是在自然语言处理和术语语义扩展的领域中。这样的系统旨在估计输入查询的实际含义,以解决用户问题中表达的单词的概念。本文的目的是证明哪种语义关系在基于语义扩展的检索系统中影响最大的,并确定在结合此类关系时的准确性和噪声引入之间的最佳权衡。评估使得构建一个简单的自然语言处理系统,能够查询任何分类驱动的领域,从而利用不同语义扩展作为知识资源的组合。拟议的评估采用广泛而多样的分类法作为用例,利用其标签作为扩展的基础。为了建立知识资源,已经生产并集成了几个语料库,并将其集成到NLP基础架构中,目的是估算与分类学标签相对应的伪征值,被认为是可能的意图。
translated by 谷歌翻译
数据增强是自然语言处理(NLP)模型的鲁棒性评估的重要组成部分,以及增强他们培训的数据的多样性。在本文中,我们呈现NL-Cogmenter,这是一种新的参与式Python的自然语言增强框架,它支持创建两个转换(对数据的修改)和过滤器(根据特定功能的数据拆分)。我们描述了框架和初始的117个变换和23个过滤器,用于各种自然语言任务。我们通过使用其几个转换来分析流行自然语言模型的鲁棒性来证明NL-Upmenter的功效。基础架构,Datacards和稳健性分析结果在NL-Augmenter存储库上公开可用(\ url {https://github.com/gem-benchmark/nl-augmenter})。
translated by 谷歌翻译
从传统上讲,放射科医生准备诊断笔记,并与转录师分享。然后,抄写员准备了指参考票据的初步格式报告,最后,放射科医生审查报告,纠正错误并签字。该工作流程在报告中导致重大延迟和错误。在当前的研究工作中,我们专注于NLP技术(例如信息提取(IE)和域特异性知识图(KG))的应用,以自动从放射科医生的命令中生成放射学报告。本文通过从现有的自由文本放射学报告的大型语料库中提取信息来重点介绍每个器官的KG构造。我们开发了一种信息提取管道,将基于规则的,基于模式和基于词典的技术与词汇语义特征相结合,以提取实体和关系。可以从kgs访问简化的丢失信息,以产生病理描述,并因此是放射学报告。使用语义相似性指标评估了生成的病理描​​述,该指标与金标准病理描述显示了97%的相似性。另外,我们的分析表明,我们的IE模块的性能要比放射学域的开放式工具更好。此外,我们还包括放射科医生的手动定性分析,该分析表明80-85%的生成报告是正确编写的,其余部分是正确的。
translated by 谷歌翻译
关于概念及其属性的常识知识(CSK)有助于AI应用程序。诸如ConceptNet之类的先前作品已经编译了大型CSK集合。但是,它们的表现力限制在主题性 - 预处理(SPO)的三联元中,对p和o的s和字符串的简单概念。与先前的作品相比,CSK断言具有精致的表现力和更好的精度和回忆。 Ascent ++通过用子组和方面捕获复合概念,以及用语义方面的主张来捕获复合概念。后者对于表达断言和进一步预选赛的时间和空间有效性至关重要。此外,Ascent ++将开放信息提取(OpenIE)与典型性和显着性分数的明智清洁和排名相结合。对于高覆盖范围,我们的方法挖掘到具有广泛的Web内容的大规模爬网C4中。通过人类判断的评估显示了上升++ Kb的卓越质量,以及对QA支持任务的外部评估强调了Ascent ++的好处。可以在https://ascentpp.mpi-inf.mpg.de/上访问Web界面,数据和代码。
translated by 谷歌翻译
评论是源代码的重要组成部分,是文档的主要来源。这引起了人们对使用大量注释的兴趣训练或评估消耗或生产它们的工具,例如生成甲骨文,甚至是从注释中生成代码,或自动生成代码摘要。这项工作大部分对评论的结构和质量做出了强烈的假设,例如假设它们主要由适当的英语句子组成。但是,我们对这些用例的现有评论的实际质量知之甚少。评论通常包含在其他类型的文本中看不到的独特结构和元素,并且从中过滤或提取信息需要额外的谨慎。本文探讨了来自GitHub的840个最受欢迎的开源项目和Srilab数据集的8422个项目的Python评论的内容和质量,并且Na \“ Ive vs.深入过滤的影响都可以使用现有注释来用于使用现有注释。培训和评估产生评论的系统。
translated by 谷歌翻译
Merchants selling products on the Web often ask their customers to review the products that they have purchased and the associated services. As e-commerce is becoming more and more popular, the number of customer reviews that a product receives grows rapidly. For a popular product, the number of reviews can be in hundreds or even thousands. This makes it difficult for a potential customer to read them to make an informed decision on whether to purchase the product. It also makes it difficult for the manufacturer of the product to keep track and to manage customer opinions. For the manufacturer, there are additional difficulties because many merchant sites may sell the same product and the manufacturer normally produces many kinds of products. In this research, we aim to mine and to summarize all the customer reviews of a product. This summarization task is different from traditional text summarization because we only mine the features of the product on which the customers have expressed their opinions and whether the opinions are positive or negative. We do not summarize the reviews by selecting a subset or rewrite some of the original sentences from the reviews to capture the main points as in the classic text summarization. Our task is performed in three steps: (1) mining product features that have been commented on by customers; (2) identifying opinion sentences in each review and deciding whether each opinion sentence is positive or negative; (3) summarizing the results. This paper proposes several novel techniques to perform these tasks. Our experimental results using reviews of a number of products sold online demonstrate the effectiveness of the techniques.
translated by 谷歌翻译
The rapid advancement of AI technology has made text generation tools like GPT-3 and ChatGPT increasingly accessible, scalable, and effective. This can pose serious threat to the credibility of various forms of media if these technologies are used for plagiarism, including scientific literature and news sources. Despite the development of automated methods for paraphrase identification, detecting this type of plagiarism remains a challenge due to the disparate nature of the datasets on which these methods are trained. In this study, we review traditional and current approaches to paraphrase identification and propose a refined typology of paraphrases. We also investigate how this typology is represented in popular datasets and how under-representation of certain types of paraphrases impacts detection capabilities. Finally, we outline new directions for future research and datasets in the pursuit of more effective paraphrase detection using AI.
translated by 谷歌翻译
Wikidata是一个经常更新,社区驱动和多语言知识图形。因此,Wikidata是实体联系的一个有吸引力的基础,这是最近发表论文的增加显而易见的。该调查侧重于四个主题:(1)存在哪些Wikidata实体链接数据集,它们是多么广泛使用,它们是如何构建的? (2)对实体联系数据集的设计进行Wikidata的特点,如果是的话,怎么样? (3)当前实体链接方法如何利用Wikidata的特定特征? (4)现有实体链接方法未开发哪种Wikidata特征?本次调查显示,当前的Wikidata特定实体链接数据集在其他知识图表中的方案中的注释方案中没有不同。因此,没有提升多语言和时间依赖数据集的可能性,是自然适合维基帽的数据集。此外,我们表明大多数实体链接方法使用Wikidata以与任何其他知识图相同的方式,因为任何其他知识图都缺少了利用Wikidata特定特征来提高质量的机会。几乎所有方法都使用标签等特定属性,有时是描述,而是忽略超关系结构等特征。因此,例如,通过包括超关系图嵌入或类型信息,仍有改进的余地。许多方法还包括来自维基百科的信息,这些信息很容易与Wikidata组合并提供有价值的文本信息,Wikidata缺乏。
translated by 谷歌翻译
Coreference resolution (CR) is one of the most challenging areas of natural language processing. This task seeks to identify all textual references to the same real-world entity. Research in this field is divided into coreference resolution and anaphora resolution. Due to its application in textual comprehension and its utility in other tasks such as information extraction systems, document summarization, and machine translation, this field has attracted considerable interest. Consequently, it has a significant effect on the quality of these systems. This article reviews the existing corpora and evaluation metrics in this field. Then, an overview of the coreference algorithms, from rule-based methods to the latest deep learning techniques, is provided. Finally, coreference resolution and pronoun resolution systems in Persian are investigated.
translated by 谷歌翻译
除了文献计量学之外,还有兴趣表征科学论文中思想数量的演变。调查此问题的一种常见方法是分析出版物的标题,以检测随着时间的推移词汇变化。以这样的概念,即短语或更具体的键形酶代表概念,将词汇多样性指标应用于标题的短语版本。因此,词汇多样性的变化被视为研究的指标,甚至可能扩展研究。因此,优化键形检测是该过程的重要方面。我们建议使用多个短语检测模型的目标,而不是仅一个,而是从源代码语料库中生产出更全面的钥匙串。这种方法的另一个潜在优势是,这些集合的联合和差异可能会提供自动化技术,以识别和省略非特异性短语。我们比较了几个短语检测模型的性能,分析每个短语集的输出,并使用四个通用的词汇多样性指标计算包含每个模型的键形的Corpora变体的词汇多样性。
translated by 谷歌翻译