关键酶生成旨在生成最能描述给定文档的短语(关键程令)。在学术领域中,目前对这项任务的方法是神经方法,并且在很大程度上仅仅用文章的标题和摘要工作。在这项工作中,我们探讨了从语义相似的文章或给定文章的完整文章中额外数据的集成是否有助于神经关键关键关键基本生成模型。我们发现,特别是以文章摘要的形式添加了完整文本的句子,可以显着改善来自标题和摘要的存在或缺席的两种类型的关键效果的生成。在三个广泛的型号上的实验结果以及适合较长文档的最新变压器模型之一,龙绿者编码器 - 解码器(LED)验证了观察。我们还提供了一个新的大型学术数据集Fulltextkp,用于关键斑点生成,我们用于我们的实验。与现有大规模数据集不同,FullTextkp包括与标题和摘要的文章的完整文本。我们将发布源代码以激发拟议想法的研究。
translated by 谷歌翻译
诸如学术文章和商业报告之类的长期文件一直是详细说明重要问题和需要额外关注的复杂主题的标准格式。自动汇总系统可以有效地将长文档置于简短而简洁的文本中,以封装最重要的信息,从而在帮助读者的理解中很重要。最近,随着神经体系结构的出现,已经做出了重大的研究工作,以推动自动文本摘要系统,以及有关将这些系统扩展到长期文档领域的挑战的大量研究。在这项调查中,我们提供了有关长期文档摘要的研究的全面概述,以及其研究环境的三个主要组成部分的系统评估:基准数据集,汇总模型和评估指标。对于每个组成部分,我们在长期汇总的背景下组织文献,并进行经验分析,以扩大有关当前研究进度的观点。实证分析包括一项研究基准数据集的内在特征,摘要模型的多维分析以及摘要评估指标的综述。根据总体发现,我们通过提出可能在这个快速增长的领域中提出未来探索的方向来得出结论。
translated by 谷歌翻译
学术研究是解决以前从未解决过的问题的探索活动。通过这种性质,每个学术研究工作都需要进行文献审查,以区分其Novelties尚未通过事先作品解决。在自然语言处理中,该文献综述通常在“相关工作”部分下进行。鉴于研究文件的其余部分和引用的论文列表,自动相关工作生成的任务旨在自动生成“相关工作”部分。虽然这项任务是在10年前提出的,但直到最近,它被认为是作为科学多文件摘要问题的变种。然而,即使在今天,尚未标准化了自动相关工作和引用文本生成的问题。在这项调查中,我们进行了一个元研究,从问题制定,数据集收集,方法方法,绩效评估和未来前景的角度来比较相关工作的现有文献,以便为读者洞察到国家的进步 - 最内容的研究,以及如何进行未来的研究。我们还调查了我们建议未来工作要考虑整合的相关研究领域。
translated by 谷歌翻译
In a citation graph, adjacent paper nodes share related scientific terms and topics. The graph thus conveys unique structure information of document-level relatedness that can be utilized in the paper summarization task, for exploring beyond the intra-document information. In this work, we focus on leveraging citation graphs to improve scientific paper extractive summarization under different settings. We first propose a Multi-granularity Unsupervised Summarization model (MUS) as a simple and low-cost solution to the task. MUS finetunes a pre-trained encoder model on the citation graph by link prediction tasks. Then, the abstract sentences are extracted from the corresponding paper considering multi-granularity information. Preliminary results demonstrate that citation graph is helpful even in a simple unsupervised framework. Motivated by this, we next propose a Graph-based Supervised Summarization model (GSS) to achieve more accurate results on the task when large-scale labeled data are available. Apart from employing the link prediction as an auxiliary task, GSS introduces a gated sentence encoder and a graph information fusion module to take advantage of the graph information to polish the sentence representation. Experiments on a public benchmark dataset show that MUS and GSS bring substantial improvements over the prior state-of-the-art model.
translated by 谷歌翻译
Though many algorithms can be used to automatically summarize legal case decisions, most fail to incorporate domain knowledge about how important sentences in a legal decision relate to a representation of its document structure. For example, analysis of a legal case summarization dataset demonstrates that sentences serving different types of argumentative roles in the decision appear in different sections of the document. In this work, we propose an unsupervised graph-based ranking model that uses a reweighting algorithm to exploit properties of the document structure of legal case decisions. We also explore the impact of using different methods to compute the document structure. Results on the Canadian Legal Case Law dataset show that our proposed method outperforms several strong baselines.
translated by 谷歌翻译
无监督的摘要方法通过纳入预训练的语言模型的表示形式来取得了显着的结果。但是,当输入文档非常长的同时,现有方法无法考虑效率和有效性。为了解决这个问题,在本文中,我们提出了一个基于语义块的无监督长期文档摘要,提议有效的粗到1个方面的排名(C2F-FAR)框架。语义块是指描述相同方面的文档中的连续句子。具体而言,我们通过将一步排名方法转换为层次多范围两阶段排名来解决此问题。在粗级阶段,我们提出了一种新的段算法,将文档拆分为相关的语义块,然后过滤量微不足道的块。在精细阶段,我们在每个块中选择显着句子,然后从选定的句子中提取最终摘要。我们在四个长文档摘要数据集上评估了我们的框架:Gov-Report,Billsum,Arxiv和PubMed。我们的C2F-FAR可以在Gov-Report和Billsum上实现新的无监督摘要结果。此外,我们的方法比以前的方法高4-28倍。
translated by 谷歌翻译
多文件摘要(MDS)是信息聚合的有效工具,它从与主题相关文档集群生成信息和简洁的摘要。我们的调查是,首先,系统地概述了最近的基于深度学习的MDS模型。我们提出了一种新的分类学,总结神经网络的设计策略,并进行全面的最先进的概要。我们突出了在现有文献中很少讨论的各种客观函数之间的差异。最后,我们提出了与这个新的和令人兴奋的领域有关的几个方向。
translated by 谷歌翻译
Multi-document summarization (MDS) has traditionally been studied assuming a set of ground-truth topic-related input documents is provided. In practice, the input document set is unlikely to be available a priori and would need to be retrieved based on an information need, a setting we call open-domain MDS. We experiment with current state-of-the-art retrieval and summarization models on several popular MDS datasets extended to the open-domain setting. We find that existing summarizers suffer large reductions in performance when applied as-is to this more realistic task, though training summarizers with retrieved inputs can reduce their sensitivity retrieval errors. To further probe these findings, we conduct perturbation experiments on summarizer inputs to study the impact of different types of document retrieval errors. Based on our results, we provide practical guidelines to help facilitate a shift to open-domain MDS. We release our code and experimental results alongside all data or model artifacts created during our investigation.
translated by 谷歌翻译
我们研究了检查问题的事实,旨在识别给定索赔的真实性。具体而言,我们专注于事实提取和验证(发烧)及其伴随数据集的任务。该任务包括从维基百科检索相关文件(和句子)并验证文件中的信息是否支持或驳斥所索赔的索赔。此任务至关重要,可以是假新闻检测和医疗索赔验证等应用程序块。在本文中,我们以通过以结构化和全面的方式呈现文献来更好地了解任务的挑战。我们通过分析不同方法的技术视角并讨论发热数据集的性能结果,描述了所提出的方法,这是最熟悉的和正式结构化的数据集,就是事实提取和验证任务。我们还迄今为止迄今为止确定句子检索组件的有益损失函数的最大实验研究。我们的分析表明,采样负句对于提高性能并降低计算复杂性很重要。最后,我们描述了开放的问题和未来的挑战,我们激励了未来的任务研究。
translated by 谷歌翻译
Text summarization is a user-preference based task, i.e., for one document, users often have different priorities for summary. As a key aspect of customization in summarization, granularity is used to measure the semantic coverage between the summary and source document. However, developing systems that can generate summaries with customizable semantic coverage is still an under-explored topic. In this paper, we propose the first unsupervised multi-granularity summarization framework, GranuSum. We take events as the basic semantic units of the source documents and propose to rank these events by their salience. We also develop a model to summarize input documents with given events as anchors and hints. By inputting different numbers of events, GranuSum is capable of producing multi-granular summaries in an unsupervised manner. Meanwhile, we annotate a new benchmark GranuDUC that contains multiple summaries at different granularities for each document cluster. Experimental results confirm the substantial superiority of GranuSum on multi-granularity summarization over strong baselines. Further, by exploiting the event information, GranuSum also exhibits state-of-the-art performance under the conventional unsupervised abstractive setting. Dataset for this paper can be found at: https://github.com/maszhongming/GranuDUC
translated by 谷歌翻译
由于免费的在线百科全书具有大量内容,因此Wikipedia和Wikidata是许多自然语言处理(NLP)任务的关键,例如信息检索,知识基础构建,机器翻译,文本分类和文本摘要。在本文中,我们介绍了Wikides,这是一个新颖的数据集,用于为文本摘要问题提供Wikipedia文章的简短描述。该数据集由6987个主题上的80K英语样本组成。我们设置了一种两阶段的摘要方法 - 描述生成(I阶段)和候选排名(II阶段)作为一种依赖于转移和对比学习的强大方法。对于描述生成,与其他小规模的预训练模型相比,T5和BART表现出了优越性。通过将对比度学习与Beam Search的不同输入一起应用,基于度量的排名模型优于直接描述生成模型,在主题独立拆分和独立于主题的独立拆分中,最高可达22个胭脂。此外,第II期中的结果描述得到了人类评估的支持,其中45.33%以上,而I阶段的23.66%则支持针对黄金描述。在情感分析方面,生成的描述无法有效地从段落中捕获所有情感极性,同时从黄金描述中更好地完成此任务。自动产生的新描述减少了人类为创建它们的努力,并丰富了基于Wikidata的知识图。我们的论文对Wikipedia和Wikidata产生了实际影响,因为有成千上万的描述。最后,我们预计Wikides将成为从短段落中捕获显着信息的相关作品的有用数据集。策划的数据集可公开可用:https://github.com/declare-lab/wikides。
translated by 谷歌翻译
长文件摘要是自然语言处理领域的重要且艰巨的任务。良好的长文件摘要表现揭示了模型对人类语言的理解。目前,大多数研究侧重于如何修改变压器的注意机制,实现更高的胭脂分数。数据预处理和后处理的研究相对较少。在本文中,我们使用两个预处理方法和后处理方法,并分析了这些方法对各种长文件摘要模型的影响。
translated by 谷歌翻译
本地引文建议的目标是推荐从本地引文上下文中缺少的参考,也可以从全球背景下选择。为了在大规模纸质数据库的背景下平衡引文建议的速度和准确性之间的权衡,一种可行的方法是使用有效的排名方法来预先取代有限数量的相关文件,然后使用更多复杂的模型。在那种静脉中,BM25已被发现是一种艰难的预取方法,这就是为什么最近的工作主要集中在重新登记的步骤中。即便如此,我们探讨了由分层注意网络构造的文本嵌入的最近邻南搜索的预取。当耦合与速度regered在本地引文推荐任务上进行微调时,我们的分层关注编码器(Hatten)实现了高预备回忆,以便重新登记给定数量的候选候选者。因此,我们的Reranker需要重新命名更少的预取候选者,但仍然在各种本地引文推荐数据集上实现最先进的性能,例如ACL-200,FullTextPeerread,Refse和Arxiv。
translated by 谷歌翻译
The task of automatic text summarization produces a concise and fluent text summary while preserving key information and overall meaning. Recent approaches to document-level summarization have seen significant improvements in recent years by using models based on the Transformer architecture. However, the quadratic memory and time complexities with respect to the sequence length make them very expensive to use, especially with long sequences, as required by document-level summarization. Our work addresses the problem of document-level summarization by studying how efficient Transformer techniques can be used to improve the automatic summarization of very long texts. In particular, we will use the arXiv dataset, consisting of several scientific papers and the corresponding abstracts, as baselines for this work. Then, we propose a novel retrieval-enhanced approach based on the architecture which reduces the cost of generating a summary of the entire document by processing smaller chunks. The results were below the baselines but suggest a more efficient memory a consumption and truthfulness.
translated by 谷歌翻译
专利数据是创新研究知识的重要来源。尽管专利对之间的技术相似性是用于专利分析的关键指标。最近,研究人员一直在使用基于不同NLP嵌入模型的专利矢量空间模型来计算专利对之间的技术相似性,以帮助更好地了解创新,专利景观,技术映射和专利质量评估。据我们所知,没有一项全面的调查来建立嵌入模型的性能以计算专利相似性指标的大图。因此,在这项研究中,我们根据专利分类性能概述了这些算法的准确性。在详细的讨论中,我们报告了部分,类和子类级别的前3个算法的性能。基于专利的第一个主张的结果表明,专利,贝特(Bert-For)和tf-idf加权单词嵌入具有最佳准确性,可以在亚类级别计算句子嵌入。根据第一个结果,不同类别中模型的性能各不相同,这表明专利分析中的研究人员可以利用本研究的结果根据他们使用的专利数据的特定部分选择最佳的适当模型。
translated by 谷歌翻译
文本摘要方法一直引起了很多关注。近年来,深入学习已被应用于文本摘要,结果表明是非常有效的。然而,基于深度学习的大多数基于深度学习的文本摘要方法需要大规模数据集,这很难在实际应用中实现。本文提出了一种基于多轮计算的无监督的提取文本摘要方法。基于定向图算法,我们改变了一次计算句子排名的传统方法,以多轮计算,并且摘要句子在每一轮计算后动态优化,以更好地匹配文本的特征。在本文中,实验在四个数据集中进行,每组单独包含汉语,英文,长短和短文本。实验结果表明,我们的方法具有比基线方法和其他无监督方法更好的性能,并且在不同的数据集中是强大的。
translated by 谷歌翻译
名人认可是品牌交流中最重要的策略之一。如今,越来越多的公司试图为自己建立生动的特征。因此,他们的品牌身份交流应符合人类和法规的某些特征。但是,以前的作品主要是通过假设停止的,而不是提出一种特定的品牌和名人之间匹配的方式。在本文中,我们建议基于自然语言处理(NLP)技术的品牌名人匹配模型(BCM)。鉴于品牌和名人,我们首先从互联网上获得了一些描述性文档,然后总结了这些文档,最后计算品牌和名人之间的匹配程度,以确定它们是否匹配。根据实验结果,我们提出的模型以0.362 F1得分和精度的6.3%优于最佳基线,这表明我们模型在现实世界中的有效性和应用值。更重要的是,据我们所知,拟议的BCM模型是使用NLP解决认可问题的第一项工作,因此它可以为以下工作提供一些新颖的研究思想和方法。
translated by 谷歌翻译
现有摘要系统主要生成纯粹依赖源文档内容的摘要。但是,即使对于人类,我们通常需要一些引用或示例,帮助我们充分了解源文档并以特定格式写入摘要。但是如何找到高质量的样式,并将它们纳入总结系统仍然挑战和探索。在本文中,我们提出了一种由致密的猎犬和摘要提升的新型检索增强的抽象概要框架。首先,检索几个密切相关的示例作为补充输入,以帮助生成模型更全面地了解文本。此外,检索的示例也可以在引导模型以捕获特定语料库的写入风格中起作用。我们在多个域和两个骨干型号的各种摘要数据集上验证我们的方法:BERT和BART。结果表明,与强大的预训练模型相比,我们的框架在胭脂-1分数中获得了1.38〜4.66的显着改善,并在账单上实现了新的最先进。人类评估表明我们的检索增强模型可以更好地捕获特定于域的书写风格。
translated by 谷歌翻译
传统上,文本简化被视为单语翻译任务,其中源文本及其简化的对应物之间的句子是对齐的。但是,尤其是对于更长的输入文档,总结文本(或完全删除相关内容)在简化过程中起重要作用,目前在现有数据集中尚未反映出该过程。同时,非英语语言的资源通常很少,并且对于培训新解决方案而言是过分的。为了解决这个问题,我们对可以共同总结和简化长源文档的系统提出了核心要求。我们进一步描述了基于德国Wikipedia和德国儿童词典“ Klexikon”的新数据集的创建,用于简化和摘要,包括近2900个文档。我们发布了一个与文档一致的版本,特别突出了摘要方面,并提供了统计证据,表明此资源也非常适合简化。代码和数据可在GitHub上找到:https://github.com/dennlinger/klexikon
translated by 谷歌翻译
In the scenario of unsupervised extractive summarization, learning high-quality sentence representations is essential to select salient sentences from the input document. Previous studies focus more on employing statistical approaches or pre-trained language models (PLMs) to extract sentence embeddings, while ignoring the rich information inherent in the heterogeneous types of interaction between words and sentences. In this paper, we are the first to propose an unsupervised extractive summarizaiton method with heterogeneous graph embeddings (HGEs) for Chinese document. A heterogeneous text graph is constructed to capture different granularities of interactions by incorporating graph structural information. Moreover, our proposed graph is general and flexible where additional nodes such as keywords can be easily integrated. Experimental results demonstrate that our method consistently outperforms the strong baseline in three summarization datasets.
translated by 谷歌翻译