非结构化的文本数据是卫生系统的核心:医生之间的联络信,操作报告,根据ICD-10标准编码的程序等。这些文件中包含的详细信息使得更好地了解患者,更好地管理他或她,以更好地研究病理,以准确地偿还相关的医学行为\ ldots,这似乎(至少在部分)被人工智能技术触及了。但是,出于明显的隐私保护原因,这些AIS的设计师只要包含识别数据,就没有合法权利访问这些文件。取消识别这些文档,即检测和删除它们中存在的所有识别信息,是在两个互补世界之间共享此数据的法律必要步骤。在过去的十年中,已经提出了一些建议,主要是用英语来识别文件。虽然检测分数通常很高,但替代方法通常不是很健壮。在法语中,很少有基于任意检测和/或替代规则的方法。在本文中,我们提出了一种专门针对法语医学文件的新的综合识别方法。识别要素(基于深度学习)的检测方法及其替代(基于差异隐私)的方法都是基于最有效的现有方法。结果是一种方法,可以有效保护患者的隐私,这是这些医疗文件的核心。整个方法已经在法国公立医院的法语医学数据集上进行了评估,结果非常令人鼓舞。
translated by 谷歌翻译
我们提出了一种新颖的基准和相关的评估指标,用于评估文本匿名方法的性能。文本匿名化定义为编辑文本文档以防止个人信息披露的任务,目前遭受了面向隐私的带注释的文本资源的短缺,因此难以正确评估各种匿名方法提供的隐私保护水平。本文介绍了标签(文本匿名基准),这是一种新的开源注释语料库,以解决此短缺。该语料库包括欧洲人权法院(ECHR)的1,268个英语法院案件,并充满了有关每个文档中出现的个人信息的全面注释,包括其语义类别,标识符类型,机密属性和共同参考关系。与以前的工作相比,TAB语料库旨在超越传统的识别(仅限于检测预定义的语义类别),并且明确标记了这些文本跨越的标记,这些文本应该被掩盖,以掩盖该人的身份受到保护。除了介绍语料库及其注释层外,我们还提出了一套评估指标,这些指标是针对衡量文本匿名性的性能而定制的,无论是在隐私保护和公用事业保护方面。我们通过评估几个基线文本匿名模型的经验性能来说明基准和提议的指标的使用。完整的语料库及其面向隐私的注释准则,评估脚本和基线模型可在以下网址提供:
translated by 谷歌翻译
Traditional approaches for data anonymization consider relational data and textual data independently. We propose rx-anon, an anonymization approach for heterogeneous semi-structured documents composed of relational and textual attributes. We map sensitive terms extracted from the text to the structured data. This allows us to use concepts like k-anonymity to generate a joined, privacy-preserved version of the heterogeneous data input. We introduce the concept of redundant sensitive information to consistently anonymize the heterogeneous data. To control the influence of anonymization over unstructured textual data versus structured data attributes, we introduce a modified, parameterized Mondrian algorithm. The parameter $\lambda$ allows to give different weight on the relational and textual attributes during the anonymization process. We evaluate our approach with two real-world datasets using a Normalized Certainty Penalty score, adapted to the problem of jointly anonymizing relational and textual data. The results show that our approach is capable of reducing information loss by using the tuning parameter to control the Mondrian partitioning while guaranteeing k-anonymity for relational attributes as well as for sensitive terms. As rx-anon is a framework approach, it can be reused and extended by other anonymization algorithms, privacy models, and textual similarity metrics.
translated by 谷歌翻译
非结构化的文本中存在大量的位置信息,例如社交媒体帖子,新闻报道,科学文章,网页,旅行博客和历史档案。地理学是指识别文本中的位置参考并识别其地理空间表示的过程。虽然地理标准可以使许多领域受益,但仍缺少特定应用程序的摘要。此外,缺乏对位置参考识别方法的现有方法的全面审查和比较,这是地理验证的第一个和核心步骤。为了填补这些研究空白,这篇综述首先总结了七个典型的地理应用程序域:地理信息检索,灾难管理,疾病监视,交通管理,空间人文,旅游管理和犯罪管理。然后,我们通过将这些方法分类为四个组,以基于规则的基于规则,基于统计学学习的基于统计学学习和混合方法将这些方法分类为四个组,从而回顾了现有的方法参考识别方法。接下来,我们彻底评估了27种最广泛使用的方法的正确性和计算效率,该方法基于26个公共数据集,其中包含不同类型的文本(例如,社交媒体帖子和新闻报道),包含39,736个位置参考。这项彻底评估的结果可以帮助未来的方法论发展以获取位置参考识别,并可以根据应用需求指导选择适当方法的选择。
translated by 谷歌翻译
近年来,我们看到了处理敏感个人信息的应用程序(包括对话系统)的指数增长。这已经揭示了在虚拟环境中有关个人数据保护的极为重要的问题。首先,性能模型应该能够区分敏感内容与中性句子的句子。其次,它应该能够识别其中包含的个人数据类别的类型。这样,可以考虑每个类别的不同隐私处理。在文献中,如果有关于自动敏感数据识别的作品,则通常在没有共同基准的不同域或语言上进行。为了填补这一空白,在这项工作中,我们介绍了SPEDAC,这是一个新的注释基准,用于识别敏感的个人数据类别。此外,我们提供了对数据集的广泛评估,该数据集使用不同的基准和基于Roberta的分类器进行的,这是一种神经体系结构,在检测敏感句子和个人数据类别的分类方面实现了强大的性能。
translated by 谷歌翻译
与生物医学命名实体识别任务有关的挑战是:现有方法考虑了较少数量的生物医学实体(例如疾病,症状,蛋白质,基因);这些方法不考虑健康的社会决定因素(年龄,性别,就业,种族),这是与患者健康有关的非医学因素。我们提出了一条机器学习管道,该管道通过以下方式改善了以前的努力:首先,它认识到标准类型以外的许多生物医学实体类型;其次,它考虑了与患者健康有关的非临床因素。该管道还包括阶段,例如预处理,令牌化,映射嵌入查找和命名实体识别任务,以从自由文本中提取生物医学命名实体。我们提出了一个新的数据集,我们通过策划COVID-19案例报告来准备。所提出的方法的表现优于五个基准数据集上的基线方法,其宏观和微平均F1得分约为90,而我们的数据集则分别为95.25和93.18的宏观和微平均F1得分。
translated by 谷歌翻译
社会科学研究中文本数据的使用增加受益于易于访问的数据(例如Twitter)。这种趋势是以研究成本需要敏感但难以分享的数据的成本(例如,访谈数据,警察报告,电子健康记录)。我们使用开源文本匿名软件_textwash_介绍了该僵局的解决方案。本文使用TILD标准介绍了该工具的经验评估:技术评估(工具的准确性?),信息损失评估(匿名过程中丢失了多少信息?)和De-Nomenymisation Test(可以可以使用(可以可以可以使用)测试(可以可以使用匿名测试(可以人类从匿名文本数据中识别个人吗?)。研究结果表明,TextWash的性能类似于最新的实体识别模型,并引入了可忽略的信息损失0.84%。对于De-nonymisation测试,我们任命人类从众包人的描述数据集中对非常著名,半著名和不存在的个人的描述来识别个人。该工具的现实用例的匿名率范围为1.01-2.01%。我们在第二项研究中复制了发现,并得出结论,Textwash成功地删除了潜在的敏感信息,这些信息实际上使人描述实际上是匿名的。
translated by 谷歌翻译
电子医疗记录(EMRS)包含对医学研究人员具有巨大潜在价值的临床叙述文本。但是,将该信息与个人身份信息(PII)混合,这会给患者和临床医生机密的风险带来风险。本文介绍了端到端的去除识别框架,以自动从医院排放摘要中删除PII。我们的语料库包括600名医院出院摘要,该摘要是从澳大利亚悉尼的两家主要推荐医院的EMRS中提取的。我们的端到端去识别框架由三个组件组成:1)注释:使用五个预定类别的600家医院放电摘要标记PII:人,地址,出生日期,识别号码,电话号码; 2)建模:培训六个命名实体识别(NER)深度学习基础 - 平衡和不平衡数据集;并评估组合所有六种基础型号的合奏,这三种基础模型,具有最佳的F1分数和三种基础型号,分别使用令牌级多数投票和堆叠方法分别具有最佳的召回分数; 3)去鉴定:从医院排放摘要中移除PII。我们的研究结果表明,使用堆叠支持向量机(SVM)方法在三种基础上使用最佳F1分数的堆栈模型实现了优异的结果,在我们的语料库的测试组上的F1得分为99.16%。我们还评估了2014年I2B2去识别数据集上的建模组件的稳健性。我们在所有六种基础型号上使用令牌级多数投票方法的集合模型,在严格的实体匹配中实现了96.24%的最高F1得分,并且在二进制令牌级匹配中的最高F1得分为98.64%,而二进制符合两个州-Of-最现实的方法。该框架提供了一种强大的解决方案,可以安全地去识别临床叙述文本。
translated by 谷歌翻译
由于结构化数据通常不足,因此在开发用于临床信息检索和决策支持系统模型时,需要从电子健康记录中的自由文本中提取标签。临床文本中最重要的上下文特性之一是否定,这表明没有发现。我们旨在通过比较荷兰临床注释中的三种否定检测方法来改善标签的大规模提取。我们使用Erasmus医疗中心荷兰临床语料库比较了基于ContextD的基于规则的方法,即使用MEDCAT和(Fineted)基于Roberta的模型的BilstM模型。我们发现,Bilstm和Roberta模型都在F1得分,精度和召回方面始终优于基于规则的模型。此外,我们将每个模型的分类错误系统地分类,这些错误可用于进一步改善特定应用程序的模型性能。在性能方面,将三个模型结合起来并不有益。我们得出的结论是,尤其是基于Bilstm和Roberta的模型在检测临床否定方面非常准确,但是最终,根据手头的用例,这三种方法最终都可以可行。
translated by 谷歌翻译
命名实体识别是一项信息提取任务,可作为其他自然语言处理任务的预处理步骤,例如机器翻译,信息检索和问题答案。命名实体识别能够识别专有名称以及开放域文本中的时间和数字表达式。对于诸如阿拉伯语,阿姆哈拉语和希伯来语之类的闪族语言,由于这些语言的结构严重变化,指定的实体识别任务更具挑战性。在本文中,我们提出了一个基于双向长期记忆的Amharic命名实体识别系统,并带有条件随机字段层。我们注释了一种新的Amharic命名实体识别数据集(8,070个句子,具有182,691个令牌),并将合成少数群体过度采样技术应用于我们的数据集,以减轻不平衡的分类问题。我们命名的实体识别系统的F_1得分为93%,这是Amharic命名实体识别的新最新结果。
translated by 谷歌翻译
在科学研究中,该方法是解决科学问题和关键研究对象的必不可少手段。随着科学的发展,正在提出,修改和使用许多科学方法。作者在抽象和身体文本中描述了该方法的详细信息,并且反映该方法名称的学术文献中的关键实体称为方法实体。在大量的学术文献中探索各种方法实体有助于学者了解现有方法,为研究任务选择适当的方法并提出新方法。此外,方法实体的演变可以揭示纪律的发展并促进知识发现。因此,本文对方法论和经验作品进行了系统的综述,重点是从全文学术文献中提取方法实体,并努力使用这些提取的方法实体来建立知识服务。首先提出了本综述涉及的关键概念的定义。基于这些定义,我们系统地审查了提取和评估方法实体的方法和指标,重点是每种方法的利弊。我们还调查了如何使用提取的方法实体来构建新应用程序。最后,讨论了现有作品的限制以及潜在的下一步。
translated by 谷歌翻译
尽管将发票内容作为元数据存储以避免纸质文档处理可能是未来的趋势,但几乎所有每日发行的发票仍在纸上打印或以PDF等数字格式生成。在本文中,我们介绍了从扫描文档图像中提取信息的OCRMiner系统,该系统基于文本分析技术与布局功能结合使用(半)结构化文档的索引元数据。该系统旨在以人类读者使用的类似方式处理文档,即在协调决策中采用不同的布局和文本属性。该系统由一组互连模块组成,该模块以(可能是错误的)基于字符的输出从标准OCR系统开始,并允许应用不同的技术并在每个步骤中扩展提取的知识。使用开源OCR,该系统能够以90%的英语恢复发票数据,而捷克设置的发票数据为88%。
translated by 谷歌翻译
背景:在信息提取和自然语言处理域中,可访问的数据集对于复制和比较结果至关重要。公开可用的实施和工具可以用作基准,并促进更复杂的应用程序的开发。但是,在临床文本处理的背景下,可访问数据集的数量很少 - 现有工具的数量也很少。主要原因之一是数据的敏感性。对于非英语语言,这个问题更为明显。方法:为了解决这种情况,我们介绍了一个工作台:德国临床文本处理模型的集合。这些模型接受了德国肾脏病报告的识别语料库的培训。结果:提出的模型为内域数据提供了有希望的结果。此外,我们表明我们的模型也可以成功应用于德语的其他生物医学文本。我们的工作台公开可用,因此可以开箱即用,或转移到相关问题上。
translated by 谷歌翻译
自然语言处理(NLP)是一个人工智能领域,它应用信息技术来处理人类语言,在一定程度上理解并在各种应用中使用它。在过去的几年中,该领域已经迅速发展,现在采用了深层神经网络的现代变体来从大型文本语料库中提取相关模式。这项工作的主要目的是调查NLP在药理学领域的最新使用。正如我们的工作所表明的那样,NLP是药理学高度相关的信息提取和处理方法。它已被广泛使用,从智能搜索到成千上万的医疗文件到在社交媒体中找到对抗性药物相互作用的痕迹。我们将覆盖范围分为五个类别,以调查现代NLP方法论,常见的任务,相关的文本数据,知识库和有用的编程库。我们将这五个类别分为适当的子类别,描述其主要属性和想法,并以表格形式进行总结。最终的调查介绍了该领域的全面概述,对从业者和感兴趣的观察者有用。
translated by 谷歌翻译
创新是经济和社会发展的主要驱动力,有关多种创新的信息嵌入了专利和专利申请的半结构化数据中。尽管在专利数据中表达的创新的影响和新颖性很难通过传统手段来衡量,但ML提供了一套有希望的技术来评估新颖性,汇总贡献和嵌入语义。在本文中,我们介绍了Harvard USPTO专利数据集(HUPD),该数据集是2004年至2004年之间提交给美国专利商业办公室(USPTO)的大型,结构化和多用途的英语专利专利申请。 2018年。HUPD拥有超过450万张专利文件,是可比的Coldia的两到三倍。与以前在NLP中提出的专利数据集不同,HUPD包含了专利申请的发明人提交的版本(不是授予专利的最终版本),其中允许我们在第一次使用NLP方法进行申请时研究专利性。它在包含丰富的结构化元数据以及专利申请文本的同时也很新颖:通过提供每个应用程序的元数据及其所有文本字段,数据集使研究人员能够执行一组新的NLP任务,以利用结构性协变量的变异。作为有关HUPD的研究类型的案例研究,我们向NLP社区(即专利决策的二元分类)介绍了一项新任务。我们还显示数据集中提供的结构化元数据使我们能够对此任务进行概念转移的明确研究。最后,我们演示了如何将HUPD用于三个其他任务:专利主题领域的多类分类,语言建模和摘要。
translated by 谷歌翻译
Privacy preserving deep learning is an emerging field in machine learning that aims to mitigate the privacy risks in the use of deep neural networks. One such risk is training data extraction from language models that have been trained on datasets , which contain personal and privacy sensitive information. In our study, we investigate the extent of named entity memorization in fine-tuned BERT models. We use single-label text classification as representative downstream task and employ three different fine-tuning setups in our experiments, including one with Differentially Privacy (DP). We create a large number of text samples from the fine-tuned BERT models utilizing a custom sequential sampling strategy with two prompting strategies. We search in these samples for named entities and check if they are also present in the fine-tuning datasets. We experiment with two benchmark datasets in the domains of emails and blogs. We show that the application of DP has a huge effect on the text generation capabilities of BERT. Furthermore, we show that a fine-tuned BERT does not generate more named entities entities specific to the fine-tuning dataset than a BERT model that is pre-trained only. This suggests that BERT is unlikely to emit personal or privacy sensitive named entities. Overall, our results are important to understand to what extent BERT-based services are prone to training data extraction attacks.
translated by 谷歌翻译
This article presents the application of the Universal Named Entity framework to generate automatically annotated corpora. By using a workflow that extracts Wikipedia data and meta-data and DBpedia information, we generated an English dataset which is described and evaluated. Furthermore, we conducted a set of experiments to improve the annotations in terms of precision, recall, and F1-measure. The final dataset is available and the established workflow can be applied to any language with existing Wikipedia and DBpedia. As part of future research, we intend to continue improving the annotation process and extend it to other languages.
translated by 谷歌翻译
虽然罕见疾病的特征在于患病率低,但大约3亿人受到罕见疾病的影响。对这些条件的早期和准确诊断是一般从业者的主要挑战,没有足够的知识来识别它们。除此之外,罕见疾病通常会显示各种表现形式,这可能会使诊断更加困难。延迟的诊断可能会对患者的生命产生负面影响。因此,迫切需要增加关于稀有疾病的科学和医学知识。自然语言处理(NLP)和深度学习可以帮助提取有关罕见疾病的相关信息,以促进其诊断和治疗。本文探讨了几种深度学习技术,例如双向长期内存(BILSTM)网络或基于来自变压器(BERT)的双向编码器表示的深层语境化词表示,以识别罕见疾病及其临床表现(症状和症状) Raredis语料库。该毒品含有超过5,000名罕见疾病和近6,000个临床表现。 Biobert,基于BERT和培训的生物医学Corpora培训的域特定语言表示,获得了最佳结果。特别是,该模型获得罕见疾病的F1分数为85.2%,表现优于所有其他模型。
translated by 谷歌翻译
数据增强是自然语言处理(NLP)模型的鲁棒性评估的重要组成部分,以及增强他们培训的数据的多样性。在本文中,我们呈现NL-Cogmenter,这是一种新的参与式Python的自然语言增强框架,它支持创建两个转换(对数据的修改)和过滤器(根据特定功能的数据拆分)。我们描述了框架和初始的117个变换和23个过滤器,用于各种自然语言任务。我们通过使用其几个转换来分析流行自然语言模型的鲁棒性来证明NL-Upmenter的功效。基础架构,Datacards和稳健性分析结果在NL-Augmenter存储库上公开可用(\ url {https://github.com/gem-benchmark/nl-augmenter})。
translated by 谷歌翻译
确保适当的标点符号和字母外壳是朝向应用复杂的自然语言处理算法的关键预处理步骤。这对于缺少标点符号和壳体的文本源,例如自动语音识别系统的原始输出。此外,简短的短信和微博的平台提供不可靠且经常错误的标点符号和套管。本调查概述了历史和最先进的技术,用于恢复标点符号和纠正单词套管。此外,突出了当前的挑战和研究方向。
translated by 谷歌翻译