我们分析预先训练的语言模型在使用不同类型系统注释的数据集中传输知识的能力,并概括在域名和数据集之外,他们接受了培训。我们创建了一个元任务,在多个数据集上集中于预测修辞角色。在案例决策中扮演句子扮演的修辞角色的预测是AI&法律中的重要且经常学习的任务。通常,它需要批注大量句子来训练模型,这可能是耗时和昂贵的。此外,模型的应用受到培训的相同数据集。我们微调语言模型并在数据集中评估它们的性能,以研究模型的拓展域的能力。我们的结果表明,该方法可以有助于克服主动或Interactie学习中的冷启动问题,并显示模型跨越数据集和域的能力。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们提出了一种以布尔搜索规则的形式构建强大可解释的分类器的方法。我们开发了一个互动的环境,称为案例(计算机辅助语义探索),它利用Word Co-Instionrence在选择相关搜索条件时引导人类的注释器。该系统无缝促进迭代评估和改进分类规则。该过程使人类注入者能够利用统计信息的好处,同时将其专家直接纳入这些规则的创建。我们评估在4个数据集中使用我们的案例系统创建的分类器,并将结果与​​机器学习方法进行比较,包括Skope规则,随机林,支持向量机和FastText分类器。结果推动了关于布尔搜索规则的卓越紧凑性,简单性和直观之间的权衡的讨论与文本分类的最先进的机器学习模型的更好性能。
translated by 谷歌翻译
人类表演的法律文件中句子的注释是许多基于机器学习的系统支持法律任务的重要先决条件。通常,注释是按顺序完成的,句子句子通常是耗时的,因此昂贵。在本文中,我们介绍了一个概念验证系统,用于横向注释句子。该方法基于观察到含义类似的句子通常在特定类型系统方面具有相同的标签。我们在允许注释器中使用此观察来快速查看和注释在整个文档语料库中使用与给定句子的语义类似的句子。在这里,我们介绍了系统的界面并经验评估方法。实验表明,横向注释有可能使注释过程更快,更加一致。
translated by 谷歌翻译
法律文本经常使用难以理解的概念。律师在其他事物仔细研究他们过去习惯的情况下,阐述了这种概念的含义。寻找以有用方式提及特定概念的文本片段是乏味,耗时的,因此,昂贵。我们组装了一个来自法律案例决策的26,959个句子的数据集,并在他们解释所选法律概念的实用性方面标记它们。使用DataSet我们研究了基于Transformer的模型的有效性,在大型语言语料上进行了预先培训,以检测哪些句子是有用的。根据模型的预测,我们分析了解释性句子的各种语言特性,以及他们与需要解释的法律概念的关系。我们表明,基于变压器的模型能够学习令人惊讶的复杂功能,优于前进的任务方法。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们研究了多语言句子嵌入的使用,以转移跨管辖区,法律制度(普通和民法),语言和域名的审判决策功能分割的预测模型(即语境)。利用原始环境之外的语言资源的机制在AI和法律中具有显着的潜在利益,因为法律制度,语言或传统之间的差异往往阻碍了更广泛的研究结果。我们使用跨语言可转换的门控复发单元(GRUS)分析使用语言无话句子表示的使用。调查不同背景之间的转移,我们开发了一种审判决策功能分割的注释方案。我们发现模特超出了他们接受培训的背景(例如,在美国的行政决定上培训的模型可以应用于意大利的刑法决定)。此外,我们发现在多种上下文上培训模型增加了鲁棒性并在评估先前看不见的上下文时提高整体性能。最后,我们发现,从所有上下文中汇集训练数据增强了模型的上下文性能。
translated by 谷歌翻译
自论证挖掘领域成立以来,在法律话语中识别,分类和分析的论点一直是研究的重要领域。但是,自然语言处理(NLP)研究人员的模型模型与法院决策中的注释论点与法律专家理解和分析法律论证的方式之间存在重大差异。尽管计算方法通常将论点简化为通用的前提和主张,但法律研究中的论点通常表现出丰富的类型,对于获得一般法律的特定案例和应用很重要。我们解决了这个问题,并做出了一些实质性的贡献,以推动该领域的前进。首先,我们在欧洲人权法院(ECHR)诉讼中为法律论点设计了新的注释计划,该计划深深植根于法律论证研究的理论和实践中。其次,我们编译和注释了373项法院判决(230万令牌和15K注释的论点跨度)的大量语料库。最后,我们训练一个论证挖掘模型,该模型胜过法律NLP领域中最先进的模型,并提供了彻底的基于专家的评估。所有数据集和源代码均可在https://github.com/trusthlt/mining-legal-arguments的开放lincenses下获得。
translated by 谷歌翻译
Laws and their interpretations, legal arguments and agreements\ are typically expressed in writing, leading to the production of vast corpora of legal text. Their analysis, which is at the center of legal practice, becomes increasingly elaborate as these collections grow in size. Natural language understanding (NLU) technologies can be a valuable tool to support legal practitioners in these endeavors. Their usefulness, however, largely depends on whether current state-of-the-art models can generalize across various tasks in the legal domain. To answer this currently open question, we introduce the Legal General Language Understanding Evaluation (LexGLUE) benchmark, a collection of datasets for evaluating model performance across a diverse set of legal NLU tasks in a standardized way. We also provide an evaluation and analysis of several generic and legal-oriented models demonstrating that the latter consistently offer performance improvements across multiple tasks.
translated by 谷歌翻译
在法律文本中预先培训的基于变压器的预训练语言模型(PLM)的出现,法律领域中的自然语言处理受益匪浅。有经过欧洲和美国法律文本的PLM,最著名的是Legalbert。但是,随着印度法律文件的NLP申请量的迅速增加以及印度法律文本的区别特征,也有必要在印度法律文本上预先培训LMS。在这项工作中,我们在大量的印度法律文件中介绍了基于变压器的PLM。我们还将这些PLM应用于印度法律文件的几个基准法律NLP任务,即从事实,法院判决的语义细分和法院判决预测中的法律法规识别。我们的实验证明了这项工作中开发的印度特定PLM的实用性。
translated by 谷歌翻译
法律文件是非结构化的,使用法律术语,并且具有相当长的长度,使得难以通过传统文本处理技术自动处理。如果文档可以在语义上分割成连贯的信息单位,法律文件处理系统将基本上受益。本文提出了一种修辞职位(RR)系统,用于将法律文件分组成语义连贯的单位:事实,论点,法规,问题,先例,裁决和比例。在法律专家的帮助下,我们提出了一套13个细粒度的修辞标志标签,并创建了与拟议的RR批发的新的法律文件有条件。我们开发一个系统,以将文件分段为修辞职位单位。特别是,我们开发了一种基于多任务学习的深度学习模型,文档修辞角色标签作为分割法律文件的辅助任务。我们在广泛地尝试各种深度学习模型,用于预测文档中的修辞角色,并且所提出的模型对现有模型显示出卓越的性能。此外,我们应用RR以预测法律案件的判断,并表明与基于变压器的模型相比,使用RR增强了预测。
translated by 谷歌翻译
建模法检索和检索作为预测问题最近被出现为法律智能的主要方法。专注于法律文章检索任务,我们展示了一个名为Lamberta的深度学习框架,该框架被设计用于民法代码,并在意大利民法典上专门培训。为了我们的知识,这是第一项研究提出了基于伯特(来自变压器的双向编码器表示)学习框架的意大利法律制度对意大利法律制度的高级法律文章预测的研究,最近引起了深度学习方法的增加,呈现出色的有效性在几种自然语言处理和学习任务中。我们通过微调意大利文章或其部分的意大利预先训练的意大利预先训练的伯爵来定义Lamberta模型,因为法律文章作为分类任务检索。我们Lamberta框架的一个关键方面是我们构思它以解决极端的分类方案,其特征在于课程数量大,少量学习问题,以及意大利法律预测任务的缺乏测试查询基准。为了解决这些问题,我们为法律文章的无监督标签定义了不同的方法,原则上可以应用于任何法律制度。我们提供了深入了解我们Lamberta模型的解释性和可解释性,并且我们对单一标签以及多标签评估任务进行了广泛的查询模板实验分析。经验证据表明了Lamberta的有效性,以及对广泛使用的深度学习文本分类器和一些构思的几次学习者来说,其优越性是对属性感知预测任务的优势。
translated by 谷歌翻译
近年来,我们看到了处理敏感个人信息的应用程序(包括对话系统)的指数增长。这已经揭示了在虚拟环境中有关个人数据保护的极为重要的问题。首先,性能模型应该能够区分敏感内容与中性句子的句子。其次,它应该能够识别其中包含的个人数据类别的类型。这样,可以考虑每个类别的不同隐私处理。在文献中,如果有关于自动敏感数据识别的作品,则通常在没有共同基准的不同域或语言上进行。为了填补这一空白,在这项工作中,我们介绍了SPEDAC,这是一个新的注释基准,用于识别敏感的个人数据类别。此外,我们提供了对数据集的广泛评估,该数据集使用不同的基准和基于Roberta的分类器进行的,这是一种神经体系结构,在检测敏感句子和个人数据类别的分类方面实现了强大的性能。
translated by 谷歌翻译
专利数据是创新研究知识的重要来源。尽管专利对之间的技术相似性是用于专利分析的关键指标。最近,研究人员一直在使用基于不同NLP嵌入模型的专利矢量空间模型来计算专利对之间的技术相似性,以帮助更好地了解创新,专利景观,技术映射和专利质量评估。据我们所知,没有一项全面的调查来建立嵌入模型的性能以计算专利相似性指标的大图。因此,在这项研究中,我们根据专利分类性能概述了这些算法的准确性。在详细的讨论中,我们报告了部分,类和子类级别的前3个算法的性能。基于专利的第一个主张的结果表明,专利,贝特(Bert-For)和tf-idf加权单词嵌入具有最佳准确性,可以在亚类级别计算句子嵌入。根据第一个结果,不同类别中模型的性能各不相同,这表明专利分析中的研究人员可以利用本研究的结果根据他们使用的专利数据的特定部分选择最佳的适当模型。
translated by 谷歌翻译
在人口稠密的国家中,悬而未决的法律案件呈指数增长。需要开发处理和组织法律文件的技术。在本文中,我们引入了一个新的语料库来构建法律文件。特别是,我们介绍了用英语的法律判断文件进行的,这些文件被分割为局部和连贯的部分。这些零件中的每一个都有注释,标签来自预定义角色的列表。我们开发基线模型,以根据注释语料库自动预测法律文档中的修辞角色。此外,我们展示了修辞角色在提高总结和法律判断预测任务的绩效方面的应用。我们发布了语料库和基线模型代码以及纸张。
translated by 谷歌翻译
我们研究了检查问题的事实,旨在识别给定索赔的真实性。具体而言,我们专注于事实提取和验证(发烧)及其伴随数据集的任务。该任务包括从维基百科检索相关文件(和句子)并验证文件中的信息是否支持或驳斥所索赔的索赔。此任务至关重要,可以是假新闻检测和医疗索赔验证等应用程序块。在本文中,我们以通过以结构化和全面的方式呈现文献来更好地了解任务的挑战。我们通过分析不同方法的技术视角并讨论发热数据集的性能结果,描述了所提出的方法,这是最熟悉的和正式结构化的数据集,就是事实提取和验证任务。我们还迄今为止迄今为止确定句子检索组件的有益损失函数的最大实验研究。我们的分析表明,采样负句对于提高性能并降低计算复杂性很重要。最后,我们描述了开放的问题和未来的挑战,我们激励了未来的任务研究。
translated by 谷歌翻译
大语言模型的兴起的一个关注点是它们可能造成重大伤害的潜力,尤其是在偏见,淫秽,版权和私人信息方面进行预处理。新兴的道德方法试图过滤预处理的材料,但是这种方法是临时的,未能考虑到上下文。我们提供了一种以法律为基础的过滤方法,该方法直接解决了过滤材料的权衡。首先,我们收集并提供了一堆法律,这是一个256GB(以及增长)的开源英语法律和行政数据数据集,涵盖法院意见,合同,行政规则和立法记录。对一堆法律进行预处理可能有助于解决有望改善司法接触的法律任务。其次,我们提炼政府已制定的法律规范将有毒或私人内容限制为可行的研究人员,并讨论我们的数据集如何反映这些规范。第三,我们展示了一堆法律如何为研究人员提供直接从数据中学习此类过滤规则的机会,从而为基于模型的处理提供了令人兴奋的新研究方向。
translated by 谷歌翻译
自然语言处理的进步(NLP)正在通过实际应用和学术利益的形式传播各个域。本质上,法律域包含大量数据以文本格式。因此,它需要将NLP应用于迎合对域的分析要求苛刻的需求。识别法律案例中的重要句子,事实和论点是法律专业人员这么繁琐的任务。在本研究中,我们探讨了句子嵌入的使用,以确定法律案件中的重要句子,在案件中的主要缔约方的角度。此外,定义了特定于任务的丢失功能,以提高通过分类交叉熵损失的直接使用限制的准确性。
translated by 谷歌翻译
Though many algorithms can be used to automatically summarize legal case decisions, most fail to incorporate domain knowledge about how important sentences in a legal decision relate to a representation of its document structure. For example, analysis of a legal case summarization dataset demonstrates that sentences serving different types of argumentative roles in the decision appear in different sections of the document. In this work, we propose an unsupervised graph-based ranking model that uses a reweighting algorithm to exploit properties of the document structure of legal case decisions. We also explore the impact of using different methods to compute the document structure. Results on the Canadian Legal Case Law dataset show that our proposed method outperforms several strong baselines.
translated by 谷歌翻译
这项研究提供了对僧伽罗文本分类的预训练语言模型的性能的首次全面分析。我们测试了一组不同的Sinhala文本分类任务,我们的分析表明,在包括Sinhala(XLM-R,Labse和Laser)的预训练的多语言模型中,XLM-R是迄今为止Sinhala文本的最佳模型分类。我们还预先培训了两种基于罗伯塔的单语僧伽罗模型,它们远远优于僧伽罗的现有预训练的语言模型。我们表明,在微调时,这些预训练的语言模型为僧伽罗文本分类树立了非常强大的基线,并且在标记数据不足以进行微调的情况下非常强大。我们进一步提供了一组建议,用于使用预训练的模型进行Sinhala文本分类。我们还介绍了新的注释数据集,可用于僧伽罗文本分类的未来研究,并公开发布我们的预培训模型。
translated by 谷歌翻译
对于自然语言处理应用可能是有问题的,因为它们的含义不能从其构成词语推断出来。缺乏成功的方法方法和足够大的数据集防止了用于检测成语的机器学习方法的开发,特别是对于在训练集中不发生的表达式。我们提出了一种叫做小鼠的方法,它使用上下文嵌入来实现此目的。我们展示了一个新的多字表达式数据集,具有文字和惯用含义,并使用它根据两个最先进的上下文单词嵌入式培训分类器:Elmo和Bert。我们表明,使用两个嵌入式的深度神经网络比现有方法更好地执行,并且能够检测惯用词使用,即使对于训练集中不存在的表达式。我们展示了开发模型的交叉传输,并分析了所需数据集的大小。
translated by 谷歌翻译
循证医学,医疗保健专业人员在做出决定时提到最佳证据的实践,形成现代医疗保健的基础。但是,它依赖于劳动密集型系统评论,其中域名专家必须从数千个出版物中汇总和提取信息,主要是随机对照试验(RCT)结果转化为证据表。本文通过对两个语言处理任务分解的问题来调查自动化证据表生成:\ texit {命名实体识别},它标识文本中的关键实体,例如药物名称,以及\ texit {关系提取},它会映射它们的关系将它们分成有序元组。我们专注于发布的RCT摘要的句子的自动制表,报告研究结果的结果。使用转移学习和基于变压器的语言表示的原则,开发了两个深度神经网络模型作为联合提取管道的一部分。为了培训和测试这些模型,开发了一种新的金标语,包括来自六种疾病区域的近600个结果句。这种方法表现出显着的优势,我们的系统在多种自然语言处理任务和疾病区域中表现良好,以及在训练期间不均匀地展示疾病域。此外,我们显示这些结果可以通过培训我们的模型仅在200个例句中培训。最终系统是一个概念证明,即证明表的产生可以是半自动的,代表全自动系统评论的一步。
translated by 谷歌翻译