An optimal delivery of arguments is key to persuasion in any debate, both for humans and for AI systems. This requires the use of clear and fluent claims relevant to the given debate. Prior work has studied the automatic assessment of argument quality extensively. Yet, no approach actually improves the quality so far. Our work is the first step towards filling this gap. We propose the task of claim optimization: to rewrite argumentative claims to optimize their delivery. As an initial approach, we first generate a candidate set of optimized claims using a sequence-to-sequence model, such as BART, while taking into account contextual information. Our key idea is then to rerank generated candidates with respect to different quality metrics to find the best optimization. In automatic and human evaluation, we outperform different reranking baselines on an English corpus, improving 60% of all claims (worsening 16% only). Follow-up analyses reveal that, beyond copy editing, our approach often specifies claims with details, whereas it adds less evidence than humans do. Moreover, its capabilities generalize well to other domains, such as instructional texts.
translated by 谷歌翻译
Grammatical Error Correction (GEC) is the task of automatically detecting and correcting errors in text. The task not only includes the correction of grammatical errors, such as missing prepositions and mismatched subject-verb agreement, but also orthographic and semantic errors, such as misspellings and word choice errors respectively. The field has seen significant progress in the last decade, motivated in part by a series of five shared tasks, which drove the development of rule-based methods, statistical classifiers, statistical machine translation, and finally neural machine translation systems which represent the current dominant state of the art. In this survey paper, we condense the field into a single article and first outline some of the linguistic challenges of the task, introduce the most popular datasets that are available to researchers (for both English and other languages), and summarise the various methods and techniques that have been developed with a particular focus on artificial error generation. We next describe the many different approaches to evaluation as well as concerns surrounding metric reliability, especially in relation to subjective human judgements, before concluding with an overview of recent progress and suggestions for future work and remaining challenges. We hope that this survey will serve as comprehensive resource for researchers who are new to the field or who want to be kept apprised of recent developments.
translated by 谷歌翻译
使用样式转移模型来降低社交媒体评论的侵犯性可以帮助促进更具包容性的环境。但是,没有大量的数据集包含令人反感的文本及其不利的同行,并且具有有限标记数据的微调预审计模型可以导致样式传递文本中原始含义的丧失。为了解决这个问题,我们提供了两个主要贡献。首先,我们发布了第一个公开可用的,平行的反击红色评论及其风格转让的评论,由专家社会语言学家注释。然后,我们介绍了第一个话语感知的样式转移模型,这些模型可以有效地降低Reddit文本中的进攻性,同时保留原始文本的含义。这些模型是第一个检查评论与文本之间回复的推论链接的模型,以转移进攻性reddit文本的样式。我们提出了两种不同的方法,将话语关系与预验证的变压器模型集成在一起,并在我们的Reddit及其无罪分子同行的进攻评论的数据集中对其进行评估。相对于自动指标和人类评估的基线的改进表明,与最先进的话语 - 不可思议的模型相比,我们的话语感知模型在保持样式转移文本的含义方面更好。
translated by 谷歌翻译
拟人化是一种语音人物,它赋予无生命实体具有属性和行动,通常被视为需要动画。在本文中,我们探讨了人格化生成的任务。为此,我们提出了菠萝:通过获取平行的人格化数据来学习增强的产生,来拟人化无生命的实体。我们策划了一个名为PersonifCorp的拟人化语料库,并自动生成了这些拟人化的文字化。我们通过训练SEQ2SEQ模型来拟人化给定的文字输入,从而证明了该平行语料库的有用性。自动评估和人类评估都表明,通过人格科目进行微调会带来与人格化相关的素质(例如动画和兴趣)的显着提高。详细的定性分析还强调了菠萝在基准上的关键优势和瑕疵,表明具有强大的能力产生多样化和创造性的拟人化,从而增强了句子的整体吸引力。
translated by 谷歌翻译
诸如学术文章和商业报告之类的长期文件一直是详细说明重要问题和需要额外关注的复杂主题的标准格式。自动汇总系统可以有效地将长文档置于简短而简洁的文本中,以封装最重要的信息,从而在帮助读者的理解中很重要。最近,随着神经体系结构的出现,已经做出了重大的研究工作,以推动自动文本摘要系统,以及有关将这些系统扩展到长期文档领域的挑战的大量研究。在这项调查中,我们提供了有关长期文档摘要的研究的全面概述,以及其研究环境的三个主要组成部分的系统评估:基准数据集,汇总模型和评估指标。对于每个组成部分,我们在长期汇总的背景下组织文献,并进行经验分析,以扩大有关当前研究进度的观点。实证分析包括一项研究基准数据集的内在特征,摘要模型的多维分析以及摘要评估指标的综述。根据总体发现,我们通过提出可能在这个快速增长的领域中提出未来探索的方向来得出结论。
translated by 谷歌翻译
学术研究是解决以前从未解决过的问题的探索活动。通过这种性质,每个学术研究工作都需要进行文献审查,以区分其Novelties尚未通过事先作品解决。在自然语言处理中,该文献综述通常在“相关工作”部分下进行。鉴于研究文件的其余部分和引用的论文列表,自动相关工作生成的任务旨在自动生成“相关工作”部分。虽然这项任务是在10年前提出的,但直到最近,它被认为是作为科学多文件摘要问题的变种。然而,即使在今天,尚未标准化了自动相关工作和引用文本生成的问题。在这项调查中,我们进行了一个元研究,从问题制定,数据集收集,方法方法,绩效评估和未来前景的角度来比较相关工作的现有文献,以便为读者洞察到国家的进步 - 最内容的研究,以及如何进行未来的研究。我们还调查了我们建议未来工作要考虑整合的相关研究领域。
translated by 谷歌翻译
文本样式传输是自然语言生成中的重要任务,旨在控制生成的文本中的某些属性,例如礼貌,情感,幽默和许多其他特性。它在自然语言处理领域拥有悠久的历史,最近由于深神经模型带来的有希望的性能而重大关注。在本文中,我们对神经文本转移的研究进行了系统调查,自2017年首次神经文本转移工作以来跨越100多个代表文章。我们讨论了任务制定,现有数据集和子任务,评估,以及丰富的方法在存在并行和非平行数据存在下。我们还提供关于这项任务未来发展的各种重要主题的讨论。我们的策据纸张列表在https://github.com/zhijing-jin/text_style_transfer_survey
translated by 谷歌翻译
We consider the end-to-end abstract-to-title generation problem, exploring seven recent transformer based models (including ChatGPT) fine-tuned on more than 30k abstract-title pairs from NLP and machine learning venues. As an extension, we also consider the harder problem of generating humorous paper titles. For the latter, we compile the first large-scale humor annotated dataset for scientific papers in the NLP/ML domains, comprising almost 2.5k titles. We evaluate all models using human and automatic metrics. Our human evaluation suggests that our best end-to-end system performs similarly to human authors (but arguably slightly worse). Generating funny titles is more difficult, however, and our automatic systems clearly underperform relative to humans and often learn dataset artefacts of humor. Finally, ChatGPT, without any fine-tuning, performs on the level of our best fine-tuned system.
translated by 谷歌翻译
Powerful generative models have led to recent progress in question generation (QG). However, it is difficult to measure advances in QG research since there are no standardized resources that allow a uniform comparison among approaches. In this paper, we introduce QG-Bench, a multilingual and multidomain benchmark for QG that unifies existing question answering datasets by converting them to a standard QG setting. It includes general-purpose datasets such as SQuAD for English, datasets from ten domains and two styles, as well as datasets in eight different languages. Using QG-Bench as a reference, we perform an extensive analysis of the capabilities of language models for the task. First, we propose robust QG baselines based on fine-tuning generative language models. Then, we complement automatic evaluation based on standard metrics with an extensive manual evaluation, which in turn sheds light on the difficulty of evaluating QG models. Finally, we analyse both the domain adaptability of these models as well as the effectiveness of multilingual models in languages other than English. QG-Bench is released along with the fine-tuned models presented in the paper https://github.com/asahi417/lm-question-generation, which are also available as a demo https://autoqg.net/.
translated by 谷歌翻译
Natural Language Generation (NLG) has improved exponentially in recent years thanks to the development of sequence-to-sequence deep learning technologies such as Transformer-based language models. This advancement has led to more fluent and coherent NLG, leading to improved development in downstream tasks such as abstractive summarization, dialogue generation and data-to-text generation. However, it is also apparent that deep learning based generation is prone to hallucinate unintended text, which degrades the system performance and fails to meet user expectations in many real-world scenarios. To address this issue, many studies have been presented in measuring and mitigating hallucinated texts, but these have never been reviewed in a comprehensive manner before. In this survey, we thus provide a broad overview of the research progress and challenges in the hallucination problem in NLG. The survey is organized into two parts: (1) a general overview of metrics, mitigation methods, and future directions; and (2) an overview of task-specific research progress on hallucinations in the following downstream tasks, namely abstractive summarization, dialogue generation, generative question answering, data-to-text generation, machine translation, and visual-language generation. This survey serves to facilitate collaborative efforts among researchers in tackling the challenge of hallucinated texts in NLG.
translated by 谷歌翻译
在线巨魔增加了社会成本,并对个人造成心理损害。随着自动化帐户利用机器人进行拖钓的扩散,目标个人用户很难在定量和定性上处理这种情况。为了解决这个问题,我们专注于自动化对抗巨魔的方法,因为对战斗巨魔的反应鼓励社区用户在不损害言论自由的情况下保持持续的讨论。为此,我们为自动反响应生成提出了一个新颖的数据集。特别是,我们构建了一个配对数据集,其中包括巨魔评论和使用标记的响应策略的反响应,该策略使我们的数据集中的模型可以通过根据指定策略改变反响应来生成响应。我们执行了三个任务来评估数据集的有效性,并通过自动和人类评估评估结果。在人类评估中,我们证明了数据集中微调的模型显示出策略控制的句子生成的性能有了显着改善。
translated by 谷歌翻译
由于免费的在线百科全书具有大量内容,因此Wikipedia和Wikidata是许多自然语言处理(NLP)任务的关键,例如信息检索,知识基础构建,机器翻译,文本分类和文本摘要。在本文中,我们介绍了Wikides,这是一个新颖的数据集,用于为文本摘要问题提供Wikipedia文章的简短描述。该数据集由6987个主题上的80K英语样本组成。我们设置了一种两阶段的摘要方法 - 描述生成(I阶段)和候选排名(II阶段)作为一种依赖于转移和对比学习的强大方法。对于描述生成,与其他小规模的预训练模型相比,T5和BART表现出了优越性。通过将对比度学习与Beam Search的不同输入一起应用,基于度量的排名模型优于直接描述生成模型,在主题独立拆分和独立于主题的独立拆分中,最高可达22个胭脂。此外,第II期中的结果描述得到了人类评估的支持,其中45.33%以上,而I阶段的23.66%则支持针对黄金描述。在情感分析方面,生成的描述无法有效地从段落中捕获所有情感极性,同时从黄金描述中更好地完成此任务。自动产生的新描述减少了人类为创建它们的努力,并丰富了基于Wikidata的知识图。我们的论文对Wikipedia和Wikidata产生了实际影响,因为有成千上万的描述。最后,我们预计Wikides将成为从短段落中捕获显着信息的相关作品的有用数据集。策划的数据集可公开可用:https://github.com/declare-lab/wikides。
translated by 谷歌翻译
文本内容通常是协作写作过程的输出:我们从初始草稿开始,提出建议并反复进行更改。不可知的是,当今的语言模型只能产生最终结果。结果,他们缺乏对协作写作至关重要的几种能力:他们无法更新现有文本,难以控制和无法进行口头计划或解释其行为。为了解决这些缺点,我们介绍了Peer,这是一种协作语言模型,经过训练以模仿整个写作过程本身:Peer可以编写草稿,添加建议,提出编辑并为其行为提供解释。至关重要的是,我们训练多个同伴能够填补写作过程的各个部分的实例,从而可以使用自训练技术来提高培训数据的质量,数量和多样性。这通过使其适用于没有编辑历史的域,并提高其遵循说明,编写有用的评论并解释其动作的能力,从而释放了Peer的全部潜力。我们表明,同行在各个领域和编辑任务上取得了强大的性能。
translated by 谷歌翻译
Controllable Text Generation (CTG) is emerging area in the field of natural language generation (NLG). It is regarded as crucial for the development of advanced text generation technologies that are more natural and better meet the specific constraints in practical applications. In recent years, methods using large-scale pre-trained language models (PLMs), in particular the widely used transformer-based PLMs, have become a new paradigm of NLG, allowing generation of more diverse and fluent text. However, due to the lower level of interpretability of deep neural networks, the controllability of these methods need to be guaranteed. To this end, controllable text generation using transformer-based PLMs has become a rapidly growing yet challenging new research hotspot. A diverse range of approaches have emerged in the recent 3-4 years, targeting different CTG tasks which may require different types of controlled constraints. In this paper, we present a systematic critical review on the common tasks, main approaches and evaluation methods in this area. Finally, we discuss the challenges that the field is facing, and put forward various promising future directions. To the best of our knowledge, this is the first survey paper to summarize CTG techniques from the perspective of PLMs. We hope it can help researchers in related fields to quickly track the academic frontier, providing them with a landscape of the area and a roadmap for future research.
translated by 谷歌翻译
近年来,文本的风格特性吸引了计算语言学研究人员。具体来说,研究人员研究了文本样式转移(TST)任务,该任务旨在在保留其样式独立内容的同时改变文本的风格属性。在过去的几年中,已经开发了许多新颖的TST算法,而该行业利用这些算法来实现令人兴奋的TST应用程序。由于这种共生,TST研究领域迅速发展。本文旨在对有关文本样式转移的最新研究工作进行全面审查。更具体地说,我们创建了一种分类法来组织TST模型,并提供有关最新技术状况的全面摘要。我们回顾了针对TST任务的现有评估方法,并进行了大规模的可重复性研究,我们在两个公开可用的数据集上实验基准了19个最先进的TST TST算法。最后,我们扩展了当前趋势,并就TST领域的新开发发展提供了新的观点。
translated by 谷歌翻译
我们研究了检查问题的事实,旨在识别给定索赔的真实性。具体而言,我们专注于事实提取和验证(发烧)及其伴随数据集的任务。该任务包括从维基百科检索相关文件(和句子)并验证文件中的信息是否支持或驳斥所索赔的索赔。此任务至关重要,可以是假新闻检测和医疗索赔验证等应用程序块。在本文中,我们以通过以结构化和全面的方式呈现文献来更好地了解任务的挑战。我们通过分析不同方法的技术视角并讨论发热数据集的性能结果,描述了所提出的方法,这是最熟悉的和正式结构化的数据集,就是事实提取和验证任务。我们还迄今为止迄今为止确定句子检索组件的有益损失函数的最大实验研究。我们的分析表明,采样负句对于提高性能并降低计算复杂性很重要。最后,我们描述了开放的问题和未来的挑战,我们激励了未来的任务研究。
translated by 谷歌翻译
我们提出了两种小型无监督方法,用于消除文本中的毒性。我们的第一个方法结合了最近的两个想法:(1)使用小型条件语言模型的生成过程的指导和(2)使用释义模型进行风格传输。我们使用良好的令人措辞的令人愉快的释放器,由风格培训的语言模型引导,以保持文本内容并消除毒性。我们的第二种方法使用BERT用他们的非攻击性同义词取代毒性单词。我们通过使BERT替换具有可变数量的单词的屏蔽令牌来使该方法更灵活。最后,我们介绍了毒性去除任务的风格转移模型的第一个大规模比较研究。我们将模型与许多用于样式传输的方法进行比较。使用无监督的样式传输指标的组合以可参考方式评估该模型。两种方法都建议产生新的SOTA结果。
translated by 谷歌翻译
Human evaluation is the foundation upon which the evaluation of both summarization systems and automatic metrics rests. However, existing human evaluation protocols and benchmarks for summarization either exhibit low inter-annotator agreement or lack the scale needed to draw statistically significant conclusions, and an in-depth analysis of human evaluation is lacking. In this work, we address the shortcomings of existing summarization evaluation along the following axes: 1) We propose a modified summarization salience protocol, Atomic Content Units (ACUs), which relies on fine-grained semantic units and allows for high inter-annotator agreement. 2) We curate the Robust Summarization Evaluation (RoSE) benchmark, a large human evaluation dataset consisting of over 22k summary-level annotations over state-of-the-art systems on three datasets. 3) We compare our ACU protocol with three other human evaluation protocols, underscoring potential confounding factors in evaluation setups. 4) We evaluate existing automatic metrics using the collected human annotations across evaluation protocols and demonstrate how our benchmark leads to more statistically stable and significant results. Furthermore, our findings have important implications for evaluating large language models (LLMs), as we show that LLMs adjusted by human feedback (e.g., GPT-3.5) may overfit unconstrained human evaluation, which is affected by the annotators' prior, input-agnostic preferences, calling for more robust, targeted evaluation methods.
translated by 谷歌翻译
数据增强是自然语言处理(NLP)模型的鲁棒性评估的重要组成部分,以及增强他们培训的数据的多样性。在本文中,我们呈现NL-Cogmenter,这是一种新的参与式Python的自然语言增强框架,它支持创建两个转换(对数据的修改)和过滤器(根据特定功能的数据拆分)。我们描述了框架和初始的117个变换和23个过滤器,用于各种自然语言任务。我们通过使用其几个转换来分析流行自然语言模型的鲁棒性来证明NL-Upmenter的功效。基础架构,Datacards和稳健性分析结果在NL-Augmenter存储库上公开可用(\ url {https://github.com/gem-benchmark/nl-augmenter})。
translated by 谷歌翻译
上下文:堆栈溢出对于寻求编程问题答案的软件开发人员非常有帮助。先前的研究表明,越来越多的问题质量低,因此从潜在的答案者那里获得了更少的关注。 Gao等。提出了一个基于LSTM的模型(即BilstM-CC),以自动从代码片段中生成问题标题,以提高问题质量。但是,只有在问题主体中使用代码段无法为标题生成提供足够的信息,而LSTMS无法捕获令牌之间的远程依赖性。目的:本文提出了基于深度学习的新型模型CCBERT,旨在通过充分利用整个问题主体的双模式信息来增强问题标题生成的性能。方法:CCBERT遵循编码器范式范式,并使用Codebert将问题主体编码为隐藏的表示形式,堆叠的变压器解码器以生成预测的代币,以及附加的复制注意层来完善输出分布。编码器和解码器都执行多头自我注意操作,以更好地捕获远程依赖性。本文构建了一个数据集,该数据集包含大约200,000个高质量问题,该数据从Stack Overflow正式发布的数据中滤除,以验证CCBERT模型的有效性。结果:CCBERT优于数据集上的所有基线模型。对仅代码和低资源数据集进行的实验表明,CCBERT的优势性能较小。人类评估还显示了CCBERT关于可读性和相关标准的出色表现。
translated by 谷歌翻译