事实一致性是重要的总结评估尺寸之一,特别是摘要一代变得更流畅和连贯。最近专门用于事实一致性的estime措施与人类专家评分的高相关性,以便在原则上仅限于评估具有高词典重叠的这些文本概要对。这不是当前摘要风格的问题,但它可能成为未来摘要系统的障碍,或者用于对文本评估任意索赔。在这项工作中,我们概括了该方法,使其适用于任何文本摘要对。由于estime使用上下文相似点,它提供了对不同伯特层所采取的信息的有用性提供了见解。我们观察到除了几个最低的几乎所有层中存在有用的信息。对于一致性和流利 - 众所周知的素质 - 最有用的层靠近顶部(但不是顶部);对于一致性和相关性,我们发现了一个更复杂和有趣的画面。
translated by 谷歌翻译
质量摘要数据集的创建是一种昂贵,耗时的努力,需要通过训练有素的人类和机器的摘要生产和评估。如果这种努力用一种语言制作,则能够在不重复人类注释的情况下用其他语言使用它是有益的。要调查我们可以信任此类数据集的机器翻译多少,我们将英文数据集汇总到七种语言,并在自动评估措施中比较性能。我们将等同性测试探讨为适当的统计范式,用于评估摘要人类自动评分之间的相关性。虽然我们发现类似于源类似语言的数据集重用潜力,但在横跨翻译中找不到大多数摘要评估方法。
translated by 谷歌翻译
我们提出了一种新型自然语言文本的嵌入,该文本深深代表语义含义。标准文本嵌入使用验证语言模型的矢量输出。在我们的方法中,我们让语言模型从文本中学习,然后从字面上挑选其大脑,从而将模型神经元的实际权重产生向量。我们称此文本表示为神经嵌入。该技术可能会超越文本和语言模型,但我们首先探索其自然语言处理的属性。我们将神经嵌入与几个数据集上的GPT句子(SGPT)嵌入进行比较。我们观察到,神经嵌入使用较小的模型实现可比的性能,并且错误是不同的。
translated by 谷歌翻译
文本生成的广泛使用的评估指标要么与更长的文本效果不错,要么无法评估文本质量的所有方面。在本文中,我们引入了一个名为SMART的新指标,以减轻此类限制。具体而言,我们将句子视为匹配的基本单位,而不是代币,并使用句子匹配函数来匹配匹配候选和参考句子。还将候选句子与源文件中的句子进行了比较,以允许接地(例如,事实)评估。我们的结果表明,我们提出的指标与基于模型的匹配函数的系统级相关性优于萨姆瓦尔摘要元评估数据集上的所有竞争指标指标。后者不使用任何神经模型,这在模型开发阶段很有用,在这些阶段,资源可以受到限制且需要快速评估。最后,我们还进行了广泛的分析,表明我们提出的指标与较长的摘要很好地运行,并且对特定模型的偏见较小。
translated by 谷歌翻译
自动评估摘要的连贯性具有重要意义,既可以实现成本效益的摘要评估,又可以通过选择高分候选候选摘要来提高连贯性。尽管已经提出了许多不同的方法来建模摘要相干性,但通常使用不同的数据集和指标对其进行评估。这使得很难理解他们的相对性能,并确定朝着更好的摘要连贯建模的方法。在这项工作中,我们对各种方法进行了大规模研究,以进行均匀的竞争环境建模。此外,我们介绍了两项新的分析措施,即系统内相关性和偏置矩阵,它们有助于确定相干度量的偏见,并为系统级混杂因素提供鲁棒性。尽管当前可用的自动连贯性措施都无法为所有评估指标的系统摘要分配可靠的连贯分数,但对自我监督任务进行了微调的大规模语言模型显示出令人鼓舞的结果,只要微调会考虑在内他们需要在不同的摘要长度上概括。
translated by 谷歌翻译
文本摘要模型通常经过培训,以产生满足人类质量要求的摘要。但是,现有的摘要文本评估指标只是摘要质量的粗略代理,与人类评分和抑制摘要多样性的相关性低。为了解决这些问题,我们提出了SummScore,这是基于CrossCoder的摘要质量评估的综合指标。首先,通过采用原始的苏格拉外测量模式并比较原始文本的语义,SummScore摆脱了抑制摘要多样性的抑制。借助文本匹配的预训练交叉编码器,SummScore可以有效地捕获摘要语义之间的细微差异。其次,为了提高全面性和解释性,SummScore由四个细粒子模型组成,它们分别测量连贯性,一致性,流利性和相关性。我们使用半监督的多轮训练来提高模型在极有限的注释数据上的性能。广泛的实验表明,与人类评分相关的上述四个维度中,SummScore在上述四个维度中的现有评估指标显着优于现有的评估指标。我们还为16个主流摘要模型提供了SummScore的质量评估结果,以供以后研究。
translated by 谷歌翻译
通过人类注释评估自然语言生成系统的质量非常昂贵。此外,人类注释运动是耗时的,包括不可重复使用的人工劳动力。在实践中,研究人员依赖于自动指标作为质量的代理。在过去的十年中,已经介绍了许多基于字符串的度量(例如,BLEU)。但是,这种指标通常依赖于完全匹配,因此,不强大地处理同义词。在本文中,我们介绍了InfolmM一系列未经培训的指标,可以被视为基于字符串的度量标准,该度量可以通过预先接受培训的屏蔽语言模型来解决上述漏洞。这家指标族也利用信息措施,允许改编Infolmm对各种评估标准。使用直接评估,我们展示Infolmm在概要和Data2Text生成的许多配置中实现了统计上显着的改进和超过10美元的相关点。
translated by 谷歌翻译
诸如学术文章和商业报告之类的长期文件一直是详细说明重要问题和需要额外关注的复杂主题的标准格式。自动汇总系统可以有效地将长文档置于简短而简洁的文本中,以封装最重要的信息,从而在帮助读者的理解中很重要。最近,随着神经体系结构的出现,已经做出了重大的研究工作,以推动自动文本摘要系统,以及有关将这些系统扩展到长期文档领域的挑战的大量研究。在这项调查中,我们提供了有关长期文档摘要的研究的全面概述,以及其研究环境的三个主要组成部分的系统评估:基准数据集,汇总模型和评估指标。对于每个组成部分,我们在长期汇总的背景下组织文献,并进行经验分析,以扩大有关当前研究进度的观点。实证分析包括一项研究基准数据集的内在特征,摘要模型的多维分析以及摘要评估指标的综述。根据总体发现,我们通过提出可能在这个快速增长的领域中提出未来探索的方向来得出结论。
translated by 谷歌翻译
对文本生成的最新基于嵌入的评估指标的评估主要是基于衡量其与标准基准评估的相关性。但是,这些基准主要是从相似的域到用于浏览单词嵌入的域。这引起了人们对将基于嵌入的指标(缺乏)概括为新的和嘈杂的域的(缺乏)概括,这些指标包含与预处理数据不同的词汇。在本文中,我们研究了BertScore的鲁棒性,BertScore是文本生成最受欢迎的基于嵌入的指标之一。我们表明,(a)基于嵌入的度量与人类在标准基准上具有最高相关性的基于嵌入的度量,如果输入噪声或未知代币的量增加,则具有最低的相关性,(b)从预处理的第一层中嵌入的嵌入模型改善了所有指标的鲁棒性,并且(c)使用字符级嵌入式(而不是基于令牌的嵌入),从预科模型的第一层中实现了最高的鲁棒性。
translated by 谷歌翻译
Human evaluation is the foundation upon which the evaluation of both summarization systems and automatic metrics rests. However, existing human evaluation protocols and benchmarks for summarization either exhibit low inter-annotator agreement or lack the scale needed to draw statistically significant conclusions, and an in-depth analysis of human evaluation is lacking. In this work, we address the shortcomings of existing summarization evaluation along the following axes: 1) We propose a modified summarization salience protocol, Atomic Content Units (ACUs), which relies on fine-grained semantic units and allows for high inter-annotator agreement. 2) We curate the Robust Summarization Evaluation (RoSE) benchmark, a large human evaluation dataset consisting of over 22k summary-level annotations over state-of-the-art systems on three datasets. 3) We compare our ACU protocol with three other human evaluation protocols, underscoring potential confounding factors in evaluation setups. 4) We evaluate existing automatic metrics using the collected human annotations across evaluation protocols and demonstrate how our benchmark leads to more statistically stable and significant results. Furthermore, our findings have important implications for evaluating large language models (LLMs), as we show that LLMs adjusted by human feedback (e.g., GPT-3.5) may overfit unconstrained human evaluation, which is affected by the annotators' prior, input-agnostic preferences, calling for more robust, targeted evaluation methods.
translated by 谷歌翻译
大型和超大语言模型的开发,例如GPT-3,T5,Switch Transformer,Ernie等,已经显着改善了文本生成的性能。该领域的重要研究方向之一是产生具有争论的文本。该问题的解决方案可以用于商务会议,政治辩论,对话系统,以准备学生论文。这些应用的主要领域之一是经济领域。俄罗斯语言的论证文本生成的关键问题是缺乏注释的论证语料库。在本文中,我们将论证的微观版,说服力论文和UKP句子语料库的翻译版本用于微调Rubert模型。此外,该模型用于通过论证注释经济新闻的语料库。然后使用带注释的语料库微调Rugpt-3模型,该模型生成参数文本。结果表明,与原始RUGPT-3模型相比,这种方法将论点生成的准确性提高了20个百分点(63.2%对42.5%)。
translated by 谷歌翻译
Summary quality assessment metrics have two categories: reference-based and reference-free. Reference-based metrics are theoretically more accurate but are limited by the availability and quality of the human-written references, which are both difficulty to ensure. This inspires the development of reference-free metrics, which are independent from human-written references, in the past few years. However, existing reference-free metrics cannot be both zero-shot and accurate. In this paper, we propose a zero-shot but accurate reference-free approach in a sneaky way: feeding documents, based upon which summaries generated, as references into reference-based metrics. Experimental results show that this zero-shot approach can give us the best-performing reference-free metrics on nearly all aspects on several recently-released datasets, even beating reference-free metrics specifically trained for this task sometimes. We further investigate what reference-based metrics can benefit from such repurposing and whether our additional tweaks help.
translated by 谷歌翻译
最近,在自动开放域对话框评估中应用预先接受训练的语言模型(PR-LM),有兴趣的兴趣。PR-LMS提供了满足多域评估挑战的有希望的方向。然而,不同PR-LMS对自动度量的性能的影响是不太理解的。本文审查了8种不同的PRM,并研究了三种不同对话评估基准的三种典型自动对话对话指标的影响。具体而言,我们分析PR-LMS的选择如何影响自动度量的性能。执行对每个度量的广泛相关分析以评估不同PR-LMS沿各种轴的影响,包括预训练目标,对话对话标准,模型规模和跨数据集鲁棒性。本研究有助于第一次全面评估不同PR-LMS对自动对话评估的影响。
translated by 谷歌翻译
最先进的抽象摘要系统经常生成\ emph {幻觉};即,不直接从源文本中推断的内容。尽管被认为是不正确的,我们发现非常令人难潮的内容是事实,即与世界知识一致。这些事实幻觉通过提供有用的背景信息,可以在摘要中受益。在这项工作中,我们提出了一种新的检测方法,将事实与实体的非事实幻觉分开。我们的方法分别使用实体的先前和后验概率,分别是预训练和芬特的屏蔽语言模型。经验结果表明,我们的方法在精度和F1分数方面大大优于两种基线%,与人类判断强烈相关。百分比对事实分类任务。此外,我们显示我们的探测器,当用作离线增强学习(RL)算法中的奖励信号时,显着提高了摘要的事实性,同时保持抽象水平。
translated by 谷歌翻译
摘要的目标是简明地说明文件中最重要的信息。在这一原则上,我们介绍了新的参考摘要评估指标,该评估指标使用预训练的语言模型来估计文档与其摘要之间共享的信息内容。这些指标是在香农游戏的现代化,这是几十年前提出的摘要质量评分的方法,在那里我们用语言模型替换人类的注释器。我们还将这些指标视为Blanc的扩展,最近提出的摘要质量测量方法,基于语言模型的性能,而无需摘要。采用基于变压器的语言模型,我们经验验证了我们的指标与人类判断的最先进的相关性,与既有一致性和相关性的摘要质量尺寸,以及与人为判断的一致性和流畅性的竞争相关性。
translated by 谷歌翻译
由于免费的在线百科全书具有大量内容,因此Wikipedia和Wikidata是许多自然语言处理(NLP)任务的关键,例如信息检索,知识基础构建,机器翻译,文本分类和文本摘要。在本文中,我们介绍了Wikides,这是一个新颖的数据集,用于为文本摘要问题提供Wikipedia文章的简短描述。该数据集由6987个主题上的80K英语样本组成。我们设置了一种两阶段的摘要方法 - 描述生成(I阶段)和候选排名(II阶段)作为一种依赖于转移和对比学习的强大方法。对于描述生成,与其他小规模的预训练模型相比,T5和BART表现出了优越性。通过将对比度学习与Beam Search的不同输入一起应用,基于度量的排名模型优于直接描述生成模型,在主题独立拆分和独立于主题的独立拆分中,最高可达22个胭脂。此外,第II期中的结果描述得到了人类评估的支持,其中45.33%以上,而I阶段的23.66%则支持针对黄金描述。在情感分析方面,生成的描述无法有效地从段落中捕获所有情感极性,同时从黄金描述中更好地完成此任务。自动产生的新描述减少了人类为创建它们的努力,并丰富了基于Wikidata的知识图。我们的论文对Wikipedia和Wikidata产生了实际影响,因为有成千上万的描述。最后,我们预计Wikides将成为从短段落中捕获显着信息的相关作品的有用数据集。策划的数据集可公开可用:https://github.com/declare-lab/wikides。
translated by 谷歌翻译
In this work, we explore a useful but often neglected methodology for robustness analysis of text generation evaluation metrics: stress tests with synthetic data. Basically, we design and synthesize a wide range of potential errors and check whether they result in a commensurate drop in the metric scores. We examine a range of recently proposed evaluation metrics based on pretrained language models, for the tasks of open-ended generation, translation, and summarization. Our experiments reveal interesting insensitivities, biases, or even loopholes in existing metrics. For example, we find that BERTScore ignores truncation errors in summarization, and MAUVE (built on top of GPT-2) is insensitive to errors at the beginning of generations. Further, we investigate the reasons behind these blind spots and suggest practical workarounds for a more reliable evaluation of text generation.
translated by 谷歌翻译
在抽象性摘要的背景下,已广泛讨论了不忠摘要的问题。尽管提取性摘要不太容易出现抽象性摘要的普遍不忠问题,但这是否意味着提取性等于忠实?原来答案是否定的。在这项工作中,我们定义了一种类型学,具有五种类型的广泛的不忠问题(包括和超越未登录),这些问题可能出现在提取性摘要中,包括不正确的核心,不完整的核心,不正确的话语,不完整的话语,不完整的话语以及其他误导性信息。我们要求人类在1500个由15种不同的提取系统产生的英语摘要中标记这些问题。我们发现,其中33%的摘要至少有五个问题中的一个。为了自动检测这些问题,我们发现5个现有的忠诚评估指标与人类判断力的相关性很差。为了解决这个问题,我们提出了一种新的度量标准,该指标旨在检测不忠的提取性摘要,并显示出最佳性能。我们希望我们的工作能够提高对提取性总结中不忠问题的认识,并帮助将来的工作评估和解决这些问题。我们的数据和代码可在https://github.com/zhangshiyue/extractive_is_not_faithful上公开获取
translated by 谷歌翻译
自动摘要评估对于机器生成和人为生产的摘要都有用。自动评估给定文档的摘要文本启用,例如,摘要生成系统开发和检测不适当的摘要。摘要评估可以以多种模式进行:排名摘要生成系统;对特定文档的排名摘要;并在绝对规模上估算文档 - 苏格尔对的质量。带有注释的现有数据集用于摘要评估,通常基于新闻摘要数据集,例如CNN/DailyMail或XSUM。在这项工作中,我们描述了一个新的数据集,即播客摘要评估语料库,这是由TREC2020的人类专家评估的播客摘要集。与现有的摘要评估数据相比,该数据集具有两个独特的方面:(i)基于语音播客的长输入,文档; (ii)有机会在播客语料库中检测不适当的参考摘要。首先,我们检查了现有的评估方法,包括无模型和基于模型的方法,并为此长输入摘要评估数据集提供基准结果。其次,为了过滤参考参考文献配对以进行培训,我们采用摘要评估进行数据选择。这两个方面的实验结果为摘要评估和发电任务提供了有趣的见解。播客摘要评估数据可用。
translated by 谷歌翻译
自然语言处理研究人员已经确定了对生成任务的评估方法的局限性,具有新的问题,提出了自动指标和人群判断的有效性。同时,改善生成模型的努力倾向于专注于简单的n-gram重叠度量(例如,Bleu,Rouge)。我们认为,对模型和指标的新进展应该每个人都更直接受益并告知另一个。因此,我们提出了排行榜,竞争排行榜(广告牌)的概括,同时跟踪语言生成任务和指标的进展。与通过预定度量分类提交系统的传统的单向排行榜不同,广告牌可接受发电机和评估度量作为竞争条目。广告牌会自动创建一个基于跨发电机的全局分析选择和线性地组合一些指标的集合度量。此外,指标基于与人类判断的相关性进行排序。我们释放了用于机器翻译,摘要和图像标题的四个广告牌。我们展示了一些多样化度量的线性集合有时会在隔离中显着优于现有的度量。我们的混合效果模型分析表明,大多数自动度量,尤其是基于参考的机器,对人类发电的重估,展示了更新度量的重要性,将来变得更强大(也许与人类更相似)。
translated by 谷歌翻译