Many state-of-the-art natural language understanding (NLU) models are based on pretrained neural language models. These models often make inferences using information from multiple sources. An important class of such inferences are those that require both background knowledge, presumably contained in a model's pretrained parameters, and instance-specific information that is supplied at inference time. However, the integration and reasoning abilities of NLU models in the presence of multiple knowledge sources have been largely understudied. In this work, we propose a test suite of coreference resolution tasks that require reasoning over multiple facts. Our dataset is organized into subtasks that differ in terms of which knowledge sources contain relevant facts. We evaluate state-of-the-art coreference resolution models on our dataset. Our results indicate that several models struggle to reason on-the-fly over knowledge observed both at pretrain time and at inference time. However, with task-specific training, a subset of models demonstrates the ability to integrate certain knowledge types from multiple sources.
translated by 谷歌翻译
数据增强是自然语言处理(NLP)模型的鲁棒性评估的重要组成部分,以及增强他们培训的数据的多样性。在本文中,我们呈现NL-Cogmenter,这是一种新的参与式Python的自然语言增强框架,它支持创建两个转换(对数据的修改)和过滤器(根据特定功能的数据拆分)。我们描述了框架和初始的117个变换和23个过滤器,用于各种自然语言任务。我们通过使用其几个转换来分析流行自然语言模型的鲁棒性来证明NL-Upmenter的功效。基础架构,Datacards和稳健性分析结果在NL-Augmenter存储库上公开可用(\ url {https://github.com/gem-benchmark/nl-augmenter})。
translated by 谷歌翻译
基于变压器的语言模型最近在许多自然语言任务中取得了显着的结果。但是,通常通过利用大量培训数据来实现排行榜的性能,并且很少通过将明确的语言知识编码为神经模型。这使许多人质疑语言学对现代自然语言处理的相关性。在本文中,我介绍了几个案例研究,以说明理论语言学和神经语言模型仍然相互关联。首先,语言模型通过提供一个客观的工具来测量语义距离,这对语言学家很有用,语义距离很难使用传统方法。另一方面,语言理论通过提供框架和数据源来探究我们的语言模型,以了解语言理解的特定方面,从而有助于语言建模研究。本论文贡献了三项研究,探讨了语言模型中语法 - 听觉界面的不同方面。在论文的第一部分中,我将语言模型应用于单词类灵活性的问题。我将Mbert作为语义距离测量的来源,我提供了有利于将单词类灵活性分析为方向过程的证据。在论文的第二部分中,我提出了一种方法来测量语言模型中间层的惊奇方法。我的实验表明,包含形态句法异常的句子触发了语言模型早期的惊喜,而不是语义和常识异常。最后,在论文的第三部分中,我适应了一些心理语言学研究,以表明语言模型包含了论证结构结构的知识。总而言之,我的论文在自然语言处理,语言理论和心理语言学之间建立了新的联系,以为语言模型的解释提供新的观点。
translated by 谷歌翻译
培训和评估语言模型越来越多地要求构建元数据 - 多样化的策划数据收集,并具有清晰的出处。自然语言提示最近通过将现有的,有监督的数据集转换为多种新颖的预处理任务,突出了元数据策划的好处,从而改善了零击的概括。尽管将这些以数据为中心的方法转化为生物医学语言建模的通用域文本成功,但由于标记的生物医学数据集在流行的数据中心中的代表性大大不足,因此仍然具有挑战性。为了应对这一挑战,我们介绍了BigBio一个由126个以上的生物医学NLP数据集的社区库,目前涵盖12个任务类别和10多种语言。 BigBio通过对数据集及其元数据进行程序化访问来促进可再现的元数据策划,并与当前的平台兼容,以及时工程和端到端的几个/零射击语言模型评估。我们讨论了我们的任务架构协调,数据审核,贡献指南的过程,并概述了两个说明性用例:生物医学提示和大规模,多任务学习的零射门评估。 BigBio是一项持续的社区努力,可在https://github.com/bigscience-workshop/biomedical上获得。
translated by 谷歌翻译
Recent progress in pretraining language models on large textual corpora led to a surge of improvements for downstream NLP tasks. Whilst learning linguistic knowledge, these models may also be storing relational knowledge present in the training data, and may be able to answer queries structured as "fillin-the-blank" cloze statements. Language models have many advantages over structured knowledge bases: they require no schema engineering, allow practitioners to query about an open class of relations, are easy to extend to more data, and require no human supervision to train. We present an in-depth analysis of the relational knowledge already present (without fine-tuning) in a wide range of state-of-theart pretrained language models. We find that (i) without fine-tuning, BERT contains relational knowledge competitive with traditional NLP methods that have some access to oracle knowledge, (ii) BERT also does remarkably well on open-domain question answering against a supervised baseline, and (iii) certain types of factual knowledge are learned much more readily than others by standard language model pretraining approaches. The surprisingly strong ability of these models to recall factual knowledge without any fine-tuning demonstrates their potential as unsupervised open-domain QA systems. The code to reproduce our analysis is available at https: //github.com/facebookresearch/LAMA.
translated by 谷歌翻译
语言可以用作再现和执行有害刻板印象和偏差的手段,并被分析在许多研究中。在本文中,我们对自然语言处理中的性别偏见进行了304篇论文。我们分析了社会科学中性别及其类别的定义,并将其连接到NLP研究中性别偏见的正式定义。我们调查了在对性别偏见的研究中应用的Lexica和数据集,然后比较和对比方法来检测和减轻性别偏见。我们发现对性别偏见的研究遭受了四个核心限制。 1)大多数研究将性别视为忽视其流动性和连续性的二元变量。 2)大部分工作都在单机设置中进行英语或其他高资源语言进行。 3)尽管在NLP方法中对性别偏见进行了无数的论文,但我们发现大多数新开发的算法都没有测试他们的偏见模型,并无视他们的工作的伦理考虑。 4)最后,在这一研究线上发展的方法基本缺陷涵盖性别偏差的非常有限的定义,缺乏评估基线和管道。我们建议建议克服这些限制作为未来研究的指导。
translated by 谷歌翻译
大型基于变压器的预训练的语言模型在各种知识密集的任务上取得了令人印象深刻的表现,并可以在其参数中捕获事实知识。我们认为,考虑到不断增长的知识和资源需求,在模型参数中存储大量知识是亚最佳选择。我们认为,更有效的替代方法是向模型提供对上下文相关的结构化知识的明确访问,并训练它以使用该知识。我们提出了LM核 - 实现这一目标的一般框架 - 允许从外部知识源对语言模型培训的\ textit {解耦},并允许后者更新而不会影响已经训练的模型。实验结果表明,LM核心获得外部知识,在知识探索任务上的最先进的知识增强语言模型中实现了重要而强大的优于性能。可以有效处理知识更新;并在两个下游任务上表现良好。我们还提出了一个彻底的错误分析,突出了LM核的成功和失败。
translated by 谷歌翻译
Natural Language Generation (NLG) has improved exponentially in recent years thanks to the development of sequence-to-sequence deep learning technologies such as Transformer-based language models. This advancement has led to more fluent and coherent NLG, leading to improved development in downstream tasks such as abstractive summarization, dialogue generation and data-to-text generation. However, it is also apparent that deep learning based generation is prone to hallucinate unintended text, which degrades the system performance and fails to meet user expectations in many real-world scenarios. To address this issue, many studies have been presented in measuring and mitigating hallucinated texts, but these have never been reviewed in a comprehensive manner before. In this survey, we thus provide a broad overview of the research progress and challenges in the hallucination problem in NLG. The survey is organized into two parts: (1) a general overview of metrics, mitigation methods, and future directions; and (2) an overview of task-specific research progress on hallucinations in the following downstream tasks, namely abstractive summarization, dialogue generation, generative question answering, data-to-text generation, machine translation, and visual-language generation. This survey serves to facilitate collaborative efforts among researchers in tackling the challenge of hallucinated texts in NLG.
translated by 谷歌翻译
The remarkable success of pretrained language models has motivated the study of what kinds of knowledge these models learn during pretraining. Reformulating tasks as fillin-the-blanks problems (e.g., cloze tests) is a natural approach for gauging such knowledge, however, its usage is limited by the manual effort and guesswork required to write suitable prompts. To address this, we develop AUTOPROMPT, an automated method to create prompts for a diverse set of tasks, based on a gradient-guided search. Using AUTO-PROMPT, we show that masked language models (MLMs) have an inherent capability to perform sentiment analysis and natural language inference without additional parameters or finetuning, sometimes achieving performance on par with recent state-of-the-art supervised models. We also show that our prompts elicit more accurate factual knowledge from MLMs than the manually created prompts on the LAMA benchmark, and that MLMs can be used as relation extractors more effectively than supervised relation extraction models. These results demonstrate that automatically generated prompts are a viable parameter-free alternative to existing probing methods, and as pretrained LMs become more sophisticated and capable, potentially a replacement for finetuning.
translated by 谷歌翻译
Winograd架构挑战 - 一套涉及代词参考消歧的双句话,似乎需要使用致辞知识 - 是由2011年的赫克托勒维克斯提出的。到2019年,基于大型预先训练的变压器的一些AI系统基于语言模型和微调这些问题,精度优于90%。在本文中,我们审查了Winograd架构挑战的历史并评估了其重要性。
translated by 谷歌翻译
最近已被证明大型语言模型在各种任务集中获得合理的零射普通化(Brown等,2020)。它已经假设这是语言模型的隐式多任务学习的结果,在语言模型中的预押(Radford等,2019)。可以通过明确的多任务学习直接引起零拍常规化?为了以缩放测试这个问题,我们开发一个系统,以便轻松地将任何自然语言任务映射到人类可读的提示表单中。我们转换一组大量的监督数据集,每个数据集都有多个提示,具有不同的措辞。这些提示的数据集允许基准测试模型执行完全看不见的任务的能力。我们介绍了一个普拉克尔编码器 - 解码器模型(Raffel等,2020; Lester等,2021),覆盖各种任务。该模型在多个标准数据集中达到强大的零点性能,通常优于其尺寸的型号超过16倍。此外,我们的方法对来自Big-替补基准测试的任务子集具有强烈性能,优于其尺寸的6倍。所有提示和培训的型号都可以在https://github.com/ bigscience-workshop / protectsource / httpsource / https://huggingface.co/bigscience/t0pp。
translated by 谷歌翻译
One of the biggest challenges of natural language generation (NLG) is the proper handling of named entities. Named entities are a common source of grammar mistakes such as wrong prepositions, wrong article handling, or incorrect entity inflection. Without factoring linguistic representation, such errors are often underrepresented when evaluating on a small set of arbitrarily picked argument values, or when translating a dataset from a linguistically simpler language, like English, to a linguistically complex language, like Russian. However, for some applications, broadly precise grammatical correctness is critical -- native speakers may find entity-related grammar errors silly, jarring, or even offensive. To enable the creation of more linguistically diverse NLG datasets, we release a Corpus of Linguistically Significant Entities (CLSE) annotated by linguist experts. The corpus includes 34 languages and covers 74 different semantic types to support various applications from airline ticketing to video games. To demonstrate one possible use of CLSE, we produce an augmented version of the Schema-Guided Dialog Dataset, SGD-CLSE. Using the CLSE's entities and a small number of human translations, we create a linguistically representative NLG evaluation benchmark in three languages: French (high-resource), Marathi (low-resource), and Russian (highly inflected language). We establish quality baselines for neural, template-based, and hybrid NLG systems and discuss the strengths and weaknesses of each approach.
translated by 谷歌翻译
In the last year, new models and methods for pretraining and transfer learning have driven striking performance improvements across a range of language understanding tasks. The GLUE benchmark, introduced a little over one year ago, offers a single-number metric that summarizes progress on a diverse set of such tasks, but performance on the benchmark has recently surpassed the level of non-expert humans, suggesting limited headroom for further research. In this paper we present SuperGLUE, a new benchmark styled after GLUE with a new set of more difficult language understanding tasks, a software toolkit, and a public leaderboard. SuperGLUE is available at super.gluebenchmark.com.
translated by 谷歌翻译
大型预先训练的语言模型已经显示了几次拍摄学习的承诺,只提供了几个任务特定示例给出了基于文本的任务。款式将很快解决到目前为止为人类研究助理保留的分类任务吗?现有的基准标记不设计用于衡量应用设置的进度,因此不要直接回答这个问题。 RAFT基准(现实世界注释的少量拍摄任务)侧重于自然发生的任务,并使用镜像部署的评估设置。 RAFT的基线评估揭示了当前技术斗争的地区:推理在许多班级的长篇文章和任务上。人类基线表明,非专家人类难以反映出一些分类任务,反映了现实世界的价值有时依赖于域名专业知识。甚至非专业人类基线F1分数超过GPT-3平均为0.11。 RAFT DataSets和排行榜将跟踪哪些模型改进在https://raft.elict.org中转化为现实世界的优势。
translated by 谷歌翻译
我们提出了一种新颖的基准和相关的评估指标,用于评估文本匿名方法的性能。文本匿名化定义为编辑文本文档以防止个人信息披露的任务,目前遭受了面向隐私的带注释的文本资源的短缺,因此难以正确评估各种匿名方法提供的隐私保护水平。本文介绍了标签(文本匿名基准),这是一种新的开源注释语料库,以解决此短缺。该语料库包括欧洲人权法院(ECHR)的1,268个英语法院案件,并充满了有关每个文档中出现的个人信息的全面注释,包括其语义类别,标识符类型,机密属性和共同参考关系。与以前的工作相比,TAB语料库旨在超越传统的识别(仅限于检测预定义的语义类别),并且明确标记了这些文本跨越的标记,这些文本应该被掩盖,以掩盖该人的身份受到保护。除了介绍语料库及其注释层外,我们还提出了一套评估指标,这些指标是针对衡量文本匿名性的性能而定制的,无论是在隐私保护和公用事业保护方面。我们通过评估几个基线文本匿名模型的经验性能来说明基准和提议的指标的使用。完整的语料库及其面向隐私的注释准则,评估脚本和基线模型可在以下网址提供:
translated by 谷歌翻译
近年来带来了对自然语言理解领域的勤义代表和推理的重新兴趣。新的致辞知识图表(CSKG)的发展是这些进步的核心,因为他们的不同事实可以通过机器学习模型来解决新的和具有挑战性的任务。与此同时,由于全面地涵盖了一般勤杂朗知识所需的大规模规模,对这些资源的质量和覆盖率仍存在疑问。在这项工作中,我们将手动构建的CSKGS分配在NLP代理商遇到的所有情况下,我们将永远不会实现适用所需的覆盖范围。因此,我们提出了一种新的评估框架,用于测试KGS的效用,基于如何从中学习有效的隐式知识表示。通过这一新目标,我们提出了一个含有知识的全新CSKG的新CSKG,该知识不容易获得预用的语言模型。我们与其他领先的CSKG相比,评估其属性,表现了对勤杂朗语言知识资源的第一个大规模对研究。接下来,我们显示原子2020更适合培训知识模型,可以为新的,看不见的实体和事件产生准确,代表知识。最后,通过人类评估,我们表明,尽管使用超过430倍的参数,但GPT-3(175B参数)的几次射击性能较低,而令人印象深刻,令人印象深刻,令人印象深刻,令人印象深刻,仍然低于原子型2020的巴特的知识模型。
translated by 谷歌翻译
众包NLP数据集的反复挑战是,在制作示例时,人类作家通常会依靠重复的模式,从而导致缺乏语言多样性。我们介绍了一种基于工人和AI协作的数据集创建的新方法,该方法汇集了语言模型的生成力量和人类的评估力量。从现有的数据集,自然语言推理(NLI)的Multinli开始,我们的方法使用数据集制图自动识别示例来证明具有挑战性的推理模式,并指示GPT-3撰写具有相似模式的新示例。然后,机器生成的示例会自动过滤,并最终由人类人群工人修订和标记。最终的数据集Wanli由107,885个NLI示例组成,并在现有的NLI数据集上呈现出独特的经验优势。值得注意的是,培训有关Wanli的模型,而不是Multinli($ 4 $ $倍)可改善我们考虑的七个外域测试集的性能,包括汉斯(Hans)的11%和对抗性NLI的9%。此外,将Multinli与Wanli结合起来比将其与其他NLI增强集相结合更有效。我们的结果表明,自然语言生成技术的潜力是策划增强质量和多样性的NLP数据集。
translated by 谷歌翻译
情绪分析中最突出的任务是为文本分配情绪,并了解情绪如何在语言中表现出来。自然语言处理的一个重要观察结果是,即使没有明确提及情感名称,也可以通过单独参考事件来隐式传达情绪。在心理学中,被称为评估理论的情感理论类别旨在解释事件与情感之间的联系。评估可以被形式化为变量,通过他们认为相关的事件的人们的认知评估来衡量认知评估。其中包括评估事件是否是新颖的,如果该人认为自己负责,是否与自己的目标以及许多其他人保持一致。这样的评估解释了哪些情绪是基于事件开发的,例如,新颖的情况会引起惊喜或不确定后果的人可能引起恐惧。我们在文本中分析了评估理论对情绪分析的适用性,目的是理解注释者是否可以可靠地重建评估概念,如果可以通过文本分类器预测,以及评估概念是否有助于识别情感类别。为了实现这一目标,我们通过要求人们发短信描述触发特定情绪并披露其评估的事件来编译语料库。然后,我们要求读者重建文本中的情感和评估。这种设置使我们能够衡量是否可以纯粹从文本中恢复情绪和评估,并为判断模型的绩效指标提供人体基准。我们将文本分类方法与人类注释者的比较表明,两者都可以可靠地检测出具有相似性能的情绪和评估。我们进一步表明,评估概念改善了文本中情绪的分类。
translated by 谷歌翻译
GPT-3等大型自回归语言模型是几秒钟的学习者,可以在没有微调的情况下执行各种语言任务。虽然已知这些模型能够共同代表许多不同的语言,但他们的培训数据由英语主导,可能限制了它们的交叉概括。在这项工作中,我们在覆盖多种语言的平衡语料库上培训多语言自回归语言模型,并在广泛的任务中研究他们几乎没有零点的学习能力。我们最大的模型,具有75亿参数,在20多种代表语言中,在几种代表语言中,在几种代表性语言中,在几种代表性语言中,在多语言型号推理中表现出可比大小的GPT-3(在0次设置和0次拍摄设置中的绝对精度改善+ 7.4% 4-拍摄设置中的9.4%)和自然语言推理(每次拍摄和4次设置中的每一个+ 5.4%)。在Flores-101机器翻译基准测试中,我们的模型优于GPT-3在182个翻译方向上有32个培训例子,同时超过45个方向的官方监督基线。我们介绍了模型成功和失败的位置的详细分析,特别是它尤其显示在某些任务中实现交叉语境的内容学习,而仍然存在改善表面的鲁棒性和适应没有a的任务的余地自然冻结形式。最后,我们评估我们在仇恨语音检测中以五种语言的仇恨语音检测的模型,并发现它具有与可比大小的GPT-3模型类似的限制。
translated by 谷歌翻译
相同上下文的可能后果可能会因我们所指的情况而异。但是,当前在自然语言处理中的研究并不集中于多种可能情况下的常识性推理。本研究通过短篇小说文字提出与候选人答案相同的结尾的多个问题来构成这项任务。我们由此产生的数据集,可能的故事,包括超过1.3k的故事文本超过4.5k的问题。我们发现,即使是目前的强训练性语言模型也很难始终如一地回答问题,这强调了无监督环境中最高的准确性(60.2%)远远落后于人类准确性(92.5%)。通过与现有数据集进行比较,我们观察到数据集中的问题包含答案选项中的最小注释伪像。此外,我们的数据集还包括需要反事实推理的示例,以及需要读者的反应和虚构信息的示例,这表明我们的数据集可以作为对未来常识性推理的未来研究的挑战性测试。
translated by 谷歌翻译