叙事制图是一项学科,研究了故事和地图的交织性质。然而,叙述的传统地理化技术经常遇到几个突出的挑战,包括数据采集和一体化挑战和语义挑战。为了解决这些挑战,在本文中,我们提出了具有知识图表(KGS)的叙事制图的想法。首先,要解决数据采集和集成挑战,我们开发了一组基于KG的地理学工具箱,以允许用户从GISYstem内搜索和检索来自集成跨域知识图中的相关数据以获得来自GISYSTEM的叙述映射。在此工具的帮助下,来自KG的检索数据以GIS格式直接实现,该格式已准备好用于空间分析和映射。两种用例 - 麦哲伦的远征和第二次世界大战 - 被提出展示了这种方法的有效性。与此同时,从这种方法中确定了几个限制,例如数据不完整,语义不相容,以及地理化的语义挑战。对于后面的两个限制,我们为叙事制图提出了一个模块化本体,它将地图内容(地图内容模块)和地理化过程(制图模块)正式化。我们证明,通过代表KGS(本体)中的地图内容和地理化过程,我们可以实现数据可重用性和叙事制图的地图再现性。
translated by 谷歌翻译
各种网络的部署(例如,事物互联网(IOT)和移动网络),数据库(例如,营养表和食品组成数据库)和社交媒体(例如,Instagram和Twitter)产生大量的多型食品数据,这在食品科学和工业中起着关键作用。然而,由于众所周知的数据协调问题,这些多源食品数据显示为信息孤岛,导致难以充分利用这些食物数据。食物知识图表提供了统一和标准化的概念术语及其结构形式的关系,因此可以将食物信息孤单转换为更可重复使用的全球数量数字连接的食物互联网以使各种应用有益。据我们所知,这是食品科学与工业中食品知识图表的第一个全面审查。我们首先提供知识图表的简要介绍,然后主要从食物分类,食品本体到食品知识图表的进展。粮食知识图表的代表性应用将在新的配方开发,食品可追溯性,食物数据可视化,个性化饮食推荐,食品搜索和质询回答,视觉食品对象识别,食品机械智能制造方面来概述。我们还讨论了该领域的未来方向,例如食品供应链系统和人类健康的食品知识图,这应该得到进一步的研究。他们的巨大潜力将吸引更多的研究努力,将食物知识图形应用于食品科学和工业领域。
translated by 谷歌翻译
由于对高效有效的大数据分析解决方案的需求,医疗保健行业中数据分析的合并已取得了重大进展。知识图(KGS)已在该领域证明了效用,并且植根于许多医疗保健应用程序,以提供更好的数据表示和知识推断。但是,由于缺乏代表性的kg施工分类法,该指定领域中的几种现有方法不足和劣等。本文是第一个提供综合分类法和鸟类对医疗kg建筑的眼光的看法。此外,还对与各种医疗保健背景相关的学术工作中最新的技术进行了彻底的检查。这些技术是根据用于知识提取的方法,知识库和来源的类型以及合并评估协议的方法进行了严格评估的。最后,报道和讨论了文献中的一些研究发现和现有问题,为这个充满活力的地区开放了未来研究的视野。
translated by 谷歌翻译
在由家用电器,电动汽车和太阳能电池板等各种设备组成的分散家庭能源系统中,最终用户可以更深入地研究该系统的细节,并进一步实现能源可持续性,如果向它们提供了有关电能消耗的数据和设备粒度的生产。但是,该领域中的许多数据库都是从其他域中孤立的,包括仅与能源有关的信息。这可能会导致每个设备能源使用的信息损失(\ textit {例如{例如}天气)。同时,许多这些数据集已在计算建模技术(例如机器学习模型)中广泛使用。尽管这种计算方法仅通过仅专注于数据集的局部视图来实现极高的准确性和性能,但不能保证模型可靠性,因为当考虑到信息遗漏时,此类模型非常容易受到数据输入波动的影响。本文通过在家庭能源系统的基础上检查语义Web方法来解决智能能源系统领域的数据隔离问题。我们提供了一种基于本体的方法,用于在系统中的设备级分辨率下管理分散数据。结果,与每个设备相关的数据的范围可以在整个网络中以可互操作的方式轻松扩展,并且只要根据W3C标准组织数据,就可以从网络中获得其他信息,例如天气。 。
translated by 谷歌翻译
数字来源比以往更普遍但有效地使用它们可能是挑战性的。一个核心挑战是数字化来源通常是分布式的,因此强迫研究人员花费时间收集,解释和对齐不同的来源。知识图可以通过提供人类和机器可以查询的单一连接的真理来加速研究。在两个设计 - 测试周期中,我们将四个数据集转换为历史海域域中的四个数据集成知识图。在这些周期期间的重点是创造可持续和可用的方法,可以在其他联系数据转换工作中采用。此外,我们的知识图表可用于海事历史学家和其他感兴趣的用户,以通过统一的门户调查荷兰东印度公司的日常业务。
translated by 谷歌翻译
研究部门在组织中推动创新的重要作用。随着速度和量的信息增长,绘制见解,跟随趋势,保持新的研究以及制定策略的配制策略越来越越来越具有挑战性。在本文中,我们介绍了一个用例,即公司研究界如何利用语义网络技术来诱导从结构化和文本数据中诱导统一的知识图,通过整合与研究项目相关的社区使用的各种应用程序,学术论文,学术论文,数据集,成就和认可。为了使应用程序开发人员更容易访问知识图,我们确定了一组通用模式,用于利用诱导的知识并将其视为API。这些模式是从用户研究中诞生的,这些模式确定了最有价值的用例或用户疼痛点要缓解。我们概述了两个不同的方案:用于业务使用的建议和分析。我们将详细讨论这些方案,并针对实体建议提供经验评估。所使用的方法和从这项工作中学到的教训可以应用于面临类似挑战的其他组织。
translated by 谷歌翻译
外部知识(A.K.A.侧面信息)在零拍摄学习(ZSL)中起着关键作用,该角色旨在预测从未出现在训练数据中的看不见的类。已被广泛调查了几种外部知识,例如文本和属性,但他们独自受到不完整的语义。因此,一些最近的研究提出了由于其高度富有效力和代表知识的兼容性而使用知识图表(千克)。但是,ZSL社区仍然缺乏用于学习和比较不同外部知识设置和基于不同的KG的ZSL方法的标准基准。在本文中,我们提出了六个资源,涵盖了三个任务,即零拍摄图像分类(ZS-IMGC),零拍摄关系提取(ZS-RE)和零拍KG完成(ZS-KGC)。每个资源都有一个正常的zsl基准标记和包含从文本到属性的kg的kg,从关系知识到逻辑表达式。我们已清楚地介绍了这些资源,包括其建设,统计数据格式和使用情况W.r.t.不同的ZSL方法。更重要的是,我们进行了一项全面的基准研究,具有两个通用和最先进的方法,两种特定方法和一种可解释方法。我们讨论并比较了不同的ZSL范式W.R.T.不同的外部知识设置,并发现我们的资源具有开发更高级ZSL方法的巨大潜力,并为应用KGS进行增强机学习的更多解决方案。所有资源都可以在https://github.com/china-uk-zsl/resources_for_kzsl上获得。
translated by 谷歌翻译
机器学习方法尤其是深度神经网络取得了巨大的成功,但其中许多往往依赖于一些标记的样品进行训练。在真实世界的应用中,我们经常需要通过例如具有新兴预测目标和昂贵的样本注释的动态上下文来解决样本短缺。因此,低资源学习,旨在学习具有足够资源(特别是培训样本)的强大预测模型,现在正在被广泛调查。在所有低资源学习研究中,许多人更喜欢以知识图(kg)的形式利用一些辅助信息,这对于知识表示变得越来越受欢迎,以减少对标记样本的依赖。在这项调查中,我们非常全面地审查了90美元的报纸关于两个主要的低资源学习设置 - 零射击学习(ZSL)的预测,从未出现过训练,而且很少拍摄的学习(FSL)预测的新类仅具有可用的少量标记样本。我们首先介绍了ZSL和FSL研究中使用的KGS以及现有的和潜在的KG施工解决方案,然后系统地分类和总结了KG感知ZSL和FSL方法,将它们划分为不同的范例,例如基于映射的映射,数据增强,基于传播和基于优化的。我们接下来呈现了不同的应用程序,包括计算机视觉和自然语言处理中的kg增强预测任务,还包括kg完成的任务,以及每个任务的一些典型评估资源。我们最终讨论了一些关于新学习和推理范式的方面的一些挑战和未来方向,以及高质量的KGs的建设。
translated by 谷歌翻译
Wikidata是一个经常更新,社区驱动和多语言知识图形。因此,Wikidata是实体联系的一个有吸引力的基础,这是最近发表论文的增加显而易见的。该调查侧重于四个主题:(1)存在哪些Wikidata实体链接数据集,它们是多么广泛使用,它们是如何构建的? (2)对实体联系数据集的设计进行Wikidata的特点,如果是的话,怎么样? (3)当前实体链接方法如何利用Wikidata的特定特征? (4)现有实体链接方法未开发哪种Wikidata特征?本次调查显示,当前的Wikidata特定实体链接数据集在其他知识图表中的方案中的注释方案中没有不同。因此,没有提升多语言和时间依赖数据集的可能性,是自然适合维基帽的数据集。此外,我们表明大多数实体链接方法使用Wikidata以与任何其他知识图相同的方式,因为任何其他知识图都缺少了利用Wikidata特定特征来提高质量的机会。几乎所有方法都使用标签等特定属性,有时是描述,而是忽略超关系结构等特征。因此,例如,通过包括超关系图嵌入或类型信息,仍有改进的余地。许多方法还包括来自维基百科的信息,这些信息很容易与Wikidata组合并提供有价值的文本信息,Wikidata缺乏。
translated by 谷歌翻译
科学家在寻找最佳的输入资源来解决目标预测任务的最佳输入资源方面的困难是在知识图图图上训练算法的主要障碍之一。除此之外,一个关键的挑战是确定如何操纵(和嵌入)这些数据,这些数据通常以特定的三元组(即主题,谓词,对象)的形式来启用学习过程。在本文中,我们描述了Liveschema倡议,即一个门户,该网关提供了一个服务家庭,可以轻松访问,分析,转换和利用知识图模式,其主要目标是促进这些资源在机器学习用例中的重复使用。作为该计划的早期实施,我们还推进了一个在线目录,该目录依赖于800多个资源,并提供了第一组示例服务。
translated by 谷歌翻译
全球DataSphere快速增加,预计将达到20251年的175个Zettabytes。但是,大多数内容都是非结构化的,并且无法通过机器可以理解。将此数据构建到知识图中,使得智能应用程序具有诸如深度问题的智能应用,推荐系统,语义搜索等。知识图是一种新兴技术,允许使用内容与上下文一起逻辑推理和揭示新的洞察。因此,它提供了必要的语法和推理语义,使得能够解决复杂的医疗保健,安全,金融机构,经济学和业务问题。作为一项结果,企业正在努力建设和维护知识图表,以支持各种下游应用。手动方法太贵了。自动化方案可以降低建设知识图的成本,高达15-250次。本文批评了最先进的自动化技术,以自主地生成近乎人类的近乎人类的质量。此外,它突出了需要解决的不同研究问题,以提供高质量的知识图表
translated by 谷歌翻译
问答系统被认为是流行且经常有效的信息在网络上寻求信息的手段。在这样的系统中,寻求信息者可以通过自然语言提出问题来获得对他们的查询的简短回应。交互式问题回答是一种最近提出且日益流行的解决方案,它位于问答和对话系统的交集。一方面,用户可以以普通语言提出问题,并找到对她的询问的实际回答;另一方面,如果在初始请求中有多个可能的答复,很少或歧义,则系统可以将问题交通会话延长到对话中。通过允许用户提出更多问题,交互式问题回答使用户能够与系统动态互动并获得更精确的结果。这项调查提供了有关当前文献中普遍存在的交互式提问方法的详细概述。它首先要解释提问系统的基本原理,从而定义新的符号和分类法,以将所有已确定的作品结合在统一框架内。然后,根据提出的方法,评估方法和数据集/应用程序域来介绍和检查有关交互式问题解答系统的审查已发表的工作。我们还描述了围绕社区提出的特定任务和问题的趋势,从而阐明了学者的未来利益。 GitHub页面的综合综合了本文献研究中涵盖的所有主要主题,我们的工作得到了进一步的支持。 https://sisinflab.github.io/interactive-question-answering-systems-survey/
translated by 谷歌翻译
Digital media have enabled the access to unprecedented literary knowledge. Authors, readers, and scholars are now able to discover and share an increasing amount of information about books and their authors. Notwithstanding, digital archives are still unbalanced: writers from non-Western countries are less represented, and such a condition leads to the perpetration of old forms of discrimination. In this paper, we present the Under-Represented Writers Knowledge Graph (URW-KG), a resource designed to explore and possibly amend this lack of representation by gathering and mapping information about works and authors from Wikidata and three other sources: Open Library, Goodreads, and Google Books. The experiments based on KG embeddings showed that the integrated information encoded in the graph allows scholars and users to be more easily exposed to non-Western literary works and authors with respect to Wikidata alone. This opens to the development of fairer and effective tools for author discovery and exploration.
translated by 谷歌翻译
Recent years have witnessed the resurgence of knowledge engineering which is featured by the fast growth of knowledge graphs. However, most of existing knowledge graphs are represented with pure symbols, which hurts the machine's capability to understand the real world. The multi-modalization of knowledge graphs is an inevitable key step towards the realization of human-level machine intelligence. The results of this endeavor are Multi-modal Knowledge Graphs (MMKGs). In this survey on MMKGs constructed by texts and images, we first give definitions of MMKGs, followed with the preliminaries on multi-modal tasks and techniques. We then systematically review the challenges, progresses and opportunities on the construction and application of MMKGs respectively, with detailed analyses of the strength and weakness of different solutions. We finalize this survey with open research problems relevant to MMKGs.
translated by 谷歌翻译
背景:获得医疗服务在很大程度上取决于资源分配,例如医疗设施的地理分布。然而,这些数据通常仅限于国家官方文件,不可公开提供。尽管某些医疗设施的数据可以作为网络上的语义资源访问,但它的建模并不一致,并且尚未集成到完整,开放和专业的存储库中。这项工作着重于生成全球医疗设施的全面语义数据集,其中包含有关此类设施地理位置的广泛信息。结果:为此,我们收集,对齐并链接了可能存在医疗设施信息的各种开源数据库。这项工作使我们能够沿着各个方面评估每个数据源,例如完整性,正确性和与其他来源相互联系,当前知识表示技术的所有关键方面。结论:我们的贡献直接受益于生物医学和健康领域(患者,医疗保健专业人员,公司,监管机构和研究人员)的利益相关者,他们现在将更好地概述获得医疗设施的访问和分配。
translated by 谷歌翻译
Diversity Searcher is a tool originally developed to help analyse diversity in news media texts. It relies on a form of automated content analysis and thus rests on prior assumptions and depends on certain design choices related to diversity and fairness. One such design choice is the external knowledge source(s) used. In this article, we discuss implications that these sources can have on the results of content analysis. We compare two data sources that Diversity Searcher has worked with - DBpedia and Wikidata - with respect to their ontological coverage and diversity, and describe implications for the resulting analyses of text corpora. We describe a case study of the relative over- or under-representation of Belgian political parties between 1990 and 2020 in the English-language DBpedia, the Dutch-language DBpedia, and Wikidata, and highlight the many decisions needed with regard to the design of this data analysis and the assumptions behind it, as well as implications from the results. In particular, we came across a staggering over-representation of the political right in the English-language DBpedia.
translated by 谷歌翻译
自然语言处理(NLP)是一个人工智能领域,它应用信息技术来处理人类语言,在一定程度上理解并在各种应用中使用它。在过去的几年中,该领域已经迅速发展,现在采用了深层神经网络的现代变体来从大型文本语料库中提取相关模式。这项工作的主要目的是调查NLP在药理学领域的最新使用。正如我们的工作所表明的那样,NLP是药理学高度相关的信息提取和处理方法。它已被广泛使用,从智能搜索到成千上万的医疗文件到在社交媒体中找到对抗性药物相互作用的痕迹。我们将覆盖范围分为五个类别,以调查现代NLP方法论,常见的任务,相关的文本数据,知识库和有用的编程库。我们将这五个类别分为适当的子类别,描述其主要属性和想法,并以表格形式进行总结。最终的调查介绍了该领域的全面概述,对从业者和感兴趣的观察者有用。
translated by 谷歌翻译
DBpedia is a community effort to extract structured information from Wikipedia and to make this information available on the Web. DBpedia allows you to ask sophisticated queries against datasets derived from Wikipedia and to link other datasets on the Web to Wikipedia data. We describe the extraction of the DBpedia datasets, and how the resulting information is published on the Web for human-and machine-consumption. We describe some emerging applications from the DBpedia community and show how website authors can facilitate DBpedia content within their sites. Finally, we present the current status of interlinking DBpedia with other open datasets on the Web and outline how DBpedia could serve as a nucleus for an emerging Web of open data.
translated by 谷歌翻译
Practices in the built environment have become more digitalized with the rapid development of modern design and construction technologies. However, the requirement of practitioners or scholars to gather complicated professional knowledge in the built environment has not been satisfied yet. In this paper, more than 80,000 paper abstracts in the built environment field were obtained to build a knowledge graph, a knowledge base storing entities and their connective relations in a graph-structured data model. To ensure the retrieval accuracy of the entities and relations in the knowledge graph, two well-annotated datasets have been created, containing 2,000 instances and 1,450 instances each in 29 relations for the named entity recognition task and relation extraction task respectively. These two tasks were solved by two BERT-based models trained on the proposed dataset. Both models attained an accuracy above 85% on these two tasks. More than 200,000 high-quality relations and entities were obtained using these models to extract all abstract data. Finally, this knowledge graph is presented as a self-developed visualization system to reveal relations between various entities in the domain. Both the source code and the annotated dataset can be found here: https://github.com/HKUST-KnowComp/BEKG.
translated by 谷歌翻译
在这项工作中,我们在文化象征主义的背景下填补了语义网络中的差距。建立早期的工作,我们介绍了模拟本体,这是一种模拟象征意义的背景知识,通过组合从Simulacra的权威理论和Jean Baudrillard的象征性和符号中所采取的符号结构和内容的象征性理论和象征性的象征性和内容来制定象征意义的背景知识。史蒂文古老的旧版典型的字典。我们通过将其转换为在我们的本体模式中来重新设计已经存在于异质资源中以产生溢流的象征性,这是完全致力于文化象征主义的第一个知识图。提出了在知识图上运行的第一个实验,以显示对象征主义定量研究的潜力。
translated by 谷歌翻译