本文介绍了蒙古人的高质量开源文本到语音(TTS)合成数据集,蒙古是一种低资源的语言,该语言是全球超过1000万人所讲的。该数据集名为MNTTS,由一位22岁专业女性蒙古播音员说的大约8个小时的录音录音组成。它是第一个开发的公开数据集,旨在促进学术界和行业中的蒙古TTS应用程序。在本文中,我们通过描述数据集开发程序并面临挑战来分享我们的经验。为了证明数据集的可靠性,我们建立了一个基于FastSpeech2模型和HIFI-GAN Vocoder的强大的非自动回调基线系统,并使用主观平均意见分数(MOS)和实时因素(RTF)指标对其进行了评估。评估结果表明,在我们的数据集上训练的功能强大的基线系统可在4和RTF上获得MOS,大约3.30美元\ times10^{ - 1} $,这使其适用于实际使用。数据集,培训配方和预估计的TTS模型是免费可用的\ footNote {\ label {github} \ url {https://github.com/walker.com/walker-hyf/mntts}}}。
translated by 谷歌翻译
如果有足够的高质量数据和计算资源,现代语音合成技术可以产生自然的语音。但是,许多语言不容易获得此类数据。本文着重于低资源的非洲语言的语音综合,从语料库创建到共享和部署文本到语音(TTS)系统。我们首先为具有最低技术资源和主题专业知识的构建语音合成系统创建了一组通用说明。接下来,我们通过参与式方法从“发现”数据(现有记录)中创建新的数据集,并考虑可访问性,质量和广度。我们证明,即使在次优环境中记录下来,我们也可以开发出具有25分钟的语音的合成器,这些合成器即使在次优环境中记录下来。最后,我们发布了12种非洲语言的语音数据,代码和受过训练的声音,以支持研究人员和开发人员。
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们首先提供了述评最先进的情感语音转换研究以及现有的情绪语音数据库。然后,我们激励开发一种新颖的情绪语音数据库(ESD),这些数据库(ESD)解决了越来越多的研究需求。借鉴了本文,现在可以向研究界提供ESD数据库。ESD数据库由10名母语和10个母语的扬声器发表的350个平行话语组成,涵盖5个情感类别(中性,快乐,愤怒,悲伤和惊喜)。在受控的声学环境中记录了超过29小时的语音数据。该数据库适用于多扬声器和交叉语言情绪转换研究。如案例研究,我们在ESD数据库上实施了几种最先进的情绪转换系统。本文在释放释放时提供了对ESD的参考研究。
translated by 谷歌翻译
低资源语言的自动语音识别(ASR)改善了语言少数群体的访问,以便人工智能(AI)提供的技术优势。在本文中,我们通过创建一个新的粤语数据集来解决香港广东语言的数据稀缺问题。我们的数据集多域粤语语料库(MDCC)由73.6小时的清洁阅读语音与成绩单配对,从香港的粤语有声读物收集。它结合了哲学,政治,教育,文化,生活方式和家庭领域,涵盖了广泛的主题。我们还查看所有现有的粤语数据集,并在两个最大的数据集(MDCC和公共语音ZH-HK)上执行实验。我们根据其语音类型,数据源,总大小和可用性分析现有数据集。使用Fairseq S2T变压器,最先进的ASR模型进行实验结果,显示了我们数据集的有效性。此外,我们通过在MDCC和常见的声音ZH-HK上应用多数据集学习来创建一个强大而强大的粤语ASR模型。
translated by 谷歌翻译
Deep learning based text-to-speech (TTS) systems have been evolving rapidly with advances in model architectures, training methodologies, and generalization across speakers and languages. However, these advances have not been thoroughly investigated for Indian language speech synthesis. Such investigation is computationally expensive given the number and diversity of Indian languages, relatively lower resource availability, and the diverse set of advances in neural TTS that remain untested. In this paper, we evaluate the choice of acoustic models, vocoders, supplementary loss functions, training schedules, and speaker and language diversity for Dravidian and Indo-Aryan languages. Based on this, we identify monolingual models with FastPitch and HiFi-GAN V1, trained jointly on male and female speakers to perform the best. With this setup, we train and evaluate TTS models for 13 languages and find our models to significantly improve upon existing models in all languages as measured by mean opinion scores. We open-source all models on the Bhashini platform.
translated by 谷歌翻译
本文介绍了语音(TTS)系统的Microsoft端到端神经文本:暴风雪挑战2021。这一挑战的目标是从文本中综合自然和高质量的演讲,并在两个观点中接近这一目标:首先是直接模型,并在48 kHz采样率下产生波形,这比以前具有16 kHz或24 kHz采样率的先前系统带来更高的感知质量;第二个是通过系统设计来模拟语音中的变化信息,从而提高了韵律和自然。具体而言,对于48 kHz建模,我们预测声学模型中的16 kHz熔点 - 谱图,并提出称为HIFINET的声码器直接从预测的16kHz MEL谱图中产生48kHz波形,这可以更好地促进培训效率,建模稳定性和语音。质量。我们从显式(扬声器ID,语言ID,音高和持续时间)和隐式(话语级和音素级韵律)视角系统地模拟变化信息:1)对于扬声器和语言ID,我们在培训和推理中使用查找嵌入; 2)对于音高和持续时间,我们在训练中提取来自成对的文本语音数据的值,并使用两个预测器来预测推理中的值; 3)对于话语级和音素级韵律,我们使用两个参考编码器来提取训练中的值,并使用两个单独的预测器来预测推理中的值。此外,我们介绍了一个改进的符合子块,以更好地模拟声学模型中的本地和全局依赖性。对于任务SH1,DelightFultts在MOS测试中获得4.17均匀分数,4.35在SMOS测试中,表明我们所提出的系统的有效性
translated by 谷歌翻译
自动语音识别和文本到语音系统主要以监督方式培训,需要高质量,准确标记的语音数据集。在这项工作中,我们研究语音数据的常见问题,并为语音数据集的构建和交互式错误分析引入工具箱。施工工具基于K \“urzinger等。工作,并且,尽我们所知,数据集探索工具是世界上第一个这类开源工具。我们演示了如何应用这些工具来创建一个俄语语音数据集并分析现有语音数据集(多语种LibrisPeech,Mozilla Common语音)。该工具是开放的,作为Nemo框架的一部分。
translated by 谷歌翻译
神经文本到语音研究的最新进展是利用低级中间语音表示(例如MEL-光谱图)的两阶段管道主导的。但是,这种预定的特征从根本上受到限制,因为它们不允许通过学习隐藏表示形式来利用数据驱动方法的全部潜力。因此,已经提出了几种端到端方法。但是,这样的模型更难训练,并且需要大量具有转录的高质量录音。在这里,我们提出了WavThruvec-一种两阶段的架构,通过使用高维WAV2VEC 2.0嵌入作为中间语音表示,可以解决瓶颈。由于这些隐藏的激活提供了高级语言特征,因此它们对噪音更强大。这使我们能够利用质量较低的注释语音数据集来训练第一阶段模块。同时,由于WAV2VEC 2.0的嵌入已经进行了时间对齐,因此可以在大规模未转录的音频语料库上对第二阶段组件进行培训。这导致了对量表词的概括能力的提高,以及对看不见的说话者的更好概括。我们表明,所提出的模型不仅与最新神经模型的质量相匹配,而且还介绍了有用的属性,可以实现语音转换或零弹性合成的任务。
translated by 谷歌翻译
Bibletts是一种在撒哈拉以南非洲使用的十种语言的大型,高质量的开放语音数据集。该语料库包含每语言最多86个小时的对齐,工作室质量的48kHz单扬声器唱片,从而能够开发高质量的文本到语音模型。代表的十种语言是:Akuapem Twi,Asante Twi,Chichewa,Ewe,Hausa,Kikuyu,Lingala,Luganda,Luganda,Luo和Yoruba。该语料库是由Biblica的Open.Bible Project制作和发行的圣经录音的衍生作品。我们已经对齐,清洁和过滤了原始录音,并还对每种语言的对齐子进行了手工检查。我们为具有Coqui TTS的文本到语音模型提供了结果。数据是根据商业友好的CC-SA许可发布的。
translated by 谷歌翻译
YOUTTS为零拍摄多扬声器TTS的任务带来了多语言方法的力量。我们的方法在VITS模型上构建,并为零拍摄的多扬声器和多语言训练增加了几种新颖的修改。我们实现了最先进的(SOTA)导致零拍摄的多扬声器TTS以及与VCTK数据集上的零拍语音转换中的SOTA相当的结果。此外,我们的方法可以实现具有单扬声器数据集的目标语言的有希望的结果,以低资源语言为零拍摄多扬声器TTS和零拍语音转换系统的开放可能性。最后,可以微调言论不到1分钟的言论,并实现最先进的语音相似性和合理的质量。这对于允许具有非常不同的语音或从训练期间的记录特征的讲话来合成非常重要。
translated by 谷歌翻译
本文介绍了一种新的普通话 - 英语代码转换语音识别的语料库 - 塔尔奇语料库,适用于培训和评估代码转换语音识别系统。滑石乐谱来自TAL教育小组中真正的在线在线一对一的英语教学场景,其中包含大约587个小时的语音采样16 kHz。据我们所知,滑石科目是世界上标签最大的普通话 - 英语密码开关开源自动语音识别(ASR)数据集。在本文中,我们将详细介绍录制过程,包括捕获设备和语料库环境的音频。并且滑石场可以根据允许许可证免费下载。我们使用滑石乐谱,在两个流行的语音识别工具包中进行ASR实验,以制造包括ESPNET和WENET在内的基线系统。在滑石粉中比较了两个语音识别工具包中的混合错误率(MER)性能。实验结果表明,音频记录和转录的质量是有希望的,基线系统是可行的。
translated by 谷歌翻译
自动语音识别(ASR)是一个复杂和具有挑战性的任务。近年来,该地区出现了重大进展。特别是对于巴西葡萄牙语(BP)语言,在2020年的下半年,有大约376小时的公众可供ASR任务。在2021年初发布新数据集,这个数字增加到574小时。但是,现有资源由仅包含读取和准备的演讲的Audios组成。缺少数据集包括自发性语音,这在不同的ASR应用中是必不可少的。本文介绍了Coraa(注释Audios语料库)V1。使用290.77小时,在包含验证对(音频转录)的BP中ASR的公共可用数据集。科拉还含有欧洲葡萄牙音像(4.69小时)。我们还提供了一个基于Wav2VEC 2.0 XLSR-53的公共ASR模型,并通过CoraA进行微调。我们的模型在CoraA测试集中实现了24.18%的单词误差率,并且在常见的语音测试集上为20.08%。测量字符错误率时,我们分别获得11.02%和6.34%,分别为CoraA和常见声音。 Coraa Corpora在自发言论中与BP中的改进ASR模型进行了组装,并激励年轻研究人员开始研究葡萄牙语的ASR。所有Corpora都在CC By-NC-ND 4.0许可证下公开提供Https://github.com/nilc-nlp/coraa。
translated by 谷歌翻译
End-to-end text-to-speech (TTS) systems have been developed for European languages like English and Spanish with state-of-the-art speech quality, prosody, and naturalness. However, development of end-to-end TTS for Indian languages is lagging behind in terms of quality. The challenges involved in such a task are: 1) scarcity of quality training data; 2) low efficiency during training and inference; 3) slow convergence in the case of large vocabulary size. In our work reported in this paper, we have investigated the use of fine-tuning the English-pretrained Tacotron2 model with limited Sanskrit data to synthesize natural sounding speech in Sanskrit in low resource settings. Our experiments show encouraging results, achieving an overall MOS of 3.38 from 37 evaluators with good Sanskrit spoken knowledge. This is really a very good result, considering the fact that the speech data we have used is of duration 2.5 hours only.
translated by 谷歌翻译
在本文中,我们提出了一个神经端到端系统,用于保存视频的语音,唇部同步翻译。该系统旨在将多个组件模型结合在一起,并以目标语言的目标语言与目标语言的原始扬声器演讲的视频与目标语音相结合,但在语音,语音特征,面对原始扬声器的视频中保持着重点。管道从自动语音识别开始,包括重点检测,然后是翻译模型。然后,翻译后的文本由文本到语音模型合成,该模型重新创建了原始句子映射的原始重点。然后,使用语音转换模型将结果的合成语音映射到原始扬声器的声音。最后,为了将扬声器的嘴唇与翻译的音频同步,有条件的基于对抗网络的模型生成了相对于输入面图像以及语音转换模型的输出的适应性唇部运动的帧。最后,系统将生成的视频与转换后的音频结合在一起,以产生最终输出。结果是一个扬声器用另一种语言说话的视频而不真正知道。为了评估我们的设计,我们介绍了完整系统的用户研究以及对单个组件的单独评估。由于没有可用的数据集来评估我们的整个系统,因此我们收集了一个测试集并在此测试集上评估我们的系统。结果表明,我们的系统能够生成令人信服的原始演讲者的视频,同时保留原始说话者的特征。收集的数据集将共享。
translated by 谷歌翻译
在本文中,介绍了文本到读取/唱歌系统,可以适应任何扬声器的声音。它利用基于TacoTron的多级箱子声学模型在只读语音数据训练,并且在音素级别提供韵律控制。还研究了基于传统DSP算法的数据集增强和额外的韵律操纵。神经TTS模型对看不见的扬声器的有限录音进行了微调,允许与目标的扬声器语音进行敲击/歌唱合成。描述了系统的详细管道,其包括从Capella歌曲的目标音调和持续时间值提取,并将其转换为在合成之前的目标扬声器的有效音符范围内。还研究了通过WSOLA输出的输出的韵律操纵的另外的阶段,以便更好地匹配目标持续时间值。合成的话语可以与乐器伴奏轨道混合以产生完整的歌曲。通过主观聆听测试评估所提出的系统,以及与可用的备用系统相比,该系统还旨在从只读训练数据产生合成歌唱语音。结果表明,该拟议的方法可以产生高质量的敲击/歌声,具有增加的自然。
translated by 谷歌翻译
This paper describes a simple yet efficient repetition-based modular system for speeding up air-traffic controllers (ATCos) training. E.g., a human pilot is still required in EUROCONTROL's ESCAPE lite simulator (see https://www.eurocontrol.int/simulator/escape) during ATCo training. However, this need can be substituted by an automatic system that could act as a pilot. In this paper, we aim to develop and integrate a pseudo-pilot agent into the ATCo training pipeline by merging diverse artificial intelligence (AI) powered modules. The system understands the voice communications issued by the ATCo, and, in turn, it generates a spoken prompt that follows the pilot's phraseology to the initial communication. Our system mainly relies on open-source AI tools and air traffic control (ATC) databases, thus, proving its simplicity and ease of replicability. The overall pipeline is composed of the following: (1) a submodule that receives and pre-processes the input stream of raw audio, (2) an automatic speech recognition (ASR) system that transforms audio into a sequence of words; (3) a high-level ATC-related entity parser, which extracts relevant information from the communication, i.e., callsigns and commands, and finally, (4) a speech synthesizer submodule that generates responses based on the high-level ATC entities previously extracted. Overall, we show that this system could pave the way toward developing a real proof-of-concept pseudo-pilot system. Hence, speeding up the training of ATCos while drastically reducing its overall cost.
translated by 谷歌翻译
Recurrent Neural Networks (RNNs) have become the standard modeling technique for sequence data, and are used in a number of novel text-to-speech models. However, training a TTS model including RNN components has certain requirements for GPU performance and takes a long time. In contrast, studies have shown that CNN-based sequence synthesis technology can greatly reduce training time in text-to-speech models while ensuring a certain performance due to its high parallelism. We propose a new text-to-speech system based on deep convolutional neural networks that does not employ any RNN components (recurrent units). At the same time, we improve the generality and robustness of our model through a series of data augmentation methods such as Time Warping, Frequency Mask, and Time Mask. The final experimental results show that the TTS model using only the CNN component can reduce the training time compared to the classic TTS models such as Tacotron while ensuring the quality of the synthesized speech.
translated by 谷歌翻译
神经端到端TTS模型的最新进展显示出在常规句子的TTS中表现出高质量的自然合成语音。但是,当TTS中考虑整个段落时,重现相似的高质量,在构建基于段落的TTS模型时需要考虑大量上下文信息。为了减轻培训的困难,我们建议通过考虑跨性别,嵌入式结构在培训中对语言和韵律信息进行建模。三个子模块,包括语言学意识,韵律和句子位置网络。具体而言,要了解嵌入在段落中的信息以及相应的组件句子之间的关系,我们利用语言学意识和韵律感知网络。段落中的信息由编码器捕获,段落中的句子间信息通过多头注意机制学习。段落中的相对句子位置由句子位置网络明确利用。拟议中的TTS模型在女性普通话中录制的讲故事的音频语料库(4.08小时)接受了培训,该模型表明,它可以产生相当自然而良好的语音段落。与基于句子的模型相比,可以更好地预测和渲染的跨句子上下文信息,例如连续句子之间的断裂和韵律变化。在段落文本上进行了测试,其长度与培训数据的典型段落长度相似,比训练数据的典型段落长得多,新模型产生的TTS语音始终优先于主观测试和基于句子的模型和在客观措施中确认。
translated by 谷歌翻译
本文介绍了阿拉伯语多方面自动语音识别的设计与开发。深度神经网络正在成为解决顺序数据问题的有效工具,特别是采用系统的端到端培训。阿拉伯语语音识别是一个复杂的任务,因为存在多种方言,非可用性的大型语言和遗失的声音。因此,这项工作的第一种贡献是开发具有完全或至少部分发声转录的大型多方面语料库。此外,开源语料库已从多个源收集,通过定义公共字符集来对转录中的非标准阿拉伯字母表进行标准化。第二款贡献是开发框架,用于培训实现最先进的性能的声学模型。网络架构包括卷积和复发层的组合。音频数据的频谱图特征在频率VS时域中提取并在网络中馈送。通过复发模型产生的输出帧进一步训练以使音频特征与其相应的转录序列对齐。使用具有Tetra-Gram语言模型的波束搜索解码器来执行序列对准。所提出的系统实现了14%的错误率,以前优于以前的系统。
translated by 谷歌翻译
无监督的文本到语音综合(TTS)系统学会通过观察以下语言来生成与任何语言中任何书面句子相对应的语音波形:1)用该语言收集的未转录语音波形的集合; 2)用该语言编写的文本集合,无需访问任何抄录的语音。开发这种系统可以显着提高语言技术对语言的可用性,而无需大量平行的语音和文本数据。本文提出了一个基于对齐模块的无监督的TTS系统,该模块输出了伪文本和另一个使用伪文本进行训练和真实文本进行推理的合成模块。我们的无监督系统可以以七种语言的方式实现与监督系统相当的性能,每种语音约10-20小时。还对文本单元和声码器的效果进行了仔细的研究,以更好地了解哪些因素可能影响无监督的TTS性能。可以在https://cactuswiththoughts.github.io/unsuptts-demo上找到我们的模型生成的样品,可以在https://github.com/lwang114/unsuptts上找到我们的代码。
translated by 谷歌翻译