ClueWeb22, the newest iteration of the ClueWeb line of datasets, provides 10 billion web pages affiliated with rich information. Its design was influenced by the need for a high quality, large scale web corpus to support a range of academic and industry research, for example, in information systems, retrieval-augmented AI systems, and model pretraining. Compared with earlier ClueWeb corpora, the ClueWeb22 corpus is larger, more varied, of higher-quality, and aligned with the document distributions in commercial web search. Besides raw HTML, ClueWeb22 includes rich information about the web pages provided by industry-standard document understanding systems, including the visual representation of pages rendered by a web browser, parsed HTML structure information from a neural network parser, and pre-processed cleaned document text to lower the barrier to entry. Many of these signals have been widely used in industry but are available to the research community for the first time at this scale.
translated by 谷歌翻译
创新是经济和社会发展的主要驱动力,有关多种创新的信息嵌入了专利和专利申请的半结构化数据中。尽管在专利数据中表达的创新的影响和新颖性很难通过传统手段来衡量,但ML提供了一套有希望的技术来评估新颖性,汇总贡献和嵌入语义。在本文中,我们介绍了Harvard USPTO专利数据集(HUPD),该数据集是2004年至2004年之间提交给美国专利商业办公室(USPTO)的大型,结构化和多用途的英语专利专利申请。 2018年。HUPD拥有超过450万张专利文件,是可比的Coldia的两到三倍。与以前在NLP中提出的专利数据集不同,HUPD包含了专利申请的发明人提交的版本(不是授予专利的最终版本),其中允许我们在第一次使用NLP方法进行申请时研究专利性。它在包含丰富的结构化元数据以及专利申请文本的同时也很新颖:通过提供每个应用程序的元数据及其所有文本字段,数据集使研究人员能够执行一组新的NLP任务,以利用结构性协变量的变异。作为有关HUPD的研究类型的案例研究,我们向NLP社区(即专利决策的二元分类)介绍了一项新任务。我们还显示数据集中提供的结构化元数据使我们能够对此任务进行概念转移的明确研究。最后,我们演示了如何将HUPD用于三个其他任务:专利主题领域的多类分类,语言建模和摘要。
translated by 谷歌翻译
有效的人类学习取决于广泛的教育材料,与学习者目前对该主题保持一致。虽然互联网彻底改变了人类的学习或教育,但仍存在大量资源可访问性障碍。即,过剩的在线信息可以使其充满努力导航和发现高质量的学习材料。在本文中,我们提出了教育资源发现(ERD)管道,用于为新颖域自动化Web资源发现。管道由三个主要步骤组成:数据收集,功能提取和资源分类。我们从一个已知的源域开始,通过传输学习在两个看不见的目标域上进行资源发现。我们首先从一组种子文档中收集频繁查询并在网上搜索以获取候选资源,例如讲座幻灯片和介绍博客帖子。然后我们介绍一个小说预用信息检索深神经网络模型,查询文件屏蔽语言建模(QD-MLM),以提取这些候选​​资源的深度特征。我们应用基于树的分类器来决定候选人是否是一个积极的学习资源。当在两个类似但新的靶域评估时,管道在评估时实现0.94和0.82的F1分数。最后,我们展示了该管道如何使应用程序有益于应用:调查的领先段落生成。这是据我们所知,这是考虑各种网络资源的研究。我们还释放了39,728个手动标记的Web资源的语料库,以及来自NLP,计算机视觉(CV)和统计信息(统计数据)的659个查询。
translated by 谷歌翻译
成对图像和文本的大型数据集越来越受到愿景和愿景和语言任务的通用表示。此类数据集已通过查询搜索引擎或收集HTML Alt-Text构建 - 由于Web数据是嘈杂的,因此它们需要复杂的过滤管道来维护质量。我们探索备用数据源以收集具有最小滤波的高质量数据。我们介绍Redcaps - 从Reddit收集的12M图像文本对的大规模数据集。来自Reddit的图像和标题描绘并描述了各种各样的物体和场景。我们从手动策划的FuSoddits集中收集数据,这为粗略图像标签提供给粗略图像标签,并允许我们转向数据集组合而不标记单个实例。我们展示Redcaps培训的标题模型产生了人类优选的丰富和各种标题,并学习转移到许多下游任务的视觉表现。
translated by 谷歌翻译
Web搜索是人类获取信息的重要方法,但是对于了解网页内容的机器仍然是一个巨大的挑战。在本文中,我们介绍了对网上结构阅读理解(SRC)的任务。鉴于网页和关于它的问题,任务是从网页找到答案。此任务要求系统不仅要了解文本的语义,还需要了解文本的语义,还需要网页的结构。此外,我们提出了一种新的基于Web的结构阅读理解数据集。 WebSRC由400K问答对组成,从6.4K网页收集。与QA对一起,我们的数据集还提供了相应的HTML源代码,屏幕截图和元数据。 WebSRC中的每个问题都需要对网页的某种结构理解来回答,并且答案是网页或是/否的文本跨度。我们评估我们数据集的各种基线,以显示我们的任务难度。我们还研究了结构信息和视觉功能的有用性。我们的数据集和基线已在HTTPS://x-lance.github.io/websrc/上公开提供。
translated by 谷歌翻译
我们提出了多语言开放文本(MOT),这是一种新的多语言语料库,其中包含44种语言的文本,其中许多语言限制了现有的文本资源用于自然语言处理。该语料库的第一个版本包含超过280万篇新闻文章,并在2001 - 2022年之间发表了另外100万个短片段(照片标题,视频描述等),并从美国之声网站收集。我们描述了收集,过滤和处理数据的过程。原始材料在公共领域,我们的收藏品使用Creative Commons许可证(CC By 4.0)获得许可,并且用于创建该语料库的所有软件均在MIT许可证下发布。随着其他文档的发布,该语料库将定期更新。
translated by 谷歌翻译
本次调查绘制了用于分析社交媒体数据的生成方法的研究状态的广泛的全景照片(Sota)。它填补了空白,因为现有的调查文章在其范围内或被约会。我们包括两个重要方面,目前正在挖掘和建模社交媒体的重要性:动态和网络。社会动态对于了解影响影响或疾病的传播,友谊的形成,友谊的形成等,另一方面,可以捕获各种复杂关系,提供额外的洞察力和识别否则将不会被注意的重要模式。
translated by 谷歌翻译
自然语言处理(NLP)是一个人工智能领域,它应用信息技术来处理人类语言,在一定程度上理解并在各种应用中使用它。在过去的几年中,该领域已经迅速发展,现在采用了深层神经网络的现代变体来从大型文本语料库中提取相关模式。这项工作的主要目的是调查NLP在药理学领域的最新使用。正如我们的工作所表明的那样,NLP是药理学高度相关的信息提取和处理方法。它已被广泛使用,从智能搜索到成千上万的医疗文件到在社交媒体中找到对抗性药物相互作用的痕迹。我们将覆盖范围分为五个类别,以调查现代NLP方法论,常见的任务,相关的文本数据,知识库和有用的编程库。我们将这五个类别分为适当的子类别,描述其主要属性和想法,并以表格形式进行总结。最终的调查介绍了该领域的全面概述,对从业者和感兴趣的观察者有用。
translated by 谷歌翻译
DBpedia is a community effort to extract structured information from Wikipedia and to make this information available on the Web. DBpedia allows you to ask sophisticated queries against datasets derived from Wikipedia and to link other datasets on the Web to Wikipedia data. We describe the extraction of the DBpedia datasets, and how the resulting information is published on the Web for human-and machine-consumption. We describe some emerging applications from the DBpedia community and show how website authors can facilitate DBpedia content within their sites. Finally, we present the current status of interlinking DBpedia with other open datasets on the Web and outline how DBpedia could serve as a nucleus for an emerging Web of open data.
translated by 谷歌翻译
Wikidata是一个经常更新,社区驱动和多语言知识图形。因此,Wikidata是实体联系的一个有吸引力的基础,这是最近发表论文的增加显而易见的。该调查侧重于四个主题:(1)存在哪些Wikidata实体链接数据集,它们是多么广泛使用,它们是如何构建的? (2)对实体联系数据集的设计进行Wikidata的特点,如果是的话,怎么样? (3)当前实体链接方法如何利用Wikidata的特定特征? (4)现有实体链接方法未开发哪种Wikidata特征?本次调查显示,当前的Wikidata特定实体链接数据集在其他知识图表中的方案中的注释方案中没有不同。因此,没有提升多语言和时间依赖数据集的可能性,是自然适合维基帽的数据集。此外,我们表明大多数实体链接方法使用Wikidata以与任何其他知识图相同的方式,因为任何其他知识图都缺少了利用Wikidata特定特征来提高质量的机会。几乎所有方法都使用标签等特定属性,有时是描述,而是忽略超关系结构等特征。因此,例如,通过包括超关系图嵌入或类型信息,仍有改进的余地。许多方法还包括来自维基百科的信息,这些信息很容易与Wikidata组合并提供有价值的文本信息,Wikidata缺乏。
translated by 谷歌翻译
本文介绍了Persian的HMBLOGS语料库,作为一种低资源语言。此语料库已根据波斯博客的空间的一段时间内基于大约15岁的近2000万博客帖子编制的,包括超过68亿令牌。可以声称,此语料库目前是最大的波斯语料库,这些语料库是为波斯语而独立制定的。该语料库以原始和预处理的形式呈现,并且基于预处理的语料库,产生了一些单词嵌入模型。通过提供的模型,将HMBlogs与波斯中可用的一些最重要的公司进行比较,结果表明了HMBLOGS语料库的优势。这些评估还提供了语料库,评估数据集,模型生产方法,不同的高参数甚至评估方法的重要性和影响。除了评估语料库及其产生的语言模型之外,该研究还提供了一个语义类比数据集。
translated by 谷歌翻译
链接的开放数据实践导致了过去十年中网络上结构化数据的显着增长。这样的结构化数据以机器可读的方式描述了现实世界实体,并为自然语言处理领域的研究创造了前所未有的机会。但是,缺乏有关如何使用此类数据,哪种任务以及它们在多大程度上对这些任务有用的研究。这项工作着重于电子商务领域,以探索利用此类结构化数据来创建可能用于产品分类和链接的语言资源的方法。我们以RDF N四分之一的形式处理数十亿个结构化数据点,以创建数百万个与产品相关的语料库单词,后来以三种不同的方式用于创建语言资源:培训单词嵌入模型,继续预训练类似于Bert的语言模型和训练机器翻译模型,这些模型被用作生成产品相关的关键字的代理。我们对大量基准测试的评估表明,嵌入单词是提高这两个任务准确性的最可靠和一致的方法(在某些数据集中,宏观 - 平均F1中最高6.9个百分点)。但是,其他两种方法并不那么有用。我们的分析表明,这可能是由于许多原因,包括结构化数据中的偏置域表示以及缺乏词汇覆盖范围。我们分享我们的数据集,并讨论如何将我们所学到的经验教训朝着这一方向介绍未来的研究。
translated by 谷歌翻译
This paper presents the OPUS ecosystem with a focus on the development of open machine translation models and tools, and their integration into end-user applications, development platforms and professional workflows. We discuss our on-going mission of increasing language coverage and translation quality, and also describe on-going work on the development of modular translation models and speed-optimized compact solutions for real-time translation on regular desktops and small devices.
translated by 谷歌翻译
The number of scientific publications continues to rise exponentially, especially in Computer Science (CS). However, current solutions to analyze those publications restrict access behind a paywall, offer no features for visual analysis, limit access to their data, only focus on niches or sub-fields, and/or are not flexible and modular enough to be transferred to other datasets. In this thesis, we conduct a scientometric analysis to uncover the implicit patterns hidden in CS metadata and to determine the state of CS research. Specifically, we investigate trends of the quantity, impact, and topics for authors, venues, document types (conferences vs. journals), and fields of study (compared to, e.g., medicine). To achieve this we introduce the CS-Insights system, an interactive web application to analyze CS publications with various dashboards, filters, and visualizations. The data underlying this system is the DBLP Discovery Dataset (D3), which contains metadata from 5 million CS publications. Both D3 and CS-Insights are open-access, and CS-Insights can be easily adapted to other datasets in the future. The most interesting findings of our scientometric analysis include that i) there has been a stark increase in publications, authors, and venues in the last two decades, ii) many authors only recently joined the field, iii) the most cited authors and venues focus on computer vision and pattern recognition, while the most productive prefer engineering-related topics, iv) the preference of researchers to publish in conferences over journals dwindles, v) on average, journal articles receive twice as many citations compared to conference papers, but the contrast is much smaller for the most cited conferences and journals, and vi) journals also get more citations in all other investigated fields of study, while only CS and engineering publish more in conferences than journals.
translated by 谷歌翻译
世界各地的隐私法律和法规的景观是复杂而不断变化的。国家和超国家法律,协议,法令和其他政府发行的规则构成了公司必须遵循的拼凑而成才能在国际上进行运作。为了检查该拼凑而成的状态和演变,我们介绍了1,043条隐私法,法规和准则的政府隐私指示语料库或GPI语料库,涵盖了182个司法管辖区。该语料库可以对法律焦点进行大规模定量和定性检查。我们检查了创建GPI的时间分布,并说明了过去50年中隐私立法的急剧增加,尽管较细粒度的检查表明,增加的速度取决于GPIS所说的个人数据类型。我们的探索还表明,大多数隐私法分别解决了相对较少的个人数据类型,这表明全面的隐私立法仍然很少见。此外,主题建模结果显示了GPI中常见主题的普遍性,例如财务,医疗保健和电信。最后,我们将语料库释放到研究界,以促进进一步的研究。
translated by 谷歌翻译
The International Workshop on Reading Music Systems (WoRMS) is a workshop that tries to connect researchers who develop systems for reading music, such as in the field of Optical Music Recognition, with other researchers and practitioners that could benefit from such systems, like librarians or musicologists. The relevant topics of interest for the workshop include, but are not limited to: Music reading systems; Optical music recognition; Datasets and performance evaluation; Image processing on music scores; Writer identification; Authoring, editing, storing and presentation systems for music scores; Multi-modal systems; Novel input-methods for music to produce written music; Web-based Music Information Retrieval services; Applications and projects; Use-cases related to written music. These are the proceedings of the 2nd International Workshop on Reading Music Systems, held in Delft on the 2nd of November 2019.
translated by 谷歌翻译
我们介绍了Dessurt,这是一个相对简单的文档理解变压器,能够在各种文档任务上进行微调,而不是先前的方法。它接收文档映像和任务字符串作为输入,并作为输出以任意文本自动添加。由于Dessurt是端到端体系结构,除了文档理解外,还可以执行文本识别,因此它不需要像先前方法那样需要外部识别模型。Dessurt比先前的方法更灵活,并且能够处理各种文档域和任务。我们表明,该模型可在9种不同的数据集任务组合中有效。
translated by 谷歌翻译
目前,用于网站分类的公开型号不提供嵌入式方法,并且对英语的语言有限。我们在92种语言中释放了一个以上的网站,其中包含来自Curlie的相对标签,这是最大的多语种蜂窝Web目录。 DataSet包含14个网站类别遍及语言。除此之外,我们介绍主页2VEC,这是一种机器学习的预训练模型,用于根据他们的主页以语言无话无方式对网站进行分类和嵌入网站。主页2VEC,由于其功能集(文本内容,元数据标记和视觉属性)以及自然语言表示的最新进展,是由设计无关的语言,可以生成嵌入式表示。我们显示主页2VEC正确对网站进行了分类,宏平均F1分数为0.90,具有稳定的性能,以及高资源语言。特征分析表明,即使使用有限的计算资源,也足以实现高性能的小节能。我们将公开可用的Cutated Curlie DataSet横跨语言,预先培训的主页2VEC模型和库。
translated by 谷歌翻译
We present a dataset generator engine named Web-based Visual Corpus Builder (Webvicob). Webvicob can readily construct a large-scale visual corpus (i.e., images with text annotations) from a raw Wikipedia HTML dump. In this report, we validate that Webvicob-generated data can cover a wide range of context and knowledge and helps practitioners to build a powerful Visual Document Understanding (VDU) backbone. The proposed engine is publicly available at https://github.com/clovaai/webvicob.
translated by 谷歌翻译
食物对于人类生存至关重要。如此之多,以至于我们开发了不同的食谱来满足我们的口味需求。在这项工作中,我们提出了一种新颖的方式,可以使用变压器(特别是自动回归语言模型)从头开始创建新的细餐食谱。考虑到一小部分食物食谱数据集,我们尝试训练模型以识别烹饪技术,提出新颖的食谱并测试用最小数据进行微调的功能。
translated by 谷歌翻译